
POWER AND WEALTH Глава 1878 Власть и Богатство РАНОБЭ
Сцена была несколько конфронтационной.
Обе стороны были явно расстроены.
Эта ситуация была довольно простой и не такой уж сложной.
С их неуважительным отношением эти иностранные гости решили нарушить свои обещания без раздумий.
В этот момент заместитель директора городского правительственного офиса г-н Ниу, который отвечал за эту задачу обмена, должен был вмешаться и выступить посредником, чтобы снять напряжение.
Это был бы правильный способ решить проблему.
Вместо этого Ниу и его коллеги просто позволили иностранным гостям нарушить свои обещания, не уведомив никого, оставив нас глупо ждать.
Они не только опоздали, но и после прибытия раскритиковали нас за то, что у нас недостаточно людей и за то, что наши предприниматели не присутствовали.
Несмотря ни на что, они стояли с иностранцами, создавая впечатление, что все, что делают иностранцы, правильно, и мы должны преклоняться перед ними.
Это смешно.
Для этого нет никаких причин.
Заместитель директора Ню сыграл нелестную роль в этом конфликте.
Он не решал проблемы и не выполнял свою работу, а создавал проблемы.
Он не потрудился разобраться в деталях ситуации и не обращал внимания на эмоции чиновников из уезда Цзяолин.
Для него все было связано с иностранными гостями.
Он считал их самыми важными, и его не волновали ни одни другие, даже его собственные городские чиновники.
Это самая большая проблема.
Простое дело стало еще хуже из-за действий Ню.
Конечно, была и определенная ответственность со стороны Дун Сюэбина.
Его вспышка гнева на Ню способствовала сложившейся ситуации.
Как говорится в пословице, характер лидера влияет на войска.
Иногда настроение и эмоции лидера могут влиять на его подчиненных.
Например, когда Мэн Ханьмэй вступила в спор с Ню, она была не из тех, кто публично противостоял другим.
Она всегда была тем человеком, который служил лидеру с мягким поведением.
Однако вспышка Дун Сюэбина подсознательно повлияла на поведение Мэн.
Если бы ситуацию взял на себя другой лидер, Мэн никогда бы не стал публично противостоять городскому чиновнику.
Теперь обе стороны были в ссоре.
Заместитель директора Ню был в ярости.
Он не отступал.
Вы ведь директор офиса уездного комитета, верно, Мэн?
Позвольте мне повторить.
Мы не опоздали специально.
Иностранные гости настояли на таком расписании.
Наша работа — хорошо обращаться с иностранными гостями, что мне и было поручено.
Неспособность уведомить вас была связана с тем, что моя команда не выполнила свою работу должным образом.
Но у вас нет перспективы?
Вы не можете разобраться с этим небольшим вопросом?
Похоже, вы не воспринимаете инструкции города всерьез.
Иностранные гости приехали сюда по работе и обмену, а вы позволили им просто так уйти?
Ну, с ними все в порядке, но как насчет других предпринимателей?
Уезд Цзяолин — один из крупнейших уездов в нашей провинции.
Я не верю, что ваше местное правительство не может с ними связаться.
Вы все еще можете связаться с ними, но предприниматели должны приехать немедленно.
Иностранные гости должны были сегодня вечером обменяться мнениями с инвесторами округа Цзяолин.
Стоит ли мне сказать им, что люди не приедут?
Заместитель секретаря партии Вэй Чжисюань, один из последних оставшихся руководителей округа вместе с Чжан Дунфаном и Мэн Ханмэем, не смог сдержаться.
Заместитель директора Ню, позвольте мне прояснить, что мы не сможем привезти наших предпринимателей сюда сегодня вечером, и я очень сомневаюсь, что мы сможем привезти их сюда завтра.
Вэй, один из старших руководителей округа Цзяолин, все это видел и не стеснялся в выражениях.
Кроме того, вы должны понимать, что проблема не в нашем округе.
Дело не в том, что мы не связались с предпринимателями, но у всех есть свое достоинство.
У всех есть свое самоуважение.
Иностранные гости нарушили свое обещание и решили не приезжать, а теперь вы хотите, чтобы мы пригласили их снова?
Вы думаете, это вообще возможно?
Это уже распространилось.
Круг предпринимателей в нашем округе узок, и они чувствуют, что иностранные гости даже не ценят их.
Это уже обсуждалось, и теперь вы ожидаете, что они придут?
На этот раз все согласились, весь округ Цзяолин был единодушен во мнении, будь то Дуны или Чжаны.
Дун Сюэбин первым вышел из себя, потому что он был рожден, чтобы бросать вызов другим.
Он всегда находил, о чем поспорить.
Чжан Дунфан и Вэй Чжисюань, однако, были другими.
Они не соглашались с тем, как Дун Сюэбин вел дела за обеденным столом, но поскольку Дун Сюэбин проявил инициативу в уезде, у них не было выбора, кроме как последовать его примеру.
Однако теперь они обнаружили, что думают так же, как Дун.
По правде говоря, если бы заместитель директора Ню просто проявил немного больше вежливости, Чжан и Вэй не действовали бы так.
Кто бы не хотел, чтобы в уезде все было гладко?
Кто хочет постоянно иметь дело с проблемами в своей юрисдикции?
Но у них также была уникальная черта — хотя они не хотели проблем, никто их не боялся.
Если бы они были, они бы не достигли своих нынешних должностей.
Вы говорите одно.
Он говорит другое.
Сотрудники городского правительственного офиса теперь явно чувствовали себя неуютно.
Заместитель директора Ню уставился в недоумении.
Он не ожидал, что его первой важной задачей станет борьба с этой группой смутьянов из уезда Цзяолин.
Дун Сюэбин, возможно, был занозой, но он слышал о действиях Дуна с тех пор, как тот занял свой пост, и знал, что он смутьян.
Однако он знал Чжан Дунфана и Вэй Чжисюаня, опытных старших чиновников.
Он не ожидал, что они тоже нападут на него.
Это было восстание.
У городских властей здесь не было никакой власти.
Разве они не знали, что иностранные гости были приоритетом?
Переводчик сзади, вероятно, подслушав их разговор, пошел переводить для британской делегации.
Британские гости, все с недовольным выражением лиц, были недовольны.
Несколько из них нетерпеливо поговорили с переводчиком, и вскоре все они сели в машины, каждый с еще худшим отношением, испуская очень высокомерную ауру.
Е
Переводчик, также выглядевший недовольным, подошел к ним и сказал: «Давайте организуем отель».
Все устали, и мы не встретимся с инвесторами сегодня.
Всем нужно отдохнуть.
Так высокомерно.
Они заставили нас ждать так долго, а теперь бесстыдно приказывают нам организовать их отель, не извинившись ни разу.
Мэн Ханмэй тут же заговорила: «Ужин не состоялся.
Мы даже не знали, приедут ли гости.
Мы уже отменили бронирование отеля.
В конце концов, у нашего округа нет бюджета на это.
Если кто-то хочет остаться, он должен сделать это сам.
Сейчас уже слишком поздно что-либо бронировать.
Мэн Ханмэй уже наигралась на сегодня».
Она вспомнила слова Дун Сюэбина и, не колеблясь, достала из кармана счет и передала его заместителю директора Ню.
Это счет за ужин, который мы заказали для гостей.
Мы заказали много еды и вина, но оно не было использовано.
Секретарь Дун попросила меня передать вам, что ваш офис должен возместить этот счет.
Бронирование отеля было отменено.
Счет будет отправлен в город для возмещения.
Заместитель директора Ню и переводчик были ошеломлены.
Читать «Власть и Богатствос» Глава 1878 POWER AND WEALTH
Автор: 尝谕, Chang Yu
Перевод: Artificial_Intelligence