наверх
Редактор
< >
Власть и Богатство Глава 1754.

POWER AND WEALTH Глава 1754. Власть и Богатство РАНОБЭ

Глава 1754

Было уже одиннадцать.

Снег постепенно прекращался.

В павильоне на вершине паркового холма Дун Сюэбин все еще болтал с Фан Вэньпином, хвастаясь о своих прошлых «славных» делах. В то время как других, возможно, не интересовали истории Дун Сюэбина, Фан Вэньпину они, похоже, понравились. Они вдвоем выпили и поделились историями о своих проступках. В конце концов Фан Вэньпин поделилась некоторыми из своих подвигов, что несколько раз рассмешило Дун Сюэбина.Они чувствуют редкий дух товарищества, наслаждаются обществом друг друга и долго беседуют.

Ликер.

Красивая женщина.

Снежная погода.

Ветер Отдав свое пальто Фан Вэньпину, Дун Сюэбин больше не чувствовал холода и не чувствовал прежнего сопротивления. Он подумал, что было очень приятно провести второй день Нового года, пробираясь в парк с Фан Вэньпином, болтая и болтая.Он понял, что ему больше нечего делать дома, поэтому не торопился уходить.

«Был другой раз, когда мой самолет разбился, и все думали, что я умер. Они даже устроили мои похороны. А несколько месяцев спустя я появился и всех напугал. Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то присутствовал на их похоронах? Вы бы видели их лица — они все были напуганы». Дун Сюэбин от души рассмеялся: «Тогда, поскольку моя должность была занята, у них не было другого выбора, кроме как повысить меня.«

«Вы попали в авиакатастрофу?» Фан Вэньпин посмотрел на него.

Дун Сюэбин усмехнулся: «Да, я думаю, это просто невезение».

Фан Вэньпин заметил: «Ты не очень стар, но ты прошел через многое. Я тоже слышал о землетрясении».

Дун Сюэбин вздохнул: «Это лишь верхушка айсберга. Я через многое прошел с тех пор, как присоединился к системе. Со мной произошла череда неудачных событий, я столкнулся со всем мыслимым и невообразимым.«

Фан Вэньпин спокойно сказал: «Когда я был моложе, со мной произошел неприятный инцидент. Нашу машину остановила группа фермеров с лопатами и мотыгами. Они хотели подать жалобу и, похоже, были готовы задержать нас, если мы не послушаем. Один из наших сотрудников был ранен».

«А потом?» — спросил Дун Сюэбин.

«Тогда», — сказал Фан Вэньпин, — «я потратил больше получаса, проклиная их, одного по одному, пока они не ушли.«

Дун Сюэбин засмеялся, лично испытав характер Фан Вэньпин. Он знал, что ее способность ругаться была на одном уровне с его собственной. Несмотря на ее красоту и то, что она была женщиной, у нее было естественное преимущество в том, чтобы справляться с такими ситуациями». Это потому что ты женщина. У меня была похожая ситуация, и я тоже проклинал людей, но мне пришлось прибегнуть к силе».

Фан Вэньпин с любопытством спросила: «Сколько людей ты сможешь выдержать?»

Похвастался Дун Сюэбин. «Не для хвастовства.Жители Пекина часто начинают подобные предложения, предваряя свои высказывания фразами типа «не критиковать» или «не хвастаться», хотя они имеют в виду именно это. «Против простых людей и мелких головорезов я легко справлюсь с сотней. Если они прошли некоторую подготовку, пятьдесят или шестьдесят — не проблема. Вы, должно быть, видели это раньше. Те парни, которые на днях беспокоили тебя возле моего переулка. Я позаботился о них, просто ударив руками и ногами. Эти ребята для меня даже не разминка, пустяк.«

Если бы это был кто-то другой, они, возможно, не поверили бы тому, что говорил Дун Сюэбин.

Но Фан Вэньпин слышал о нем и знал, что, хотя Дун Сюэбин мог слегка преувеличить и добавить нотку Художественный талант, он не просто хвастался. Это невозможно было сфабриковать, прошлые дела Дун Сюэбина были хорошо задокументированы и поддаются проверке, как иногда говорят пекинцы. смешивает факты с игривым и хвастливым тоном.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В этот момент Фан Вэньпин допила последний глоток напитка.

Звонок, звонок, звонок, телефон Фан Вэньпин громко зазвонил в павильоне.

Громкость ее телефона была настолько высокой, что Дун Сюэбин инстинктивно оглянулась. Он знал, что в парке могут быть патрули. Несмотря на то, что это был сезон отпусков и вряд ли кто-то был бы настолько прилежен, кто знает. Было бы очень неловко, если бы их поймали, когда они пробирались в парк и пили поздно ночью.Учитывая их должности — Дун Сюэбин был директором девятого офиса на уровне префектуры, а Фан Вэньпин — руководителем бюро Центральной комиссии по проверке дисциплины, — ситуация была бы смехотворной, если бы об этом стало известно.

Они могли бы это сделать. Я не могу себе позволить такого позора.

Люди будут смеяться до упаду.

Фан Вэньпин ответил на звонок: «Привет, Второй Брат, как дела?»

С другого конца раздался голос мужчины средних лет: «Ты не дома?»

«Да, просто прогулялся, — сказал Фан Вэньпин. — Тебе что-то нужно?»

Мужчина ответил: «Нет, я просто позвонил, чтобы проверить. Я не видел тебя дома и задавался вопросом, где ты был так поздно. Я просто хотел сообщить тебе. Приходи завтра домой на ужин».

Фан Вэньпин признала: «Поняла». Сделав паузу, она добавила: «Кстати, Второй Брат, мне нужно у тебя кое-что спросить. Вы знаете округ Цзяолинь в провинции Шэньси?»

Мужчина сказал: «Да, почему?«

Фан Вэньпин ответил: «У меня есть друг, который хочет перевестись туда на должность секретаря уездной партии. Можете ли вы помочь это организовать, подстроив нынешнего секретаря?»

«Какой друг?» — спросил мужчина.

«Просто помогите мне с этим», — сказал Фан Вэньпин.

«Отрегулировать можно, но больше ни с чем я не справлюсь», — сказал мужчина.

«Об остальном он позаботился. Пока есть вакансия, которую он может заполнить, проблем не будет», — сказал Фан Вэньпин.«Просто убедитесь, что это сделано».

Мужчина сказал: «Я проверю и свяжусь с вами как можно скорее».

Секретарь окружной партии не является несовершеннолетним. положение, но для человека такого уровня, как Фан Вэньпин и ее семья, подобные вещи были небольшой услугой. Это всего лишь передача, особенно в пределах их сферы влияния.

Повесив трубку, Фан Вэньпин сказал: «Хорошо, просто жди новостей».

Дун Сюэбин почувствовал прилив благодарности и сказал: возбуждение.Старый товарищ Фанг сегодня помог ему. Хотя изначально она только обещала помочь, теперь это стало реальностью. Тяжесть спала с груди Дун Сюэбина, и он сказал: «Отлично, большое спасибо».

Фан Вэньпин пренебрежительно махнула рукой.

Дун Сюэбин почувствовала, что их отношения значительно улучшились. Дела выглядели хорошо.

Читать «Власть и Богатство» Глава 1754. POWER AND WEALTH

Автор: 尝谕, Chang Yu
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Власть и Богатство

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*