наверх
Редактор
< >
Власть и Богатство Глава 1742.

POWER AND WEALTH Глава 1742. Власть и Богатство РАНОБЭ

Глава 1742

Канун Нового года.

Было уже восемь часов вечера.

Начался гала-концерт Весеннего фестиваля. Старший Се и его семья уже ели и смотрели телевизор во время еды. В этот момент Дун Сюэбин, Се Хао, Се Цзин и несколько других младших родственников опоздали, смеясь и болтая, сидя за столом, беря палочки для еды и едя. Се Хао был особенно взволнован, его рот никогда не закрывался. Он всегда был таким жизнерадостным человеком.

«Сяо Хао», — позвал Цуй Лифэнь.

«Мама, что такое?» Се Хао повернулся к матери.

Цуй ​​Лифэнь посмотрел на него и спросил: «О чем ты так много болтаешь? О каком «обмене боевыми искусствами»?»

Другие старейшины тоже взглянули на него. они явно не понимали.

Се Хао усмехнулся и взволнованно сказал: «Вы, ребята, вернулись слишком рано. Только сейчас вы этого не видели! Ха-ха, мой зять потрясающий.Те трое дедушкиных телохранителей хотели подраться с моим зятем, но в конце концов все трое объединились против него, а мой зять даже не сопротивлялся. Он уклонялся от их атак более десяти минут, пока они не смогли справиться с этим и не сдались».

Хань Цзин нахмурился. «Сегодня канун Нового года, зачем прибегать к насилию?»

Се Цзин объяснил: «Они настаивали на том, чтобы бросить вызов моему зятю».

Се Ран кивнул в знак согласия.«Мой зять сказал, что не хотел драться с самого начала, и был милосерден во всем».

«Он потрясающий», — воскликнул Се Хао, размахивая руками и жестикулируя. «Уклоняясь от ударов руками и ногами, мой зять легко уклонялся, спокойный, как будто он ходил по магазинам. Я всегда знал, что мой зять умеет драться, но это было другое дело. Эти противники были телохранителями, обученными дедушкой. человек — исключительная личность.А зять и пальцем не пошевелил, остался невредимым. Это было похоже на просмотр сцены из романа о боевых искусствах — например, «Линбо Вэйбу!»

Хоу Мин: «…»

Дун Сюэбин: «…»

Се Цзин не мог не вздохнуть: «Линбо Вэйбу из Тянь Лонг Ба Пу».

Се Хао оставался равнодушным и не стыдился: «Ну, это та же самая идея. Братья, вы думаете, это похоже на Линбо Вэйбу?»

Дун Сюэбин вздохнул. «Да ладно, оно просто увернулось на несколько ходов. Не давайте этому причудливое имя.Я не знаю никаких боевых искусств, я даже никогда не тренировался».

Но Се Хао все еще был погружен в свои фантазии. Как говорится, у каждого человека в сердце есть мечта о боевых искусствах. «Если не Линбо Вейбу, то это должно быть загадочно и непредсказуемо. Шурин, ты действительно должен меня научить».

Дун Сюэбин потерпел поражение. «Тогда я также могу научить тебя «Восемнадцати ладоням, покоряющим дракона».

Се Хао был немедленно в восторге: «Восемнадцать пальм, покоряющих драконов! Научи меня, научи меня!«


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дун Сюэбин: «…Ты веришь в это?»

Их разговор позабавил Хань Цзина. «Восемнадцать пальм, покоряющих драконов? Мы в романе о боевых искусствах? Давайте поедим».

Бормоча про себя, Се Хао прокомментировал: «Ну, у моего зятя есть кое-какие навыки».

В этот момент на гала-концерте Весеннего фестиваля было показано несколько развлекательных программ. , включая пародию, которая всем показалась забавной.Все они были сосредоточены на просмотре, время от времени смеялись над пародией и рассказом Се Хао, создавая праздничную атмосферу.

«Эта программа великолепна».

«В конце концов, эта пародия из предыдущего было хорошо».

«Они все в порядке. Гала-концерт Весеннего фестиваля в этом году довольно хорош».

«Мы ждем встречи с Го Дэганом позже».

После ужина со старшим Се в центре все продолжили смотреть гала-концерт Весеннего фестиваля.

Хань Цзин, Ся Яньчжэнь, Цуй Лифэнь и еще несколько человек встали и пошли на кухню, где горничная и слуги накрыли стол и принесли заранее приготовленное тесто и начинки. Когда они сели, Цуй Лифэнь раскатывала тесто, а Хань Цзин и Ся Яньчжэнь заворачивали и начиняли пельмени. Они работали вместе без необходимости разговаривать, что было для них обычным делом каждый китайский Новый год.Хотя они могли бы купить пельмени или попросить слуг завернуть их, совместное приготовление пельменей для этой семейной встречи раз в году добавляло уникальный вкус и атмосферу. Что касается горничных и слуг, то Хань Цзин дал им отпуск после принятия теста и начинки для пельменей, разрешив им отправиться домой на Новый год. Поскольку сегодня многие из них остались здесь на ночь, помощь слуг им не понадобилась.Они заботились о старшем Се, которым не могли управлять только они, что также было их сыновней обязанностью.

Несколько старших женщин были заняты своими руками.

Посмотрев скетч, Дун Сюэбин увидел, что идет танцевальное представление, и потерял интерес. Он огляделся вокруг, сначала взглянув на лицо старшего Се, на мгновение заколебался, затем взглянул на Се Гобана, все еще размышлявшего, и, наконец, заметил Хань Цзин, занятую приготовлением пельменей.

Это должно быть она.

Лучше спроси у его тещи.

Дун Сюэбин нетерпеливо подбежал. «Мама, привет! Почему ты это делаешь? Позволь мне сделать это, я справлюсь».

Хань Цзин сказал: «Забудь об этом. Твои пельмени выглядят не очень хорошо».

Дун Сюэбин сел. «Тогда научи меня. Если ты научишь меня, я справлюсь».

Язык — это искусство, как и решение задач. По мнению китайцев, иногда вам не нужно делать работу, не зная или не делая ее, это нормально, пока вы можете об этом говорить.Именно поэтому Дун Сюэбин всегда пользовался большой популярностью среди некоторых людей. Несмотря на то, что он иногда бывает аморальным и мошенническим, он говорит с превосходным этикетом и вежливостью. Он знает, что не знает, как заворачивать пельмени, но просто сказав это одно предложение, Хань Цзин сразу же чувствует себя комфортно, и Дун Сюэбину не нужно работать.

Хань Цзин улыбнулся и сказал: «Хочешь научиться? Хорошо , принеси стул Хе-хе, но тут все дело в опыте.Даже если вы быстро научитесь, вы не сможете хорошо их оформить сегодня».

Пожилые люди склонны гордиться своим разнообразным жизненным опытом. Даже если они не хвастаются этим, они все равно гордятся своим разнообразным жизненным опытом. гордая просьба Дун Сюэбина позволить его свекрови продемонстрировать свой опыт заставила ее почувствовать себя хорошо.

Рядом с ними Ся Яньчжэнь улыбнулся и сказал: «Сяо Бин такой внимательный. Посмотрите на моего сына, он даже не подошел, чтобы помочь, ни намека на инициативу.«

Мало ли она знала, что у Дун Сюэбина были другие мысли, думая о деле заместителя директора Вана

Читать «Власть и Богатство» Глава 1742. POWER AND WEALTH

Автор: 尝谕, Chang Yu
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Власть и Богатство

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*