The Beginning After The End — Глава 170 — Начало после конца
Пурпурная и оранжевая дымка растеклась по горизонту, оживляя спокойный океан вдалеке. Мы с Сильвией упали на краю Великих гор. Затемненные фигуры Мики и Ольфреда отбрасывали на нас тень, левитируя над нами, готовясь поймать меня сразу после того, как Сильви превратилась в свою лисью форму.
Мы все еще находились в нескольких милях от северного побережья, но не могли позволить себе подлететь ближе. Если предположить худшее, коса может почувствовать существенные колебания маны даже на таком расстоянии.
Сильви вцепилась в меня, как только уменьшилась в размерах. В то же время я протянул руку и схватил протянутую руку Мики. Там мы медленно спустились, достаточно близко к массивному горному хребту, чтобы избежать нежелательного внимания. Хотя мне было легко приземлиться, даже с такой высоты, это означало, что я, скорее всего, сплющил бы деревья поблизости и, возможно, даже провалил бы землю из-за огромной силы, которую мне пришлось бы использовать, чтобы остановить себя. Как бы неохотно я ни признавал, было гораздо проще полагаться на копье, которое просто снесет меня вниз.
«У тебя на руке очень плохой шрам!» – заметила Мика, ее голос был едва слышен из-за ветра.
«Это старая рана». Я выдавил улыбку. Я позаботился о том, чтобы скрыть шрам на горле с помощью закрывающей повязки, но шрам на моей левой руке не имел особого значения для людей, которые не очень хорошо меня знали.
Маленькое копье кивнуло, и сила ее хватки вокруг моей руки стала крепче, несмотря на ее тонкие на вид пальцы.
Мы приземлились у подножия Великих гор, на поле с сухой травой и валунами, где <span class=»Apple-converted-space»> </span> вокруг нас свистел холодный ветер.
«Мана с этого момента должна быть сведена к минимуму», — сказал Ольфред, осматривая окрестности в поисках кого-нибудь поблизости.
Я кивнул в знак согласия. Я смог использовать ману, не обнаруживая ее с помощью Mirage Walk, но эту информацию лучше держать при себе.
— Я полагаю, у тебя есть план, как найти слугу и косу, о которых идет речь? — заметил грубое копье.
«В некотором роде.» Я достал белую маску, которую хранил с тех пор, как впервые стал искателем приключений, и черное пальто, сделанное из меха кошмарной лисы. Это был костюм, который я носил вместе с маской, поскольку он обладал тонкой способностью отвлекать внимание от владельца. Надев его поверх одежды, я также вытащил из размерного кольца толстый плащ и накинул его на плечи. «Нам нужно идти к главной дороге, так что снимите плащи и наденьте капюшоны».
Ольфред с любопытством изучал мое черное пальто. «Интригующий эффект. Вы когда-то были убийцей или вором?
— Нет, — усмехнулась я, глядя на свой наряд. «Я просто не хотел выделяться».
Пренебрежительно кивнув, он и Мика последовали моей просьбе, доставая каждый из них роскошный плащ из богатого меха маназверя.
Не говоря ни слова, я подошел к Мике и достал из кольца запасной плащ. Уронив его на землю, я наступил на него, испачкав коричневый плащ грязью и травой, прежде чем передать его маленькому копью. «Наденьте это вместо этого».
— Т-ты просто уронил его и наступил на него! — ошеломленно воскликнул Мика.
«Я знаю», — ответил я, сбросив свой плащ и наступив на него, потирая пятку, чтобы полностью покрыть его грязью и сажей. «Мы двое будем рабами Олфреда».
«Почему Мика не может быть хозяином?» — фыркнула она, держа мой запасной плащ всего двумя пальцами.
«Потому что у тебя внешность школьника», — прямо ответил я с невинной улыбкой. Ольфред тихо рассмеялся, натягивая меховой плащ.
Глядя кинжалами на своих товарищей, она неохотно сунула плащ обратно в кольцо и надела грязный, который я ей дал.
«Извини. Это в целях безопасности, — сказал я. Нагнувшись, я окунул палец в грязный участок земли.
— Нет, пожалуйста, — попросила Мика, закрывая лицо капюшоном плаща.
«Мы рабы, прошедшие приличное расстояние. Было бы естественно быть грязным, и это был бы хороший способ остаться незамеченным. Не дожидаясь ее согласия, я снял с нее капюшон и размазал влажную грязь по ее лицу, прежде чем сделать то же самое с собой.
Я опустила голову и взъерошила свои длинные волосы, пока они не стали растрепанными и не закрыли большую часть моего лица. Надев капюшон плаща, я протянул маску, которую держал в руках Ольфреду. «Носите это вместе с плащом, и если кто-нибудь спросит, это скроет ужасный шрам, который вы получили много лет назад».
Ольфред кивнул, принимая маску. Когда он надел его на лицо и поддержал капюшон, я не мог не вспомнить свое время, когда я был искателем приключений под личиной Ноты.
Синяя полоса, идущая к правому глазному отверстию маски, с годами потускнела, но рост Ольфреда был примерно таким же, как у меня, когда я был искателем приключений, а маска и плащ действительно навевали воспоминания.
«Маска подходит хорошо», — сказал Ольфред, его голос стал глубже из-за воздействия маски. «Ой? У него тоже есть такая функция».
«Мика хочет домой», — надулась маленькая карлик, ее юное лицо было покрыто засохшей грязью, а короткие волосы беспорядочными локонами торчали из-под грязного и рваного плаща.
Как моя маскировка? – спросил я свою связь, поворачиваясь к ней лицом.
— Придется, хотя меня беспокоит, что произойдет, если кто-то присмотрится слишком внимательно. Ее маленькая кошачья головка одобрительно кивнула.
Почему это больше похоже на оскорбление, чем на комплимент?
«И то и другое», — усмехнулся ее спокойный голос в моей голове. Сильви прыгнула под мой плащ, поскольку ее нужно было спрятать от глаз, пока я изображал из себя рабыню.
— Вы уверены, что нас никто не заподозрит? Из-под маски раздался глубокий голос Ольфреда.
«Никто не будет искать копья, и есть немало искателей приключений, которые любят использовать маски», — ответил я, следуя за Микой за нашим временным хозяином. — Кроме того, есть старая поговорка: лучшее место, где можно спрятаться, — на виду. Кто станет подозревать аристократа и двух его рабов, на которых напали бандиты, когда мы шли на север, чтобы спастись от сражений?
«Хотя вы и высказываете свою точку зрения, я никогда не слышал о таком высказывании. Возможно, им пользуются только люди?» — спросил Ольфред.
«Что-то в этом роде», — усмехнулся я, вспомнив теперь, что научился этому в прошлой жизни.
Мы шли несколько часов молча. Я постоянно использовал Mirage Walk, чтобы укрепить ноги маной, одновременно скрывая колебания, удовлетворенный тем, что даже Мика и Ольфред не могли ничего не заметить.
Я прокрутил план, который мы с Вирионом придумали, вместе с Сильвией. Предполагая, что и Ольфред, и Мика были предателями, я не знал, что они планировали со мной сделать. В худшем случае они убили меня, когда у них была такая возможность, а в другом сценарии они отвезли меня во Вритру. В любом случае, два гнома не стали бы так нагло нападать на меня, пока рядом Сильви. Даже если бы они смогли нас одолеть, это была бы тяжелая битва и привлечение внимания даже в самых отдаленных районах.
На их месте я бы повел себя и Сильви к вассалу или косе, чтобы быстро уничтожить или захватить нас. Сказав это, единственный реальный способ убедиться, что их план состоял в том, чтобы привести нас к их резервной копии, — это намеренно вести себя так, как будто я не могу их найти.
С Realmheart я мог использовать видимые колебания маны, чтобы найти базу Вритры. После нескольких дней, когда они вели их в неправильном направлении, они либо сдавались и хотели вернуться – и в этом случае мои подозрения были бы ошибочными – либо они давали мне предложения или подсказки, которые привели бы меня и Сильви к нашей гибели.
*** Вы читаете на https://ReadNovelFull.com ***
«Ваш план основан на множестве предположений», — заметила моя связь, роясь в кармане моего плаща. — Что, если они насильно приведут тебя к Вритрам?
Я очень сомневаюсь, что они захотят раскрыть свою позицию. Нет ничего лучше, чем иметь одного из членов совета в качестве шпиона. Вот почему я могу с уверенностью предположить, что они попытаются избежать подозрений, пока не будут уверены, что смогут избавиться от нас, не привлекая внимания.
— Значит, мы просто убежим, если покажется, что они пытаются нас привести к себе? – спросила Сильви сомнительным тоном.
«Если мы сможем вернуться после обнаружения местоположения базы Вритры, не сражаясь с Ольфредом и Микой, это будет лучший сценарий», — ответил я, внимательно следуя за дворянином в маске, который выдавал себя за моего хозяина. Но на всякий случай Вирион послал за нами еще одно копье.
Сильви не ответила, но меня захлестнула волна удивления.
Ты ее вообще не чувствуешь, не так ли?
«Нет, я не могу», — призналась она. — Это эльфийское копье?
Мм. Несмотря на ее поведение, ей дали кодовое имя «Фантазм» из-за ее способностей обманывать и прятаться от противников.
— Убийца, — отметила Сильви.
Мы вдвоем мысленно беседовали, сокращая время, пока шли по суровым равнинам.
По пути я активировал Realmheart небольшими порциями, пытаясь уловить любые колебания маны вокруг нас. Мне пришлось быть осторожным, чтобы два копья не увидели мои глаза, но мой капюшон и длинная челка смогли скрыть тот факт, что мои зрачки изменились с голубых на светло-лиловые.
По мере того как мы продолжали наше путешествие на северо-запад, деревьев становилось все больше, а равнины постепенно превращались в леса. Благодаря «Вращению маны», навыку, которому я научился у Сильвии, постоянно пополнявшему запас маны, пока я использовал «Миражную походку», чтобы скрыть колебания маны вокруг меня, вызванные использованием магии, время, проведенное мной в ходьбе, стало своего рода тренировкой.
«Мы сделали это», — вздохнул Мика, когда мы наконец достигли главной дороги. Грунтовая тропа была достаточно широкой, чтобы вместить две повозки с достаточным пространством между ними.
— Куда теперь, мальчик? Раздался низкий голос Ольфреда.
«Мы идем по дороге до ближайшего города», — просто ответил я.
— Еще гулять? Мика протестующе застонала.
«Ближайший город не так уж далеко», — утешал я.
Мы с Микой, низко опустив головы, следовали за Ольфредом по обочине тропы. Внезапно я уловил слабый стук копыт и деревянных колес.
Оба копья оживились менее чем через секунду, также уловив звук. Мы втроем остановились и стали ждать, пока карета появится в поле нашего зрения. Деревянную карету, запряженную двумя коричневыми лошадьми, одна из которых была с крапинками возле морды, вели пожилой джентльмен в зелено-коричневой дорожной одежде и молодой человек, который выглядел немногим старше меня.
Когда они подошли ближе, стало очевидно, насколько истощены обе лошади. Их грудные клетки были четко выражены, а шерсть и гривы потеряли тот блеск, который они обычно получали от питательных веществ, содержащихся в пище.
Ольфред замахал руками на приближающуюся карету. «Привет!»
Быстро дернув поводья, лошади и карета остановились в пыли.
«Ты проиграла?» — рявкнул старший мужчина, его глаза сканировали одежду Ольфреда, в то время как младший подозрительно смотрел на Мику и меня.
«Мы с моими рабами направлялись на север, когда на нашу повозку напали какие-то бандиты», — объяснил Ольфред ровным голосом, драматически рассказывая печальную историю. «Они порезали моих лошадей и пытались нас ограбить. К счастью, мои рабы смогли отбиться от бандитов».
«Эти два манчкина?» Глаза старшего сузились.
Ольфред покачал головой. «Нет нет. Разные рабы, но, к сожалению, из-за заражения ран они продержались недолго».
«М-м-м. А маска? — спросил водитель, подняв бровь. Он и молодой человек оба сжимали рукоятки своих кинжалов в ножнах на поясах. Судя по их неуклюже расположенным рукам, казалось, что их оружие больше предназначено для устрашения.
«Мой отец настоял, чтобы я скрыл свою личность в эти опасные времена», — ответил Ольфред со слабым смешком, подняв руки в знак подчинения, заметив также и оружие.
«Действительно опасные времена, как вы уже пережили». Пожилой мужчина ослабил хватку на оружии. «С тех пор, как началась война, боевых рабов трудно найти, и еще труднее их себе позволить. Сочувствую вашей утрате».
«Большая потеря», — согласился Ольфред.
«Ну, времена сейчас тяжелые для всех нас. Я не уверен, что мои лошади смогут выдержать вес большего количества людей, — пожилой мужчина провел пальцами по своей всклокоченной бороде и кашлянул.
«Естественно, вы получите компенсацию», — спокойно ответил Ольфред, копаясь в своей шубе и вытаскивая две серебряные монеты.
Молодой человек протянул руку и схватил серебряные монеты, проверив зубами их податливость, прежде чем дать добро водителю.
— Тогда садись, — пожилой мужчина жестом указал Ольфреду. — Но твоим рабам придется идти пешком.
— Конечно, — без колебаний сказал Ольфред.
Я заметил опустошенное выражение лица Мики, прежде чем она снова опустила голову. Не говоря ни слова, я вытащил детское копье назад и подождал, пока карета возобновит движение, прежде чем последовать за ней с Микой.
— Мика собирается убить этого старика, — пробормотала Мика, спрятав лицо под капюшоном.
«Просто потерпи еще немного. Следующий город всего в часе езды.
«Вы знакомы с этой сельской местностью?» – спросил Мика.
— Конечно, — сказал я тихо. «В конце концов, именно там находится мой родной город».
Начало после конца — Глава 170 — The Beginning After The End
Автор: Turtleme93
Перевод: Artificial_Intelligence
❤️❤️❤️❤️