наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава: 167,3

Chongfei Manual — Глава: 167,3 — Руководство Наложницы

Глава — 167.3

Она уже проснулась, когда Чжао Чжи Цин сел возле своей кровати, но она держала глаза закрытыми, потому что не знала, как с ним встретиться. В то время как она была без сознания, она была немного осведомлена о своем окружении и слабо помнила, что произошло в тот период. Она знала, кто рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее из зала Бао Хе.

Императрица Чен не ожидала, что император Чонг Чжэнь лично спасет ее. Первоначально она думала, что он был человеком, который заботился только о своем троне и власти. Все остальное было для него необязательно. Неожиданно она заняла лидирующую позицию в его сердце. Именно по этой причине императрица Чен не знала, с каким выражением лица противостоять императору Чон Чжэнь.

Она не ожидала, что он извинится перед ней.

Чжао Чжи Цин был надменным и тщеславным с юных лет. После того, как он стал императором, было бы легче достичь небес, чем получить извинения от него. Она не ожидала, что услышит его извинения, делая вид, что спит.

С открытыми глазами взгляд императрицы Чен упал на занавес над головой, который был расшит бабочками и золотыми пчелами. Она долго смотрела на это, прежде чем слегка пришла в себя.

Императрица Чэнь позвала дворцового слугу на свою сторону:»Какова нынешняя ситуация во дворце?»

Такое большое беспокойство произошло во дворце. Все во дворце должны знать о сегодняшних событиях.

Слуга дворца сказал:»Чтобы ответить Вашему Величеству, пожар в Зале Бао Хе был потушен, но ущерб, нанесенный огнем, был очень серьезным. Золотая статуя в зале также была сожжена…»

После того, как служитель дворца сказал это, она добавила:»По дороге сюда принцесса-консорт Цзин сокращается. В настоящее время она работает в Чжао Ян Холле. Принц Цзин с ней».

Испуганная императрица Чен выпалила:»А, Луо рожает?»

Сразу после этого она спросила:»Родился ли ребенок?

Слуга дворца покачала головой и сказала:»Пока нет».

Чжао Ян Холл.

Четыре часа спустя.

Внутри родильного дома были сильные приливы.

Одна акушерка наблюдала за кроватью, а другая в конце кровати делала то же самое, что и слова убеждения и ободрения. Вэй Ло. Волосы на лбу Вэй Луо были мокрыми от пота, а ее маленькое лицо было смертельно бледным. К настоящему времени она была полностью истощена и даже не имела сил говорить. Был только слабый звук ее дыхания. Она напоминала утомленную фарфоровую куклу и даже не имела силы, чтобы поднять ресницы. Ее опущенные длинные ресницы закрывали свет в ее черных глазах.

Вей Ло чувствовала, что ей осталось жить немного дольше. Это было слишком больно. Она почти не хотела продолжать рожать. Но она также не хотела сдаваться. Кроме того, он уже достиг этой точки. Это не было похоже на то, что она могла вернуться силой раньше. Ее прозрачные черные глаза поворачивались и поворачивались, пока ее взгляд не встретился с акушеркой. Ее голос уже охрип от вопля:»Где Чжао…?» Ей было так больно, что она даже не смогла произнести его полное имя.

Акушерка посмотрела на пепельного принца Цзина, который стоял возле кровати. Чжао Цзе ранее сидел во главе кровати и мешал процессу рождения. Акушерка собралась с духом, чтобы попросить его встать рядом. С тех пор, как Вэй Ло не смог вытолкнуть ребенка, его лицо выглядело так. Это заставило людей в комнате для родов чувствовать себя еще более испуганным.

Она накормила Вей Ло кусочком женьшеня и неуместно отвечала:»Ваше Высочество, медленно жуйте этот кусочек женьшеня. Вы не можете сдаться. Ребенок все еще в твоем животе…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вэй Ло почувствовала такую ​​сильную боль, что слезы упали с ее глаз и повисли на ресницах. Она выглядела жалкой и заставляла людей расстраиваться. Она сказала:»Скажи ему, чтобы он пришел сюда».

Как только акушерка собиралась позвонить ему, Чжао Цзе уже подошел к кровати и крепко сжал руку Вэй Луо. Чжао Цзе причесал потные волосы на лбу Вэй Луо в сторону. Его ранее жестокое выражение уже стало нежным.»Ах, Ло, подожди немного дольше. Ребенок скоро выйдет.

Вэй Луо рыдал:»Это так больно. Я больше не хочу рожать».

Чжао Цзе погладил ее маленькое лицо и крайне беспомощным голосом сказал:»Как вы можете остановиться на полпути? Будь хорошим, дави сильнее. Я буду здесь с тобой. Я больше никуда не пойду».

Вэй Луо хотела сказать что-то еще, но ее живот пронзила острая боль, и ее слова превратились в крик. Она схватила Чжао Цзе за руку, положила его запястье ей в рот и прикусила.

Увидев это зрелище, акушерка поспешно бросилась к нему и подтолкнула Вэй Луо использовать больше энергии. Ребенок скоро родится.

Вэй Ло с болью упал на запястье Чжао Цзе. Казалось, что она приняла решение, когда глубоко вдохнула, вложила всю свою силу в нижнюю часть тела и отчаянно пыталась вытолкнуть ребенка. Она почувствовала вкус крови во рту, но Чжао Цзе даже не моргнул, а тем более кричал от боли, как и она. Вэй Ло чувствовал, будто ее разум покинул ее тело, и она могла только упасть, ее тело ослабло.

Акушерка удивленно воскликнула:»Она родилась! Он родился!»

Вэй Ло медленно закрыла глаза от усталости. Ее ребенок наконец родился. Она подумала, что если бы она продолжала оставаться в ее животе, она бы умерла от боли.

Чжао Цзе достал платок, чтобы вытереть пот Вэй Луо. Его глаза никогда не отводили взгляда от нее.

Акушерка легонько хлопнула ребенка по заднице, и ребенок ответил громким криком. Акушерка отвела ребенка в сторону, чтобы почистить его, обернула его пеленкой и принесла Вэй Луо и Чжао Цзе,»Ваши Высочества».

Чжао Цзе наконец поднял голову и спросил:»Это правда? сын или дочь?»

Акушерка с улыбкой сказала:»Поздравляю, ваше высочество, это мальчик».

Итак, это был сын. Не удивительно, что он был таким хлопотным. Вей Ло заставил акушерку приблизить ребенка. Она связала голову, чтобы взглянуть на ребенка. Она удивленно спросила:»Почему он такой уродливый?»

Сначала акушерка застыла от удивления. Вскоре она засмеялась и сказала:»Все новорожденные выглядят так. Морщины на его лице сгладятся позже. Это был первый раз, когда она видела, как мать презирает своего собственного ребенка и думает, что это уродливо.

Чжао Цзе взял пеленку из акушерки и заставил обоих акушерок покинуть комнату. Было смешно видеть взрослого мужчину с ребенком на руках. Таким образом, его рука, привыкшая держать мечи, могла также нежно держать ребенка. Чжао Цзе опустил голову, чтобы посмотреть на маленького парня, затем он посмотрел на Вэй Ло. Он взял ее за руку и сказал:»Он похож на тебя».

Вэй Луо нахмурился. Мысленно она подумала, что выглядит не так уродливо.

Его морщинистое красное лицо выглядело замечательно, как у безволосой обезьяны.

Но Вей Ло не мог сказать ни одного из них. слова. Она уже потеряла сознание от усталости.

Руководство Наложницы — Глава: 167,3 — Chongfei Manual

Автор: 风荷游月, Funghe Youyue

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава: 167,3 — Руководство Наложницы — Ранобэ читать Онлайн

Найти главу: Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*