
Chongfei Manual — Глава: 166,5 — Руководство Наложницы
Глава — 166.5
По мере приближения времени родов настроение Вэй Луо становилось все более напряженным и нервным.
Чжао Цзе нашел четырех самых надежных и известных акушерок столицы для ей. Он оставил их на некоторое время в резиденции принца Цзина. Как только в ситуации Вэй Луо произошли малейшие изменения, было бы удобно призвать их на сторону Вей Луо.
Несмотря на это, Вэй Луо все еще чувствовал себя неловко и тревожно весь день. Она еще даже не начинала рожать, но уже мучилась от ужаса.
Сегодня Вэй Луо пришла в кабинет, чтобы принести Чжао Цзе чай и закуски. Ее запястье случайно постучало в изогнутую часть стола из красного сандалового дерева, а ее нефритовый браслет раскололся на две части перед тем, как упасть на землю. Вэй Ло долго смотрел на сломанный браслет на земле, не двигаясь.
Чжао Цзе притянул ее к себе, приказал Чжу Гэну выбросить сломанный браслет и посмотрел на нее, как он сказал:»Посмотри на себя, ты так напуган. Почему ты так не в своей тарелке? Он ущипнул ухо Вей Ло. Он утешал ее так же, как и себя:»Разве мы уже не говорили об этом? Этот принц здесь и не допустит, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Вэй Луо посмотрел на Чжао Цзе и кивнул. Она поднялась на колени Чжао Цзе, обняла его за шею и сказала:»Я боюсь… Я не знаю почему. Возможно, это потому, что я впервые рожаю, и у меня нет никакого опыта, поэтому мое сердце продолжает чувствовать себя неловко. Независимо от того, что я делаю, мои мысли продолжают блуждать».
Чжао Цзе улыбнулся, почесывая нос:»Бояться нечего. Вы только пугаете себя.
Вэй Луо коснулась ее носа и, возможно, подумала.
Однако она долго не сидела на коленях Чжао Цзе, прежде чем Ян Хао поспешно ворвался в учиться. Он даже не потратил ни минуты на то, чтобы следовать этикету, прежде чем сказать:»Ваше Высочество, плохие новости. Бао Хе Холл загорелся! Ее Величество пела в зале, повторяя сутры!»
Выражение лица Чжао Цзе изменилось. Страх также охватил сердце Вэй Ло.
Чжао Цзе немедленно встал и холодно спросил:»Что случилось? Где сейчас имперская мать?»
Ян Хао сказал:»Этот подчиненный не знает точных подробностей и знает только, что Ее Величество еще не спасен и все еще находится в Бао Хе Холле».
Чжао Цзе был очень уродливым. Он подошел к двери:»Приготовь лошадь!»
Вэй Луо поспешно последовал за ним. Она схватила Чжао Цзе за рукав и сказала:»Я тоже хочу уйти».
Сколько бы вы ни пытались избежать судьбы, воля небес не могла быть изменена. Вэй Ло думал, что, поскольку Чжао Цзе поручил людям присматривать за окрестностями Бао Хе Холла, в этой жизни можно было бы избежать смерти императрицы Чэнь от огня. Несмотря на ее ожидания, это событие все же произошло. Вэй Ло почувствовал, что что-то не так, услышав слова императрицы Чэнь у входа в дворец Цин Си. Голос императрицы Чен звучал так, как будто она больше ни о чем не заботилась. Вот почему она снова попросила Чжао Цзе подтвердить и перестала беспокоиться, когда он сказал, что все было организовано. Но теперь… Почему это все еще произошло?
Чжао Цзе погладил ее по лицу:»Ах, Луо, тебе не подходит идти туда в своем нынешнем состоянии. Оставайся здесь и жди, пока я принесу новости. Будь хорошим, я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое».
Вэй Луо настойчиво сказал:»Я знаю, что ничего не могу поделать. Но имперская мать в опасности. Я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать. Старший брат, пожалуйста, возьми меня с собой.
Чжао Цзе опустил глаза и уставился на нее. Мгновение спустя он приказал Ян Хао:»Подготовьте карету!»
Карета поспешно поехала к дворцу. До того, как Вэй Ло и Чжао Цзе достигли Бао Хэ Холла, они уже видели бушующий огонь перед ними. Интенсивность огня была как бурная волна. Почти половина неба была красной из-за пожара.
Выражение лица Чжао Цзе было настолько уродливым, что ужасало. Его тонкие губы были плотно сжаты в линию. К тому времени, когда они наконец достигли Зала Бао Хэ, район уже превратился в море огня. Огонь уже охватил главные двери зала. Пылающий огонь бушевал. Это заставляло людей чувствовать страх и страх. Они не смели опрометчиво идти вперед.
Охранники и слуги дворца несли ведро за ведром воды, чтобы потушить огонь. Они поспешно прошли мимо Вэй Ло и Чжао Цзе. В это время никто не обращал внимания на этикет. Гораздо важнее было сначала потушить огонь.
Вэй Луо поднял голову и увидел императора, стоящего по диагонали от них. На нем были золотые придворные одежды с рисунком драконов внутри кругов. Император Чонг Чжэнь неподвижно смотрел на Бао Хэ Холл. Его глаза покраснели, а руки слегка дрожали по бокам.
Он, вероятно, тоже не ожидал сегодняшней сцены.
Император Чонг Чжэнь подумал, что если он медленно и терпеливо наверстает упущенное то, что он делал в прошлом, императрица Чен определенно простит ему однажды. Он даже думал, что принесет свой Ван Ван в разные места, как только Чжао Цзе взойдет на трон. Они пойдут посмотреть на гору Эмэй и озеро Солнечная Луна. Они вместе путешествуют по миру и будут такими же неторопливыми, как дикие журавли и плавающие облака. Они были бы обычным мужем и женой, у которых была любовь, достойная похвалы.
(T / N: Гора Эмэй — одна из четырех священных буддистских гор в Китае. Озеро Сан Мун — самое большое озеро на Тайване и один из восьми лучших живописных мест на Тайване.)
Он бы никогда не ожидал, что императрица Чен будет так хладнокровна по отношению к нему. Она даже не даст ему возможности искупить себя. Она хотела покинуть этот мир перед ним.
Нет!
Он не мог позволить ей так уйти!
Они сделали так много обходных путей и пошли по неверным путям, что постепенно ушли все дальше и дальше друг от друга. Они наконец начали возвращаться вместе на том же пути. У него было так много вещей, которые он хотел ей сказать. Как она могла умереть? Императору Чонгу казалось, что он внезапно достиг просветления. Он схватил ведро воды у ближайшего охранника, надел его на голову и налил на себя. Он без колебаний направился к Бао Хе Холлу.
Все были ошеломлены его поступком. Когда евнух Чу пришел в себя, он обнял императора ногой в страхе и панике.»Ваше Величество, что вы собираетесь делать? Не действовать опрометчиво. Люди уже вошли внутрь, чтобы найти и спасти императрицу. Возможно, она будет спасена через несколько секунд и будет выведена. Вы определенно не можете войти внутрь!»
Люди позади императора все встали на колени и закричали:»Ваше Величество, пожалуйста, пересмотрите их».
Император Чонг оттолкнул евнуха Чу от него. Он стиснул зубы и сказал:»Ван Ван все еще внутри. Как этот император может продолжать ждать ее? Хватит ерунды. Этот император — высшее существо, и он не умрет легко».
После этого он сделал паузу и посмотрел на Чжао Цзе, который не стоял далеко, со сложным выражением лица.»Если что-то случится с этим императором, организуйте передачу престола принцу Цзин от имени этого императора.
Группа людей скорбно кричала:»Ваше Величество!»
Чжао Цзе опустил глаза и сжал кулак, спрятанный в его рукаве, все крепче и крепче.
Император Чонг Чжэнь не обращал на них дальнейшего внимания. Он повернулся и решительно вошел в море огня
Интенсивность огня была такой же мощной, как ливневая волна. Несколько колонн зала упали, и перед ним вздымался темный дым. Он не мог ясно видеть путь перед собой. Кроме охранников дворца, Чжао Цзе также послал несколько человек в зал, чтобы спасти императрицу Чэнь. Тем не менее, никто не смог найти ее. Некоторые из этих людей даже были охвачены огнем и стали покойными духами.
Чжао Чжи Цин крикнул:»Ван Ван, где ты?»
—
Все ждали возле зала Бао Хэ.
Вэй Луо крепко сжал рукав Чжао Цзе. Ее сердце ощущалось, как будто подпрыгнуло к горлу и глазам. Изначально ее живот только слегка болел, и она подумала, что только потому, что слишком нервничала. Однако болезненное чувство постепенно становилось все более и более интенсивным, пока она не могла больше его игнорировать.
Маленькое лицо Вэй Ло было бледным, когда она беспомощно выкрикивала имя Чжао Цзе.
Чжао Цзе увидел что ее лицо не выглядело хорошо. Он поспешно поднял ее и спросил:»А, Луо, что не так?
Вэй Ло прильнул к одежде Чжао Цзе и медленно сказал:»Я… я думаю, что скоро родю…»
T / N: Я не чувствую сочувствия к Императору Чонг Чжэнь, но мне нравится, как автор написал, что Чжао Чжи Цин выкрикивает детское прозвище императрицы Чен вместо императора Чонг Чжэнь в последнем предложении.
Руководство Наложницы — Глава: 166,5 — Chongfei Manual
Автор: 风荷游月, Funghe Youyue
Перевод: Artificial_Intelligence