наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава: 166.1

Chongfei Manual — Глава: 166.1 — Руководство Наложницы

Глава — 166.1

Талия Вэй Луо становилась все шире и шире. Ее маленькая, стройная и соблазнительная талия уже бесследно исчезла. Мало того, что ее живот высунулся, ее щеки также стали круглыми. Маленькие персики на ее груди превратились в большие, нежные и белые паровые булочки. Если бы сегодня был не тот день, когда Чжао Люйли и Ян Чжэнь вместе посещали дворец, Вэй Луо не хотел бы выходить, несмотря ни на что. Она считает, что другие люди не должны видеть ее нынешнюю внешность. Прежде чем выйти, она долго смотрела на себя в зеркало. Чем больше она выглядела, тем больше она была недовольна собой.

Вэй Луо дотронулась до ее живота, вздохнула и сказала:»Маленький арбуз, когда ты родишься, твоя мать действительно должна привести себя в порядок».

На стороне Чжао Цзе усмехнулся. Вероятно, это было из-за того, что Вэй Ло вздохнул в отчаянии, было слишком мило. Он шел вперед, чтобы обнять ее. Он прикусил ей ухо и сказал:»Как бы ни изменилась твоя внешность, моя Ах Ло всегда будет самой красивой девушкой».

«Нет». Вэй Ло оттолкнул его и строго поправил:»Вы не можете так говорить. Это сделает меня самодовольным. Я только временно выгляжу так, потому что у меня есть ребенок, и другого выбора нет. Я похудею после родов.

Тонкие губы Чжао Цзе улыбнулись. Он смотрел на нее без движения. Приглушенным голосом, обладающим заманчивым магнетизмом, он сказал:»Но я говорю только то, что я действительно чувствую. В его сердце его девушка всегда выглядела лучше всех, особенно в тот момент, когда она поправляла спину и плечи, чтобы поддержать свой круглый живот. Ее миниатюрное тело воспитывало их будущего ребенка. Изгиб ее выпуклого живота был самым красивым изгибом в мире.

Вей Луо называл его»гладкий болтун», но ее тон был сладким.

К счастью, Вэй Луо ясно знал, что Чжао Цзе говорил только сладкие слова любви и не воспринимал эти слова всерьез. Достаточно было просто услышать эти слова.

По дороге во дворец Вэй Ло молча сказала по направлению к ее животу:»Маленький арбуз, твоя мать так много пожертвовала ради тебя. Вы определенно должны быть в безопасности без каких-либо осложнений. Не мучай свою мать, когда уходишь».

Она слышала от Лян Юй Жуна, что роды будут очень болезненными.

В Чжао Ян Холл, Чжао Люйли и Ян Чжэнь уже прибыли некоторое время назад.

Чжао Люли сидел на диване из красного сандалового дерева архат. За ней стояла большая сапфирово-синяя подушка. С красными щеками она украдкой посмотрела на Ян Чжэнь, который стоял перед императором Чонг Чжэнь и императрицей Чэнь. Ян Чжэнь был одет в красное платье, расшитое узором из ряби воды. Его лицо было торжественным, когда он с уважением отвечал на их вопросы.

В общем, Ян Чжэнь выглядел столь же спокойно и серьезно, как всегда, с его вниманием, полностью сосредоточенным на императоре и императрице. До того, как Чжао Люли женился на нем и понял его природу, у нее не было никаких сложных чувств, когда она увидела его таким.

В первую брачную ночь у Чжао Люли даже не было времени переодеться от нее. свадебное платье до того, как Ян Чжэнь прижал ее к кровати.

Ян Чжэнь крепко держал ее за запястья и безумно кусал ее за ухо, неоднократно называя ее»Ваше Высочество». Позже его голос стал хриплым, и он назвал ее»Люли». Прижатый под своим телом, Чжао Люйли не мог двигаться. Она могла только дрожать и принимать его многочисленные поцелуи.

Когда Ян Чжэнь толкнул внутрь, это так больно, что слезы катились из ее глаз. Она укусила его за плечо и рыдала от боли. Ян Чжэнь знал, что ей трудно это принять, но он не мог контролировать себя. Он облизывал слезы на ее лице и не останавливался, пока полностью не раскрыл ее тело.

После того, как Чжао Люли рыдала в течение часа, ее маленькое лицо было совершенно покрасневшим и выглядело крайне жалким, Ян Чжэнь отнёс слабого Чжао Люйли в уборную, чтобы помыться.

Когда Юнь Цзы повел дворцовых служителей во внутреннюю комнату, чтобы вымыться, и они увидели совершенно беспорядочный беспорядок на кровати и свадебном платье, которое было настолько пропитанные, что могли капать, их щеки становились красными одна за другой.

Император Чонг Чжэнь дал Ян Чжэнь несколько выходных.

В последние несколько дней Ян Чжэнь не ходил. везде. Он провел с Чжао Люли три дня и три ночи в их комнате. Никто не пришел, чтобы беспокоить их в комнате, за исключением случаев, когда слуги постучали в двери, чтобы показать, что они принесли еду и воду. Чжао Люйли не знал, что Ян Чжэнь будет таким энергичным. Вероятно, он пережил долгое время. Вся его энергия выходила и направлялась к ее телу после того, как они поженились.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они оставили следы себя в каждом углу свадебной комнаты, даже оконные выступы и стол не были исключением. Ян Чжэнь даже не отпускал ее, когда они ели. Пока он кормил ее едой, он по-прежнему не оставлял ее тела.

Чжао Люли чувствовал, что эти три дня прошли очень быстро, но также и очень медленно. Если бы им не пришлось возвращаться во дворец, чтобы увидеть императорских отца и мать сегодня, Ян Чжэнь, возможно, не позволил бы ей покинуть их комнату.

Как только Чжао Люйли подумал о том, насколько абсурдны последние три дня Она была очень смущена. Даже сейчас все ее тело все еще болело, и ее пришлось перенести на паланкине, чтобы прийти сегодня в Чжао Ян Холл. Её ноги были так слабы, что она даже не могла встать. Имперская мать, вероятно, могла понять, что произошло. Это был полностью фаворит Ян Чжэнь. Почему он не проявил сдержанности?! Щеки Чжао Люли вспыхнули, когда он подумал об этом.

После того, как император Чон Чжэнь и императрица Чэнь закончили задавать свои вопросы, они, казалось, были удовлетворены Ян Чжэнь.

Императрица Чен позволила Ян Чжэнь сесть, затем вздохнула с эмоциями и сказала:»Люли — драгоценная дочь этой императрицы. Эта императрица всегда очень любила ее. Теперь, когда она замужем за тобой, ты должен хорошо к ней относиться. Не позволяйте этой императрице разочароваться в вас».

Ян Чжэнь встал, чтобы сказать:»Ваше Величество, пожалуйста, будьте уверены. Эти темы от всего сердца посвящены принцессе.

Императрица Чэнь кивнула и повернула голову, чтобы посмотреть на Чжао Люли, который сидел косо на подушке. Раздраженная, она сделала выговор:»Ты уже замужняя девушка. Почему вы до сих пор не действуете должным образом? Иди туда, чтобы сесть, чтобы другие люди не увидели тебя, и посмеяться».

Чжао Люли поддержал ее за талию и медленно сел и встал с дивана. Когда она подошла к Ян Чжэнь, она вздула щеки, проходя мимо него, чтобы сесть на ближайший стул из розового дерева. Ян Чжэнь не мог не изогнуть уголки рта. Когда он смотрел на Чжао Люйли, его глаза были переполнены восторгом.

Когда он так улыбался, Чжао Люли не мог удержаться от мысли о том, что он сделал с ней. Ее уши сразу покраснели, и она отвела взгляд.

Вскоре один за другим пришли Вэй Луо, Чжао Цзе и другие принцы и принцессы. Вся семья села вместе и немного поговорила.

После обеда князья и принцессы попрощались. Вэй Ло и Чжао Люли остались в Чжао Ян Холле, чтобы сопровождать императрицу Чэнь и поговорить с ней. Чжао Цзе, Ян Чжэнь и император Чэнь покинули зал, чтобы отправиться в имперский кабинет.

В настоящее время Вэй Луо было очень трудно что-либо сделать. Императрица Чэнь и Чжао Люли проявили к ней максимальную заботу. Когда Чжао Люйли узнал, что движения ребенка могут быть услышаны, она была очень любопытна. Она осторожно прижала ухо к животу Вэй Ло и слушала.»Имперская невестка, почему она не двигается?»

Вэй Луо сказал:»Это, вероятно, потому что он не знаком с тобой и боится незнакомцев».

Чжао Люли не был обескуражен. Она начала говорить с животом Вэй Ло. Она сказала такие слова, как»Я твоя тетя» и»Тебя называют маленьким арбузом, верно? Не могли бы вы поговорить со мной?»

Видя это зрелище, императрица Чэнь и Вэй Луо хотели рассмеяться. Вскоре маленький арбуз начал двигаться в животе Вей Луо и вытянул маленькую ногу. Это можно считать приветствием Чжао Люли.

Чжао Люли чувствовал себя удивленным и радостным.»Это действительно может услышать, как я говорю?»

Руководство Наложницы — Глава: 166.1 — Chongfei Manual

Автор: 风荷游月, Funghe Youyue

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава: 166.1 — Руководство Наложницы — Ранобэ читать Онлайн

Найти главу: Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*