I Become The Wife of The Male Lead Глава 166 Я стала Женой Главного Героя РАНОБЭ
Глава 166: Батон-Пасс
,
Юнис усердно работала над восстановлением деревни, очищая мертвую землю с помощью храма. Члены делегации проявили интерес к этому факту. Я знал это, потому что был свидетелем того, как эти люди проявляли интерес. Что ж, если сравнивать, то эта сцена больше напоминала группу политиков из современных новостей, посещающих социальные учреждения и фотографирующихся с репортерами.
Она была как общественная собственность.
Конечно, я не хотел отставать.
«Леди Фиона, вы, кажется, не заинтересованы во мне в эти дни».
Это были слова Сигрен, которая в эти дни стала кривой.
Я посмотрел на Юнис. «Эм… этого не может быть, Ваше Высочество».
«Что случилось?»
«Ничего, ничего…» Я просто был очень обеспокоен похищением Юнис.Это была моя вина, что это произошло.
«Фиона».
«Хм?»
Когда я повернула голову, Сигрен улыбалась мне. Это была красивая улыбка, но какая-то пугающая.
«Давайте поговорим минутку».
Затем он повел меня в угол.
Ах, это было не то. Юнис удалялась все дальше.
«Сигрен, что случилось».
Сигрен ударился лбом в мой.
«Вот что я хочу сказать. Что случилось с Фионой?»
Очевидно, что-то должно было случиться. Мне пришлось собрать мусор, который я выбросил.
Я посмотрел на него. Мне почему-то казалось, что я не могу никому об этом говорить. Потому что я не мог придумать, как это объяснить. Доказательств пока не было. Однако слово, сказанное Сигреном, прежде чем его поняли. Он сказал, что поверит мне, даже если я его убью.
«Сигрен, следите за передвижениями императрицы».
«Что? Вы что-нибудь поймали?»
«Нет, не поймал. Ну, тоже ничего особенного…»
Я засмеялся.
«Но если мы посмотрим внимательно, может быть, найдется способ загнать ее в угол, верно?»
Сигрен глаза сузились.
«Это что-то, из-за чего у тебя будут проблемы, если я попрошу тебя объяснить это?»
Сигрен уже привыкла к моим подозрениям.
» Полагаю, что так.”
«Хорошо, я понял».
Я была так благодарна, что он не стал спрашивать больше.
Когда мы вернулись в зал, внимание посланников неожиданно было обращено на меня.
«Мы слышали, что леди Фиона такая великая волшебница, что может остановить тьму?»
“Нет, не настолько мощно. Это просто прекратилось на очень короткое время, и даже тогда я едва держусь за свою жизнь, если бы не помощь святой, я не думаю, что я был бы здесь.»
Легкий смех вспыхнул.
«Моя леди, вы скромны».
Ну, я не лгал. Юнис была единственной, кто мог рассеять Тьму. Какое-то время я просто был на уровне вмешательства.
“Это правда. Без святой мне пришлось бы очень, очень тяжело».
Атмосфера была дружеская.
Поскольку благородные дамы редко были волшебницами, ко мне пришли любопытные вопросы.
«Ух ты, тогда разве это не делает магические ограничения бесполезными для тебя, миледи?”
“Ни в коем случае, я не на том уровне”.
Как преемнику семьи Хейлон взаимодействие с посланниками было важно. Хорошо, что день закончился в хорошей атмосфере.
Проблема была после этого. Я понятия не имел, когда похитят Юнис. Я ничего не знал о том, днем или ночью произошло похищение, поэтому мне пришлось приложить все усилия, чтобы соблазнить ее.
Наконец-то я сказал то, чего никогда не говорил своему возлюбленному, Сигрен.
«Могу ли я сегодня переночевать в комнате леди Юнис?»
Это был так называемый личный телохранитель.
«Да?»
Я играла как можно больше.
«Это… Я слышал, что когда молодые девушки находятся рядом друг с другом, они играют всю ночь и спят вместе. Я тоже хочу это попробовать».
Когда я говорил, у меня болела спина. Было очевидно, кто за мной наблюдает, но я проигнорировал это.
Юнис, ничего не подозревая, хлопнула в ладоши. «Ах! Я тоже хочу попробовать что-то подобное!”
“Я думал о том, стоит ли спрашивать тебя, раз ты так занят, но если это так, то я рад.”
“Ни в коем случае! Я мог бы сделать это в любое время!»
Мое сердце болело от чувства вины. Если бы я знал, что ей это так понравится, я бы приглашал ее регулярно.
Юнис приняла мое приглашение, и я рассказал об этом Авелю.
«По этой причине я остаюсь сегодня вечером».
«Фиона, чем еще ты занимаешься?»
Я усмехнулась.«Ты не должен сомневаться в своей милой дочери, отец».
Он сильно сжал мою голову. «Значит, слово «отец» звучит только тогда, когда ты спрашиваешь разрешения остаться снаружи, верно? А?»
«Ах, мои волосы были бы испорчены!»
Конечно, я планировал это, потому что у меня есть страховой полис на стороне Хейлона. Кто знает, меня тоже похитят?
Авель быстро согласился.
«Хорошо. Иди и веселись».
Я усмехнулся: «Хорошо».
Конечно, слова Абеля не сбылись.Мне тоже было очень жаль.
***
,
“–Леди Фиона!”
Мои глаза широко открылись. Я медленно моргнул. Юнис плакала передо мной.
«Леди Фиона, с вами все в порядке?»
«Хм, думаю, со мной все в порядке».
«Я» мне жаль, даже из-за меня, юную леди…»
Наконец, это произошло.
Несколько часов назад, когда мы веселились в спальне Юнис, нас похитили злоумышленники.Поскольку они взяли Юнис в заложники, я не смог правильно использовать свою силу, и мы были схвачены.
«Со мной все в порядке».
Я как бы ожидал этого. Когда я двигался, я чувствовал тяжесть в запястьях и лодыжках. Они были наполнены магическими сдерживающими устройствами. Что ж, это был единственный способ помешать магам использовать магию в течение длительного периода времени. Предыдущий цветок имел лишь временный эффект. Это тоже было ожидаемо.
Я почувствовал себя виноватым, когда увидел плачущую Юнис.На самом деле, существовало множество способов предотвратить это. Однако причина этого была проста. Это был лучший шанс изгнать императрицу. Ну, в оригинальном сюжете императрицу выгнали таким образом.
«Не плачь, леди Юнис. Как видите, травм нет».
Хотя я никогда не думал, что они похитят Юнис… и меня.
«Но из-за меня леди Фиона носит эти ограничения…. ”
“О, не волнуйтесь. Я мог бы решить это.»
Эти заплаканные глаза с любопытством моргнули.
«Что? Но разве ты раньше не говорил, что ты беспомощен перед этими ограничениями….?»
Ну, это было потому, что там был посланник Ранульфа Киндома.
Их было жаль, потому что я был из тех, кому пришлось расплачиваться за то, что произошло, особенно после того, что случилось с делом Пола.
Я ухмыльнулся.
“ Конечно, это была ложь».
,
***
Читать «Я стала Женой Главного Героя» Глава 166 I Become The Wife of The Male Lead
Автор: Winter Leaves, 겨울잎
Перевод: Artificial_Intelligence