наверх
Редактор
< >
Мой 1979 Глава 1654: За углом

MY 1979 — Глава 1654: За углом — Мой 1979 — Ранобэ

Глава 1654: За углом

«Ты можешь перестать кашлять и драться со мной?» Ли Лань был очень нетерпелив.

Если другая сторона прямо скажет, что не знает его, даже если они обманут его, он узнает его, но по прошествии более двух часов на телефон не ответят, а текстовое сообщение будет не получить ответа, и не будет звука.

Он недоволен.

Очевидно, неправильно его восприняли!

Если у таких людей нет темперамента, значит, он действительно грязный.

«На самом деле это не значит». Цзян Вэй действительно неутомим. Каким бы глупым он ни был, он не передаст Гэ Цзы Ли Цзяэ и тревожно почесает в затылке.

У него только что была голова, за сорок, его волосы потеряли половину волос, а затылок также очень напряжен. Он слишком длинный, чтобы поддерживать лоб, но он слаб.

Но даже в этом случае он не научился брить голову. Их было немало. Если бы он побрил голову, он был бы действительно лысым.

Как и он, если вы иногда встречаетесь с более могущественным учителем Тони, вы все равно можете спасти его.

На его пухлом двойном подбородке прядь бороды, а брови трясутся.

«Тогда что ты имеешь в виду?» Ли Лань уставился на него и спросил:»По крайней мере, дай мне слово, не отвечай на мой звонок, что ты имеешь в виду?»

Он не ругался., потому что еще образован.

Цзян Вэй вздохнул и сказал:»Я позволю водителю вести твою машину, и мы найдем, куда пойти и выпить.»

После того, как он повернулся и закрыл дверь двора, он поприветствовал своего водителя и сел в машину Ли Ланя.

Ли Лан сел рядом в заднем ряду и, наконец, не смог помочь но спросите:»Где вы можете мне сказать?»

Цзян Вэйдао:»Подойди к передаче перед тобой, давай хорошо поболтаем».»

Машина свернула на трехсторонний перекресток и, наконец, остановилась на оживленной торговой улице.

Цзян Вэй прошел впереди и повел его в ресторан. Официант приветствовал его, но он Ли сразу же пошел искать коробку, открыл дверь и вошел.

После того, как я сел, я взял меню и произвольно заказал еду и напитки.

Две бутылки пива. После того, как у него заболел живот, он сказал Ли Лану, который держал его за руку:»Я сказал тебе, ты не можешь меня предать?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Рука, держащая чашку, становится все туже и туже.

Ли Лань улыбнулся, поднял пиво со стола и наполнил чашку. Сделав глоток,» Дядя, посмотри, как я вырос, не скажешь, какой у меня персонаж, это не человек с сломанным ртом.»

Цзян Вэй вообще не хотел этого говорить, но он должен был сказать это потому, что слишком хорошо знал Ли Ланя.

Менее определенного уровня, Ли Лань сказал бы никогда не говори этого. Используй слова, чтобы судить его, не говоря уже о таких резких словах»борющийся кашель».

Если он немного помедлит, эти двое действительно могут стать врагами.

Выпив вино из бокала и прижав его к столу, он стиснул зубы и сказал:»Вы действительно хотите знать, кто изображен на фотографии? На самом деле, это была первая любовь вашего отца.»

«Первая любовь?»Вино из его рта почти не выходило, по необъяснимым причинам Ли Лань улыбнулся.

Выражение его лица также превзошло ожидания Цзян Вэя. В нем не было ни удивления, ни гнева.

«Да, твой отец не знал твою маму до того, как заговорил об одной, вот фотография». Цзян Вэй продолжил:»Прошло почти 30 лет, я не ожидаю вернуться сейчас, поэтому я вижу Когда я добрался до фотографии, я был напуган до смерти. Вы спрашиваете меня, я не смею сказать.»

«Какой это возраст?»Ли Лань сердито рассмеялся от него:»Ваш возраст может быть относительно закрыто., Традиция, но послушайте, кто не говорил о девушке?»

«У вас ее нет.»Цзян Вэй не стал бы раскрывать свои секреты.

На самом деле, он почувствовал облегчение, ему было трудно сейчас достаточно скользить вокруг шеи, и он был напуган.

Ли Лань покраснел и сказал:»Не связывайтесь со мной, люди отличаются от людей. На самом деле, несмотря ни на что, есть бывшая девушка, которая вообще не имеет значения. Вы, ребята. слишком суетливы..

Кроме того, она слишком скупа на то, что думает моя мать. Она действительно знает это, но это не имеет большого значения».

«Это не имеет большого значения». Цзян Вэй мог только согласиться.

«Но, — внезапно Ли Лань подумала об отчаянии своей старушки, — моя мать знакома с ней?»

«Это должно быть знакомство». Цзян Вэй, естественно, трудно сказать, потому что Я влюбился в вас, поэтому ваша старая мать имеет возможность воспользоваться этим.

Однако эти слова ранили людей, если они не хотят умереть, иначе они могут гнить только в животе.

«Это все здесь, и даже полуслова, это немного не аутентично, не так ли?» Ли Лань сам налил ему вина.

Цзян Вэйдао:»Скажем так. На самом деле нельзя сказать, что ваша мама и первая любовь вашего отца незнакомы, но если вы знакомы, вы не можете. Это то, в чем вы живете. Сейчас. Дом в Вангершане раньше жил с вашим отцом».

«Живут вместе холостые?»Увидев кивок Цзян Вэй, Ли Лань с улыбкой сказал:»Я не вижу этого, он достаточно открыт.»

Цзян Вейдао:»Точнее сказать, я действительно не знаю. Тогда ваша семья не переехала на улицу Санмяо, и я вас еще не знаю. Спросите меня еще раз, я правда не знаю. знаю.»

Ли Лань знал, что он говорит правду, поэтому он подумал об этом:»Тогда я не буду скрывать это от вас, она вернулась, и я не понимаю, почему она гуляла. в Горе Вангер. Моя мама видела это. У меня ночью был тепловой удар».

Он не понимал, почему у старушки была такая бурная реакция, это была просто первая любовь.

Более того, его старушка всегда была очень злым человеком, не таким уж маленьким.

Предложение здесь.

Цзян Вэй выпил бокал вина и скрыл свое беспокойство.

Он сказал:»Ваш отец, он глубоко влюблен, мы все его знаем, поэтому чем больше мы понимаем, тем больше мы боимся».

«Вот и все?» Ли Лан Он улыбнулся и сказал:»Это старая жена и старая жена, могу ли я все еще бояться переноса отца?»

Не уверен.

Цзян Вэй прошептал про себя, он все еще помнит унылый вид второго сына Ли.

Самым важным является то, что из-за разбитого горшка второй ребенок Ли в течение многих лет подвергал его насилию.

Что за ненависть или обида?

Он все равно был бы ребенком!

«Что я имею в виду, то есть, когда вы начали спрашивать меня, я не осмелился сказать вам», — Цзян Вэй взвесил свои слова, а затем продолжил:»Я просто боюсь, что вы сказали свое мама. В то время со стороны твоей матери было какое-то движение. Это не вопрос или вопрос. Ты сказал, что я сейчас в таком возрасте и лысый, я все еще подхожу для такого большого черного горшка?»

«Не волнуйся, я притворяюсь, что не знаю», — ответил Ли Лань.

Цзян Вэй сказал:»Это хорошо, это не значит, что я робок, все, в характере вашего отца легко вовлечь других, не говоря уже о том, что это тоже ваше семейное дело, позвольте мне быть посторонним»

«Я обещаю не говорить, — снова подчеркнул Ли Лань.

Цзян Вэй продолжил:»Ты, маленькая старушка, ты все еще учишься в старшей школе и не слишком стар. Скажи мне, если у меня долгая жизнь и два недостатка»

«Дядя, ты занят, я ушел». Ли Лань покачал головой и встал, не желая слушать, как он шумит.

«Пойдем сейчас?» Цзян Вэй подвел его к двери и сказал водителю:»Отправьте г-на Ли обратно, вы должны доставить его».

Он посмотрел на машину Уехав, он пошел домой в обратном направлении.

Читать»Мой 1979″ — Глава 1654: За углом — MY 1979

Автор: Two Flower Hats

Перевод: Artificial_Intelligence

MY 1979 — Глава 1654: За углом — Мой 1979 — Ранобэ Манга читать
Найти главу: Мой 1979
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*