наверх
Редактор
< >
Система Родословной Глава 1626: Опасные Зоны

THE BLOODLINE SYSTEM — Глава 1626: Опасные Зоны — Система Родословной РАНОБЭ

1626 опасных зон

Риа резко вскинул руки вверх. «Отлично. Именно то, что я хотел — уклоняться от смертельных ловушек и стараться не испариться посреди космоса».

Серси ухмыльнулась. «Посмотрите на это так: наконец-то вас ждет приключение, которым можно похвастаться.»

### **Первый маршрут**

Корабль двигатели взревели, когда они отклонились от стандартного межгалактического пути. Запретные маршруты были неизведанными, непредсказуемыми и полными аномалий, которые могли уничтожить даже самые продвинутые корабли. атмосфера в каюте стала напряженной

«Сканируем местность», объявил Эндрик, его пальцы танцевали по консоли.Его голос был ровным, но плечи были напряжены. «Мы направляемся к скоплению гравитационных аномалий. Они достаточно сильны, чтобы затянуть нас в черную дыру, если мы не будем осторожны».

«Прекрасно», — пробормотала Риа, вцепившись в край его сиденья. «Почему бы нам просто не нарисовать мишень на корабле, пока мы на нем?»

«Сосредоточьтесь», — рявкнул Эндрик. «Серси, следи за энергетическими щитами. Если они упадут ниже 60%, мы уйдем.

Серси кивнула, ее пальцы ловко настраивали защитные системы корабля. «Понятно. На данный момент защита составляет 95%, но эти гравитационные колебания интенсивны. Нам придется действовать осторожно.»

Корабль начал сильно трясти, когда они вошли в скопление аномалий. Потоки искаженного света окружали их, изгибаясь и извиваясь под действием гравитационных сил. судно

«Увеличьте тягу до 120%», — приказал Эндрик.«Нам нужно противодействовать притяжению».

Рия быстро настроила элементы управления, его обычно игривое поведение сменилось сосредоточенной решимостью. «Тяга увеличилась. Будем надеяться, что этот корабль не развалится».

Корабль накренился вперед, едва избежав вращающегося вихря, появившегося из ниоткуда. Огни внутри замерцали, когда щиты поглотили мощный удар.

«Защита снижена до 72%!» — позвала Серси.«Нам нужно быстро пройти через это скопление, иначе мы прогорим».

«Почти у цели», — сказал Эндрик сквозь стиснутые зубы, не отрывая глаз от навигационных карт. «Просто подержи его еще немного».

Корабль крутился и поворачивался, уклоняясь от вихрей и гравитационных волн, и в запасе оставалось всего лишь мгновение. Наконец они вырвались из скопления, свет вокруг них стабилизировался, когда они вернулись в нормальное пространство.

«Щиты на уровне 55%», — сообщил Серси, выдыхая с облегчением. «Это было слишком близко».

«Один пропал», — сказал Эндрик мрачным тоном. «Еще два маршрута».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


### **Второй маршрут**

Второй запрещенный Маршрут был известен как **Завеса забвения** — участок космоса, окутанный густой, непроницаемой тьмой. Ни один свет не мог проникнуть за завесу, и любой корабль, входящий в нее, должен был полностью полагаться на сенсоры и инстинкты.

«Эндрик, скажи мне, что у тебя есть план на этот счет», — сказала Риа, нервно глядя на черное пространство впереди. «Потому что я не в восторге от полета вслепую».

19:52

«Эндрик, скажи мне, что у тебя есть план на этот счет», сказала Риа, нервно глядя на черное впереди простор. «Потому что я не в восторге от полета вслепую».

«Я работаю над этим», — ответил Эндрик, активируя усовершенствованные датчики корабля.«Главное — двигаться медленно и оставаться близко к энергетической сигнатуре завесы. Отойдя слишком далеко от нее, можно… ну, давайте просто не отклоняться».

Серси наклонилась вперед, ее серебряные глаза слабо светились. «Я буду укреплять щиты, но нам нужно беречь энергию. Это место — черная дыра для энергии».

Когда они вошли за завесу, тьма полностью окутала их. Внешние фонари корабля были бесполезны, их поглотила пустота.Единственными звуками был гул двигателей и слабый сигнал датчиков.

«Держись курса», — приказал Эндрик. «Мы следуем по сигнатуре. Если заметите внезапные всплески энергии, немедленно предупредите меня».

Минуты казались часами, пока они продвигались вперед во тьме. Воздух внутри корабля стал тяжелым, гнетущая тишина усиливала каждый скрип и стон корабля.

«Я ненавижу это», — пробормотала Риа.«Ощущение, будто за нами наблюдают».

«Вы не ошибаетесь», — сказала Серси, осматривая мониторы. «Я улавливаю слабые признаки жизни. Вообще-то, Муйпл».

«На экране», — приказал Эндрик.

Монитор ожил, показывая размытые фигуры, движущиеся в темноте вокруг них. Фигуры были гуманоидными, но искаженными, их движения были неестественными.

«Энергетические щиты на максимуме», резко сказал Эндрик.«Приготовьтесь к маневрам уклонения».

Прежде чем они успели среагировать, фигуры бросились на корабль, их удлиненные конечности ударились о корпус с невероятной силой. Корабль сильно покачнулся, зазвучала сигнализация, когда щиты поглотили удар.

«Защита на 38%!» — кричала Серси. «Мы не можем больше этого выносить!»

«Рия, возьми управление на себя!» Эндрик рявкнул. «Выведите нас отсюда, немедленно!»

Риа схватила управление, ведя корабль сквозь тьму, пока атаковали новые фигуры. Серси лихорадочно работала над стабилизацией щитов, в то время как Эндрик активировал системы вооружения корабля.

«Нацеливаемся на энергетические сигнатуры», — сказал Эндрик, выпуская залп плазменных босов. Снаряды на мгновение осветили тьму, обнажая десятки копошащихся странных существ.

«Мы не успеем», — закричала Риа.«Выход еще слишком далеко!»

«Да, мы сделаем это», твердо сказал Эндрик. «Серси, перенаправь всю второстепенную мощность на двигатели. Риа, приготовься к взрыву на полной скорости».

«Но щиты…»

«Просто сделай это!» — рявкнул Эндрик.

Серси быстро перенаправила мощность, а Риа довела двигатели до предела. Корабль рванул вперед, оставив существ позади, вырвавшихся из завесы.

### **Последний этап**

Они вышли в участок открытого пространства, вокруг которого ярко сияют звезды. Тишина была оглушительной после хаоса завесы, но облегчение было недолгим.

«Щиты на уровне 12%», — сообщила Серси, откинувшись на спинку стула. «Мы едва держимся вместе».

«Это было… ужасно», — сказала Риа, его руки все еще сжимали панель управления.«Пожалуйста, скажите мне, что это было самое худшее».

Эндрик проверил навигационные карты, его лицо было бледным, но решительным. «Мы почти у цели. Последний рывок, и мы достигнем настоящей планеты».

Команда обменялась усталыми, но решительными взглядами. Они преодолели запретные маршруты, но самое трудное было еще впереди. Когда корабль двинулся вперед, в поле зрения появился далекий силуэт планеты, яркое напоминание о предстоящей монументальной задаче.

-ss

Мисс Эйми ответила не сразу. Вместо этого она продолжила идти вперед уверенными и размеренными шагами.

Густав с удивлением наблюдал, как магмоподобная жидкость начала расходиться перед ней, образуя узкий путь через море моэн.

Глаза Густава расширились от изумления. «Мисс Эйми, что вы делаете? Я думал, вы сказали не использовать способности.

Мисс Эйми оглянулась на него со спокойной улыбкой на лице. «Густав, я трансцендентное существо. Мои способности не повлияют на целостность хрупкого ядра этой планеты. Я могу проложить для нас путь.

Густав на мгновение поколебался, прежде чем последовать за ней, осторожно ступив на вновь образованный путь.

Жар, исходящий от магмы, был сильным, но путь, проложенный мисс Эйми, был прохладным и твердым под его ногами.

«Почему ты не сказал мне раньше?» — спросил Густав на ходу, в его голосе была смесь облегчения и любопытства.

Улыбка мисс Эйми стала шире. «Я хотел, чтобы вы увидели масштабы того, с чем мы имеем дело. Иногда опыт путешествия своими глазами — лучший способ понять проблемы, с которыми мы сталкиваемся».

Густав кивнул, впитывая ее слова. — Итак, куда мы направляемся сейчас?

«В самом сердце этого места», — ответила мисс Эйми.«Путь приведет нас к нему».

Они продолжили идти, тропа вилась через море жидкости моэн. Светящаяся магма отбрасывает жуткие тени на стены пещеры, создавая сюрреалистическую и потустороннюю атмосферу. Густав не мог не восхищаться этим зрелищем, хотя и сохранял бдительность в отношении любых признаков опасности.

Пока они шли, в голове Густава крутились вопросы. «Мисс Эйми, что именно мы здесь ищем?»

«Мы узнаем, когда увидим это», — ответила мисс Эйми.

Густаву просто было любопытно, на что обратить внимание. но, похоже, мисс Эйми сама была не слишком уверена

Пока Густав и мисс Эйми продолжали свой путь вперед, похожая на магму жидкость продолжала расходиться. их, создавая тропу, змеящуюся через обширное пространство моэнской скалы.

Стены магмы поднимались с обеих сторон, образуя коридор, мерцающий интенсивным жаром и светом. Несмотря на предательское окружение, Густав чувствовал себя спокойно. Его вера в способности мисс Эйми была непоколебимой.

Они шли молча, казалось, несколько часов, единственными звуками были бурление магмы и тихий стук собственных шагов.

Тропа под их ногами постепенно начала меняться, переходя от грубой, неровной поверхности пропасти к чему-то более изысканному и построенному. Земля приобрела более гладкую текстуру, и начали проявляться замысловатые узоры, выгравированные на самой скале.

Густав остановился, с благоговением оглядываясь по сторонам. «Земля здесь… она… невредимая».

Мисс Эйми кивнула. «Да, малыш. Мы приближаемся.»

Пока они продолжали, очищенная земля уступила место обширной платформе, которая простиралась перед ними.

Она была невероятно большой, ее поверхность, не затронутая окружающей магмой. Структура платформы была почти неописуемой. Она представляла собой смесь замысловатых узоров и футуристических конструкций, которые казались одновременно древними и продвинутыми.

В центре платформы стояла конструкция, которая, казалось, бросала вызов самой ткани реальности.Это было одновременно во времени и вне времени, парадоксальная смесь прошлого и будущего.

Его поверхность украшали различные технологические конструкции, их дизайн был изящным и невероятно продвинутым. Голографические интерфейсы мерцали потоками данных, а стены украшали странные светящиеся символы.

Глаза Густава расширились от изумления. «Это все?»

Мисс Эйми улыбнулась, ее глаза наполнились благоговением. «Да, Густав, это Шестое Измерение.»

Густав шагнул вперед, его взгляд был устремлен на конструкцию. «Измерение Шесть… Наконец-то.»

Однако Густав не мог Я пока не вижу системного уведомления о том, что он завершил второй пятилетний квест

Он решил, что ему, вероятно, нужно войти первым.

«Знания и сила, содержащиеся здесь, помогут вам понять свое происхождение. Приготовься, Густав.То, что вы там найдете, выйдет за пределы вашего нынешнего воображения.

«Спорю…» — пробормотал Густав.

Они приблизились к сооружению, воздух вокруг них гудел от энергии

Густав чувствовал силу, исходящую от платформы, осязаемую силу, которая, казалось, резонировала с ним самим. Замысловатые узоры на земле пульсировали светом, направляя их шаги к сердцу Шестого Измерения.

Мисс Эйми и Густав достигли точки входа в Шестое Измерение, но обнаружили, что не могут продолжить путь.

Невидимая сила, казалось, оттолкнула их назад, предотвращая дальнейшее движение. Воздух вокруг них гудел странной энергией, и сама ткань реальности, казалось, мерцала и искажалась.

Густав нахмурился и нахмурил брови. «Есть ли какой-то код для доступа?

Глаза мисс Эйми оглядели окрестности: «Давайте осмотримся. Ответы часто скрыты на виду.

Густав обратил свое внимание на стены вокруг них, отметив замысловатые художественные изображения, украшавшие камень. Резьба была красивой и тщательно продуманной, рассказывая историю через серию изображений и символов. Он подошел ближе, рассматривая их с пристальным интересом

«Эти резные фигурки…они рассказывают историю, — сказал Густав, его голос был полон удивления. — Речь идет о создании и доступе к Шестому Измерению.

Мисс Эйми кивнула, присоединившись к нему в изучении изображений. «Похоже, Сларковы записали часть своей истории и знаний через искусство. Давайте посмотрим, чему мы можем научиться».

Пока они изучали резные изображения, история начала разворачиваться. Первая серия изображений показала группу существ, предположительно Сларков, стоящих перед потемневшее небо.Затем на землю упала капля чего-то, похожего на воду, но, конечно, не воды.

На земле возникли какие-то невозможные структуры. Это было Шестое Измерение… место, изображаемое как царство безграничных возможностей, где желания могут исполняться, а ресурсы изобилуют.

«О?» Густав размышлял: «Это было похоже на рай. Царство, где все было возможно».

Мисс Эйми указала на следующий набор изображений.«Но посмотри сюда. Кажется, измерение потребовало что-то взамен».

На изображениях изображена серия предупреждений, изображенных посредством символических изображений. Послание было ясным: измерение предоставит вам все, что вам нужно, но жадность будет встречена суровым наказанием.

Последние изображения были мрачными: на них изображены люди, проигнорировавшие предупреждения, которых постигла ужасная судьба.

«Итак, измерение наказывает жадность», медленно произнес Густав.«Он дает только то, что вам нужно, а не то, что вы хотите. Те, кто был жадным, столкнулись с ужасными последствиями».

Выражение лица мисс Эйми было серьезным. «Похоже, что сила Шестого Измерения огромна, но оно желает, чтобы его уважали. Оно обладает разумом. Мы должны помнить о своих намерениях».

Густав кивнул. «Должен быть способ преодолеть этот барьер. Должно быть, мы — то, чего нам не хватает.

Они продолжали рассматривать резные изображения в поисках каких-либо подсказок, которые могли бы им помочь. Взгляд Густава упал на маленькое, почти скрытое изображение в нижней части одной из стен. На нем было видно фигура что-то получает, а затем ее выталкивают

После изображений на изображениях, казалось, появились некоторые изменения. Люди пытались войти, но не могли.

«Доступа нет… Оно заперто… Навсегда», — пришел к такому выводу Густав.

Если Измерение существовало еще до того, как планета была втянута в застойную пустоту ситеруса, не было сомнений, что оно было заперто уже несколько столетий.

Что они должны были с этим делать?

«Должен быть какой-то способ проникнуть внутрь», — сказал Густав, передвигаясь.

Он снова обошел вокруг и просканировал окрестности несколько раз, но все равно ничего не нашел.

Похоже, шестое измерение было полностью запечатано и не было возможности войти. Означает ли это, что приезд сюда был напрасным?

Он не мог позволить этому закончиться здесь сейчас, когда они достигли этой ключевой точки.

«Мисс Эйми, могу ли я теперь использовать свои способности?» – спросил Густав.

«Да, конечно… Шестое измерение покрывает окружающую среду, так что ядро ​​планеты исчезнет…» Еще до того, как мисс Эйми успела ответить полностью…

Бум!

Густав ударил кулаком в невидимый барьер, не позволяя им двигаться дальше.

«Я не думаю, что это…» Прежде чем мисс Эйми успела снова его предостеречь…

Бум!

Кулак Густава вонзился в него еще раз, заставляя все вокруг сильно дрожать.

Несмотря на всю силу, которую Густав вложил в свои кулаки, они не смогли пробить дыру во всем, что им мешало.

Он резко выгнул руку назад, позволяя своей энергии подняться до нелепого уровня, и приготовился нанести новый удар.

Волосы и одежда мисс Эйми сильно развевались, когда воздух потрескивал.

«Он действительно вырос», — она не могла не улыбнуться, наблюдая за ним со стороны.

Бум!

Кулак Густава врезался в препятствие, вызвав разрушительное столкновение, когда потоки ветра пронеслись по окрестностям.

Это затронуло даже магму в окрестностях, вызвав извержение бури пара.

Через пару секунд пар медленно утих, а мешающая невидимая стена осталась неподвижной.

Даже земля под их ногами не треснула от напора Густава.Не было никаких сомнений в том, что сила шестого измерения была астрономической.

«Кохила…» — крикнул Густав, когда ромбовидные узоры света окружили его тело.

<п 0>

<п 524>

Читать «Система Родословной» Глава 1626: Опасные Зоны — THE BLOODLINE SYSTEM

Автор: Timvic

Перевод: Artificial_Intelligence

THE BLOODLINE SYSTEM Глава 1626: Опасные Зоны Система Родословной — Ранобэ Манга Онлайн

Найти главу: Система Родословной

Скачать "Система Родословной" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*