
В этой битве было убито в общей сложности 3700 врагов, и один из участников получит в награду запас того же самого снаряжения.
Хоть это и разовая порция, но сумма, выдаваемая игрой, довольно велика. Даже если игрок достиг 30-го уровня, он может питаться им около пяти дней, если будет экономным.
Более того, его можно хранить в отсеке для наград и использовать в любое время, не занимая при этом исходное место на складе игрока, что значительно облегчает перемещение полевых боевых припасов.
В то же время видно, что «Вэй» не хочет, чтобы инопланетяне воспользовались всеми преимуществами, предусмотренными правилами. В конце концов, эта книга правил — награда, полученная в предыдущей игре про пришельцев, и использовать ее в этот раз действительно немного несправедливо.
«Эй, почему ты не спишь?»
Чжао Лэй собирался уже отдать приказ всем эвакуироваться, когда краем глаза заметил приближающуюся к нему пошатывающуюся фигуру.
Он подсознательно повернул голову и обнаружил, что это был человек, которого он только что спас от племени леопардов.
В это время в лагере «Леопард» царил хаос. Некоторые собирали припасы, расчищали следы боя и подбирали тела своих товарищей по команде. Никто не заметил действий этого человека, поэтому он и подошел.
Чжао Лэй не мог не нахмуриться и оглядел стоявшего перед ним человека с ног до головы.
Мужчина был немного полноват, и хотя его лицо выглядело немного изможденным, в его глазах читались упрямство и решимость, и было видно, что он не слишком страдал.
Что касается одежды, то она была немного странной и не свидетельствовала о какой-либо особой подготовке к бою.
Если говорить точнее, они немного похожи на обычных людей, ведущих бизнес на этом уровне.
«Спасибо, что спасли меня».
Господин Сон поджал потрескавшиеся губы и представился. «Меня зовут Сун Яоцзун, и я был наемником. Но моей команде не повезло, когда мы были на задании и столкнулись с внезапным нападением инопланетян. Вся команда была почти уничтожена. Мне повезло, и я сбежал и бежал всю дорогу, но в конце концов был пойман этой группой людей-леопардов и стал их пленником».
«Ты тоже наемник?»
Чжао Лэй поднял брови, в его глазах мелькнуло удивление.
«Какое совпадение, но это также правда. В настоящее время единственные, кого могут захватить инопланетяне, — это мы, наемники, которые не могут отступить».
Говоря это, Чжао Лэй поднял руку и указал на терминал на запястье: «А что насчет этого?»
«Его искали инопланетяне, и он был утерян».
Г-н Сон продолжил выбирать честность. Благодаря своим наблюдениям, пока он лежал на земле, он обнаружил, что Чжао Лэй, должно быть, очень щедрый человек. Столкнувшись с наемником, попавшим в беду, он, скорее всего, протянет руку помощи.
Однако, к его удивлению, после того, как он услышал слово «потерян», энтузиазм на лице Чжао Лэя мгновенно исчез, и на его месте появилось выражение бдительности и безразличия.
«Ну, извините, у нас этого нет. Мы можем только дать вам немного еды, и вы должны уйти сами».
«а?»
Господин Сон был ошеломлен, его глаза расширились, на лице отразилось недоверие.
Однако он быстро отреагировал и вскоре понял опасения Чжао Лэя.
При выполнении наемниками своих миссий не существует никаких правил. Многие люди выбрасывают свои терминалы после совершения преступлений, чтобы избежать ответственности, когда они вернутся на уровень.
Это также приводит к тому, что когда наемники, гуляя по дикой местности, сталкиваются с кем-то, у кого нет терминала, они часто предпочитают держаться от него подальше, если на то нет особой причины.
Господин Сон в глубине души сожалел об этом. Он думал, что ситуация ухудшилась до такой степени, а Чжао Лэй поступил великодушно и не стал бы обращать внимания на эти детали, поэтому он выдал себя за знакомого наемника, надеясь получить помощь Чжао Лэя и присоединиться к его команде.
Неожиданно его ум обернулся против него и заставил Чжао Лэя стать к нему осторожнее.
«Ну, спасибо, капитан Чжао, за вашу доброту. Надеюсь, мы все сможем выжить».
Сун Яоцзун молча кивнул, в его глазах читалось одиночество.
Он сделал шаг назад, и между ними мгновенно возникла дистанция.
Многие люди были в гневе и смущении после того, как их терминалы были отклонены, а некоторые даже пытались подставить другим подножку за их спиной, потому что они не могли присоединиться к команде. Действия г-на Суна на самом деле заставили Чжао Лэя немного расслабиться.
Он подумал, что этот человек знает свои пределы и не такой неразумный, как те неразумные люди.
Однако, каким бы тактичным он ни был, в данный момент он не позволит посторонним присоединиться к команде.
Если люди хотят объединиться, у них должна быть общая точка зрения.
Терминал является одним из пунктов сбора пожарной команды, напоминая всем о необходимости всегда соблюдать правила.
Как только появится первый человек без терминала, появится второй и третий, и некоторые правила, которых изначально придерживались, потеряют смысл своего существования.
Когда в команде возникает конфликт, участники быстро начинают ссориться из-за неопределенности своих идентичностей, и конфликт становится непримиримым, что в конечном итоге приводит к распаду всех.
Чжао Лэй прекрасно это знал, поэтому после ухода Су Мо ему пришлось придерживаться этого принципа, даже если это заставило бы его показаться немного бесчеловечным.
«Это припасы для одного человека. Капитан попросил меня передать их вам».
«Кроме того, он сказал вам идти в противоположном направлении от нас, если это возможно. Так вероятность преследования противником будет намного ниже».
Гао Жоюнь поспешно пришёл с припасами.
Закончив говорить и сбросив припасы, он ускорил шаг, быстро смешавшись с большой группой пожарных, и его фигура исчезла в толпе.
Глядя на удаляющуюся команду пожаротушения, взгляд г-на Суна слегка сузился. Он молча присел на корточки, поднял с земли печенье и воду и начал есть.
Воздух вокруг него был наполнен запахом крови и гари, но его это нисколько не волновало.
Потому что в членах пожарной команды он нашел цель своей поездки — особую веру.
Его острая интуиция подсказала ему, что ответ, который он искал, может быть в этой команде.
Однако, учитывая бдительность другой стороны, присоединиться к ней обычным способом будет сложно, и придется прибегнуть к каким-то средствам.
«Я ничего не могу с собой поделать. Изначально я думал выбрать еще несколько целей, но не ожидал, что меня поймает Человек-леопард, как только я приду. Если так будет продолжаться, боюсь, будет сложно найти следующую цель через три-пять дней».
Господин Сон пробормотал что-то себе под нос, его голос был полон беспомощности.
«Вот и все!»
Поев и попив, он не решил уйти, а сел на землю, закрыл глаза, спокойно отдохнул и восстановил свои силы.
Время шло с каждой минутой, и примерно через сорок минут вдалеке послышались торопливые шаги.
Звук доносился откуда-то издалека и становился все отчетливее и отчетливее, как будто скакали тысячи солдат.
Господин Сон внезапно открыл глаза и посмотрел в сторону шагов.
Издалека я увидел густые группы людей-леопардов, спешащих на помощь. Леопарды, черные пантеры, белые леопарды, люди-леопарды с различными цветами шерсти, смешанные вместе. Под солнечным светом они были подобны полевым цветам, распускающимся весной и покрывающим всю землю.
Эту территорию издавна населяют люди, занимающиеся леопардами, а в окрестностях обитают десятки племен леопардов.
Хотя племена постоянно враждовали друг с другом, сталкиваясь с нападением людей, все племена отправляли подкрепление.
Жаль, что люди, просящие о помощи, были слишком медлительны. К тому времени, как они собрали подкрепление и прибыли сюда, Чжао Лэй и его группа уже ушли более чем на полчаса.
Даже если вы захотите продолжить преследование, на этой сложной местности вам будет сложно догнать противника.
«Чёрт возьми, люди уже эвакуировались, мы слишком медленные!»
«Преследуйте их, поймайте и заставьте заплатить за это. Не бойтесь человеческого оружия. Это мощное оружие запрещено правилами».
«О нет, кажется, там кто-то есть?»
«Какой ты смелый!»
«Разорвите его на части и заставьте заплатить цену за Племя Пурпурного Леопарда!»
Взгляды людей-леопардов были прикованы к господину Сону. Сначала все люди-леопарды были ошеломлены, словно не могли поверить своим глазам.
Но вскоре леопарды перестали обращать на это внимание и с воем бросились на них. .
Раньше они бы беспокоились, не расставлена ли эта ловушка людьми, но теперь из-за ограничений правил люди полностью утратили возможность расставлять ловушки.
Поэтому ни один из людей-леопардов не замедлил шаг, пока они не оказались на расстоянии менее пятидесяти метров от господина Сона.
По мере того, как расстояние становилось все меньше, человек-леопард в первом ряду уже не мог сдерживать свое кровожадное желание и не мог не представлять, как разорвет на куски стоящего перед ним человека.
Однако, как раз в тот момент, когда они собирались наброситься на Сун Яоцзуна, все леопарды внезапно остановились.
В воздухе чувствовалась невидимая сила, похожая на давление, но также и на ритм.
За спиной господина Сона медленно открылась темная трещина, и мгновенно распространился сильный запах чумы.
Я увидел черного тигра, излучающего странный свет по всему телу, который медленно выходил. Хотя тигр был размером всего с человеческую ладонь, он выглядел незначительным.
Но в глазах людей-леопардов это было похоже на огромную гору, давящую на них, заставляя всех чувствовать себя крайне подавленными и напуганными, и даже дышать становилось трудно.
«Вы все подчиняетесь моим приказам. В течение следующих тридцати шести часов человек, стоящий передо мной, является хозяином. Вы не можете мне не подчиняться».
Как только слова прозвучали, черный тигр внезапно взорвался, и потоки чумной ауры быстро двинулись вперед, словно черные ядовитые змеи, цепляясь за людей-леопардов, которых было около пяти тысяч.
В зависимости от своих различных сильных сторон, каждому Человеку-леопарду был дан намек на чуму, который был сильнее или слабее, словно заноза в плоти, заставляющая людей чувствовать ужас.
Люди-леопарды с ужасом ощущали изменения в своих телах, их сердца наполнились страхом и благоговением.
Дыхание королевской власти!
У человека перед ним на самом деле была аура чумы Лорда Проклятого Тигра.
И согласно указаниям лорда Чжуху, они будут находиться под командованием этого человека в течение следующих тридцати шести часов, даже если это будет означать, что им придется умереть.
В конце концов, ценой неподчинения приказу было заражение чумой и смерть на месте.
«Отныне вы все будете подчиняться моим приказам. Я не хочу, чтобы кто-то меня ослушался».
Голос господина Сона был спокойным и твердым, а его глаза выражали неоспоримое величие. «Я отведу вас в погоню за пожарной командой, но когда догоните, вам нужно будет сделать то, что я вам скажу».
«Даже если я захочу, чтобы ты немедленно умер!»
Долина Поющего Песка.
Армия из шести миллионов человек атаковала одновременно, доказав силу человечества реальным числом убитых врагов.
Спустя пять лет, благодаря этому маршруту, даже без огнестрельного оружия инопланетяне больше не могут сравниться с людьми.
Эти, казалось бы, таинственные магические искусства больше не являются главными факторами, определяющими победу или поражение.
Если вы хотите победить, вы должны верить в то, что победите.
«Я признаю, что ты победил».
Дан Чжисянь уныло сидел в тюремном фургоне, его глаза были пустыми и отчаянными.
Это была решающая битва в долине Минша. На этот раз не было никаких внешних факторов, и не было возможности отпустить ситуацию.
Но численность инопланетной расы явно составляет около 13 миллионов человек, что вдвое превышает численность человеческой армии.
Однако люди в одностороннем порядке их истребили. Было не только трудно удерживать позиции, но и трудно организовать эффективное командование.
Один день и одна ночь за этот короткий, но долгий промежуток времени.
В битве погибло около десяти миллионов инопланетян, тогда как человеческие потери составили менее 300 000 человек.
Такая огромная разница в потерях повергла Данг Чжисяня в шок и испуг, и он не мог не почувствовать холодок в сердце.
Что это значит?
Это означает, что даже если бы он и до этого действительно создавал проблемы за кулисами, люди с огнестрельным оружием все равно могли бы вырваться из инопланетного окружения.
В этой войне, которая длилась целый месяц, развертывание инопланетной расы в долине Минша, скорее всего, было шуткой в глазах человеческих командиров!
Пока они хотят победить, у них есть возможность победить в любой момент.
«Но я не понимаю. За исключением тебя, все люди внизу — обычные люди. Почему они могут быть такими же равнодушными к жизни и смерти, как ты? Более того, правила четко ограничивают оружие и припасы, но это не имеет никакого значения. Вы, люди, так хотите победить?»
«Ой.»
Услышав невольный вопрос Дан Чжисяня, Бай Цзянь усмехнулся и положил отчет о битве в руку.
Из-за этой битвы он не спал почти четверо суток, а его глаза налились густой красной кровью.
Если бы не поддержка, которую мне оказал маршрут, я бы давно уже упал здесь от изнеможения.
«Я думал, ты будешь готов умереть, пока инопланетные расы не будут полностью побеждены и мы не уберем их из этого мира».
«Ага?»
По какой-то причине, когда Дан Чжисянь услышал насмешки Бай Цзяня, на его лице появилась онемевшая улыбка.
«Почему, по-вашему, мы готовы умереть?»
«Потому что его можно воскресить?»
«Ты угадал правильно, но как ты думаешь, может ли кто-то вроде меня быть воскрешен богом-предком?»
Дан Чжисянь отпустил металлические перила, упал назад и прислонился к забору позади него.
«Я не понимаю. Я действительно не понимаю, почему вы, люди на Земле, дошли до этой точки сегодня».
«По правде говоря, я участвовал в игре шесть раз. Мой разум полон воспоминаний о прошлых шести временах, но те цивилизации никогда не могли достичь того, чего вы достигли сегодня».
«Бог-предок думал, что это была человеческая Сома, и королевская семья тоже думала, что это была человеческая Сома. Но, по моему мнению, человеческая Сома — это только одна из причин. Большая часть причин, по которым инопланетная раса проиграла, — это из-за обычных людей, таких как вы!»
«Ага?»
На строгом лице Бай Цзяня наконец появилась улыбка. Ему очень понравилось то, что только что сказал Дан Чжисянь.
На этом этапе не только Сума усердно трудится, но и тысячи обычных людей вносят свой вклад.
Именно совместные усилия всех создали нынешнюю ситуацию.
Однако ему пришлось прояснить одну вещь.
«Без председателя Су мы бы не были там, где находимся сегодня».
«Без него мы не смогли бы обрести ту убежденность, которая у нас есть сейчас».
«Разве вам не интересно, почему мы, люди, так хотим победить?»
«Тогда я вам сейчас расскажу».
«Дело не в том, что мы хотим выиграть эту игру, но мы с самого начала не думали о проигрыше!»