наверх
Редактор
< >
Система Родословной Глава 1566. Выход из центра

THE BLOODLINE SYSTEM — Глава 1566. Выход из центра — Система Родословной РАНОБЭ

Глава 1566. Покидая центр

Сцена переместилась на максимум -технические лаборатории, где ученые и инженеры неустанно работали над разработкой новых технологий и решений. Атмосфера была наэлектризована срочностью и инновациями. На голографических дисплеях мерцали данные, а гул машин наполнял воздух.

В одной лаборатории группа инженеров под руководством доктора Кайлена работала над прототипом устройства. «Это устройство», — сказал доктор.Кайлен объяснил Фраумбуину, «предназначен для стабилизации пути из хаотического пространства в центре вселенной. Он использует энергетические сигнатуры, которые мы обнаружили в пепельной, похожей на песок материи, превращая их в навигационный маршрут».

Глаза Фраумбуэн загорелись надеждой. «Это сработает, доктор Кайлен?»

Ученый осторожно кивнул. «Теоретически да. Но нам нужно провести больше тестов, чтобы убедиться в его стабильности и эффективности.Мы не можем допустить ошибок».

В воспроизведении были показаны сцены интенсивных испытаний и экспериментов. Ученые работали круглосуточно, на их лицах запечатлена решимость и усталость. В один драматический момент Прототип устройства был активирован, создавая мерцающий путь в хаотическом пространстве

«Это работает», — воскликнул один из инженеров, и его голос был полон волнения. «Путь стабилен!

Фраумбуин наблюдал за голографическим изображением, его сердце колотилось от надежды. «Подготовьте корабли. Мы начнем эвакуацию как можно скорее.»

Процесс эвакуации возобновился с новой силой. Сларковы, хотя и усталые и встревоженные, собрались вместе, проявив единство и стойкость. Семьи упаковали свои вещи, инженеры проверили и перепроверили корабли, а общественные лидеры организовали последние приготовления.

В одной из трогательных сцен Густав наблюдал, как маленькие дети сжимали в руках маленькую любимую игрушку, их глаза были полны слез. — С нами все будет в порядке, мама? — спросил ребенок дрожащим голосом.

Мать опустилась на колени, выражение ее лица нежное и обнадеживающее. «Да, любовь моя. С нами все будет в порядке. Мы есть друг у друга, и вместе мы найдем новый дом».

Пока корабли готовились к спуску на воду, Фраумбуин в последний раз обратился к своим людям с головного корабля.Его голос эхом разнесся по городу, наполненный решимостью и решимостью. «Мои друзья Сларковы, мы отправляемся в путешествие, чтобы обеспечить наше выживание. Мы оставляем позади нашу любимую планету, но мы несем в себе дух Хумбада. Давайте будем едины и вместе примем этот вызов. Наша сила исходит из нашего единства, и вместе мы найдем новый дом».

Первая волна кораблей поднялась в небо, их двигатели ревели, покидая атмосферу.Люди на борту оглянулись на свою планету, их сердца были тяжелыми от тяжести покидания дома. Мерцающая тропа, созданная прототипом устройства, вела их через хаотическое пространство, предлагая проблеск надежды.

Однако путешествие было сопряжено с трудностями. Хаотическое пространство в центре Вселенной было непредсказуемым, наполненным гравитационными аномалиями и временными искажениями.Воспроизведение показало сцены кораблей, проходящих через опасную среду, лица пилотов были напряжены от концентрации.

«Держитесь», — крикнул один из пилотов, и его голос был полон решимости. «Нам нужно придерживаться курса».

Тропа мерцала и мерцала, но держалась, ведя корабли через хаотическое пространство. Густав смотрел, затаив дыхание, его сердце колотилось от надежды и страха.

Спустя, казалось, вечность, корабли вышли из хаотического пространства в более стабильную область Вселенной. Звезды ярко сияли, и перед ними простирался огромный простор космоса.

«Мы сделали это», — сказал один из инженеров с облегчением в голосе. «Мы покинули хаотическое пространство».

Фраумбуин 88-й стоял на мостике головного корабля с выражением облегчения и решимости.«Мы преодолели первое испытание», — подумал он. «Но наше путешествие еще далеко не закончено. Мы должны найти новый дом».

В воспроизведении были показаны корабли, путешествующие по космосу в поисках подходящей планеты. Атмосфера на борту была смесью надежды и тревоги, поскольку Сларковы смотрели на звезды в поисках нового начала.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В одной из трогательных сцен Густав наблюдал, как семья собралась вокруг голографического дисплея, их лица были полны надежды.— Как думаешь, мы скоро найдём новый дом? — спросил маленький ребенок, и его голос был полон удивления.

Отец улыбнулся, его глаза наполнились решимостью. «Да, моя дорогая. Мы найдем новый дом. Мы вместе построим новое будущее».

Дни превращались в недели, а корабли продолжали свое путешествие, исследуя потенциальные планеты и проводя сканирование на предмет обитаемости. Ученые и инженеры работали не покладая рук, анализируя данные и направляя поиск.

Однажды воспроизведение показало, как головной корабль приближается к планете, которая казалась многообещающей. Атмосфера была пригодна для дыхания, климат стабильный, а земля плодородная. Фраумбюн 88-й стоял на мосту, его глаза были полны надежды.

«Приготовьтесь к приземлению», — приказал он ровным голосом. «Это может быть наш новый дом».

Корабли спускались к планете, их двигатели ревели, когда они входили в атмосферу.Приземление прошло гладко, и Сларковы вышли на поверхность своего потенциального нового дома с благоговением и облегчением на лицах.

Фраумбуин обратился к своим людям, его голос был полон эмоций. «Мои друзья Сларковы, мы столкнулись с невообразимыми проблемами и преодолели их вместе. Мы оставили нашу любимую планету позади, но нашли новый дом. Давайте построим здесь будущее, наполненное надеждой, единством и устойчивостью.»

При воспроизведении были показаны сцены, как Сларковы начинают селиться на своей новой планете. Они строили дома, сажали урожай и основывали сообщества. Дух единства и решимости, который помог им пройти через это, их путешествие теперь подпитывало их усилия по созданию нового начала.

В одной из последних трогательных сцен Густав наблюдал, как маленький ребенок из предыдущей сцены стоял со своей семьей, глядя на горизонт.«Мы сделали это, мама», — сказал ребенок, и его голос был полон удивления. «Мы нашли новый дом».

Мать улыбнулась, ее глаза наполнились слезами радости. «Да, любовь моя. Мы сделали это. У нас есть новый дом, и мы есть друг у друга. Вместе мы построим будущее, полное надежд».

Густав испытывал глубокое чувство восхищения Сларковыми и их непоколебимым духом. «В их единстве — их величайшая сила», — думал он.«Они столкнулись со многими проблемами, но всегда находили способ подняться над ними».

Когда воспроизведение закончилось, Густав молча стоял, размышляя о невероятном путешествии Сларковых. Их история была историей стойкости, решимости и нерушимого духа единства. Это было свидетельством силы надежды и силы человеческого – или Сларкова – духа перед лицом невзгод.

-ss

Вождь Фраумбуин 88-й столкнулся с беспрецедентной задачей: найти способ для Сларковых покинуть планету Хумбад, планету, существующую в парадоксальное состояние одновременно существования и несуществования. Несмотря на все усилия, обычные методы побега оказались неэффективными. Пепельная, похожая на песок материя продолжала разрушать их барьер, каждая атака была более решительной, чем предыдущая.

В момент отчаяния Фраумбуин собрал своих советников для заключительного мозгового штурма в командном центре. Голографические карты и потоки данных мерцали различными планами и неудачными попытками, создавая атмосферу напряжения и срочности.

«Нам нужно найти выход», — сказал Фраумбуин, его голос был полон решимости. «От этого зависит выживание нашего народа».

Серан, опытный советник, выглядел задумчивым.«Есть одна возможность, которую мы еще не исследовали», — сказал он. «В древних записях упоминается, что Земля, наша бывшая соседка, обладала уникальными свойствами. Возможно, мы могли бы использовать эти свойства, чтобы вырваться из нашего парадоксального состояния».

Глаза Фраумбуэн загорелись надеждой. — Объясни, Серан.

Серан вызвал голографический дисплей, показывающий Землю и структуру ее ДНК.«Клетки и ДНК Земли обладают уникальными свойствами, которые позволяют им полностью существовать в ткани реальности. Если бы мы могли наполнить наших людей фрагментами ДНК Земли, мы могли бы закрепиться в реальности и избежать парадокса Хумбада».

Элин, молодая и страстная советница, выглядела заинтригованной. «Но как нам получить ДНК Земли? Планета сейчас далека, а наши ресурсы ограничены».

Фраумбуэн кивнула. «Мы должны найти способ.Это может быть нашей последней надеждой».

Действие переместилось в высокотехнологичные лаборатории, где ученые и инженеры неустанно работали над разработкой метода извлечения и интеграции ДНК Земли в Сларков. Атмосфера была наэлектризована срочностью и инновациями. На голографических дисплеях мерцали данные, а воздух наполнялся гулом оборудования

В одной лаборатории доктор Кайлен руководил командой генетиков, занимающихся деликатными вопросами. задача синтеза ДНК Земли.«Нам необходимо обеспечить беспрепятственную интеграцию», — объяснил доктор Кайлен Фраумбуину. «Любая ошибка может иметь катастрофические последствия».

Фраумбуин наблюдала за этим процессом со смесью надежды и беспокойства. «Делайте все возможное, доктор Кайлен. От этого зависит наше выживание».

При воспроизведении были показаны сцены интенсивных экспериментов и испытаний. Ученые работали круглосуточно, на их лицах читалась решимость и усталость.В один драматический момент была достигнута первая успешная интеграция.

«Это работает», — воскликнул один из генетиков, и его голос был полон волнения. «ДНК стабилизируется внутри клеток Сларкова!»

Fraumbuin почувствовала прилив надежды. «Начать процесс интеграции для всего населения. Мы должны быть готовы уйти при следующей возможности».

Начался процесс интеграции, когда каждый Сларков получил часть ДНК Земли.Атмосфера на Хумбаде представляла собой смесь надежды и тревоги, поскольку люди готовились к бегству. Семьи собрались вместе, поддерживая друг друга на протяжении всего процесса.

В одной из трогательных сцен Густав наблюдал, как маленький ребенок сжимал руку матери, его глаза были наполнены смесью страха и надежды. «Это сработает, мама?» — спросил ребенок дрожащим голосом.

Мать опустилась на колени, выражение ее лица нежное и обнадеживающее. «Да, любовь моя.Это сработает. Мы покинем Хумбад и вместе найдем новый дом».

Пока процесс интеграции продолжался, ученые и инженеры внимательно следили за ресусом. Фрагменты ДНК закрепили Сларковых в реальности, позволив им чтобы полностью существовать в ткани пространства-времени. Барьер, хотя и все еще находился под ассау, оставался достаточно прочным, чтобы они могли подготовиться к отбытию.

Фраумбуин еще раз обратился к своим людям из Большого зала, его голос был полон решимости и решимости. «Мои друзья Сларковы, мы нашли способ закрепиться в реальности, используя фрагменты ДНК Земли. Это позволит нам выйти из нашего парадоксального состояния и спастись от Хумбада. Мы должны быть готовы к следующему окну возможностей, когда пепельный, похожий на песок, Материя отступает. Вместе мы найдем новый дом.»

Толпа отреагировала смесью облегчения и надежды. Густав почувствовал глубокое чувство восхищения Фраумбуэном и его непоколебимой преданностью своему народу. «Он нашел способ спасти их». «, — подумал Густав. — Их единство и стойкость помогут им дойти до конца».

Воспроизведение показало последние приготовления к отплытию. Инженеры и ученые работали не покладая рук, чтобы корабли были готовы к отплытию. запуск.Атмосфера была наполнена чувством безотлагательности и решимости.

В одной лаборатории доктор Кайлен курировал окончательные проверки интеграции. «Мы должны гарантировать, что каждый Сларков полностью интегрирован с ДНК Земли», — сказала она ровным голосом. «Любая ошибка может поставить под угрозу наш побег».

Фраумбуин посетил лабораторию, предложив свою поддержку и поддержку. «Ваша работа имеет решающее значение для нашего выживания», — сказал он им. «Вместе мы покинем Хумбад и найдем новый дом.»

Окончательное объединение было завершено как раз в тот момент, когда пепельная, похожая на песок материя начала отступать. Темная сила, которая безжалостно атаковала барьер, исчезла, как это всегда случалось время от времени. Фраумбуин знала у них было ограниченное время для побега

«Готовьтесь к запуску», — приказал Фраумбуин, его голос был полон срочности. «Мы должны уйти сейчас, пока не появился пепел, похожий на песок. материя возвращается.»

Корабли были загружены, и Сларковы поднялись на борт со смесью надежды и решимости. Атмосфера была наэлектризована ожиданием, когда двигатели взревели.

ss

В одной драматической сцене Густав наблюдал, как первая волна кораблей поднялась в небо, их двигатели вспыхнули, когда они покинули атмосферу. Люди на борту смотрели. Вернувшись на свою планету, их сердца отягощены бременем оставления дома.

Фраумбуин обратился к своим людям с головного корабля, его голос был полон решимости и решительности. «Мои друзья Сларковы, мы отправляемся в путешествие, чтобы обеспечить наше выживание. Мы оставляем позади нашу любимую планету, но мы несем в себе дух Хумбада. Давайте будем едины и вместе примем этот вызов. Наша сила исходит из нашего единства, и вместе мы найдём новый дом.

Корабли вознеслись к звездам, следуя по мерцающему пути, созданному прототипом устройства. Путешествие через хаотическое пространство в центре вселенной было сопряжено с трудностями, но корабли держался устойчиво, руководствуясь решимостью и стойкостью Сларков

«Нам нужно оставаться на курсе», — крикнул один из пилотов, его голос был полон решимости. «Мы не можем. позволить себе любые ошибки.»

Тропа мерцала и мерцала, но держалась, ведя корабли через хаотическое пространство. Густав наблюдал, затаив дыхание, его сердце колотилось от надежды и страха.

«Мы сделали это», — сказал один из инженеров, и его голос был полон облегчения. «Мы покинули хаотическое пространство».

Фраумбуин встала. на мостике головного корабля с выражением облегчения и решимости. «Мы преодолели первое испытание», — подумал он.«Но наше путешествие еще далеко не закончено. Мы должны найти новый дом.»

Читать «Система Родословной» Глава 1566. Выход из центра — THE BLOODLINE SYSTEM

Автор: Timvic

Перевод: Artificial_Intelligence

THE BLOODLINE SYSTEM Глава 1566. Выход из центра Система Родословной — Ранобэ Манга Онлайн
Найти главу: Система Родословной
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*