наверх
Редактор
< >
Я стала Женой Главного Героя Глава 154

I Become The Wife of The Male Lead Глава 154 Я стала Женой Главного Героя РАНОБЭ

Глава 154: Решение

если вы прочитали это на других сайтах,

«Почему ты солгал мне и спрятал ее?»

«Потому что Я жалок…» Сигрен закусил губу.

Мои глаза расширились от его неожиданного ответа. Почему он чувствовал себя жалким?

«Это цель императрицы».

«Ее цель?»

«Да, это все намеренно.Она намеренно затолкнула женщину, похожую на твою мать, в спальню императора, чтобы выманить тебя. Должно быть, она думала, что нельзя закрывать глаза на женщину, которая оказалась в такой же ситуации, как и твоя мать…»

Сигрен вздохнула от разочарования.

«И я сделал это, хотя и знал об этом».

Да, я думаю. Сердце Сигрена не было железным. У него, конечно, есть слабости. И императрица его поняла.

«Это даже неловко».

Я пожал плечами. Мне нечего сказать. «Ну, мне бы тоже не понравилось, если бы ты притворился, что не знаешь женщину, находящуюся в опасности».

Сигрен горько рассмеялась. «Я почувствовал беспокойство, когда ты так широко обо мне думаешь, Фиона».

«Если у меня большое сердце, разве ты не должна просто поблагодарить тебя?»

Во всяком случае, у меня есть мягкая сторона, когда дело касается Сигрена.

Сигрен обняла меня и прошептала: «Тогда я боялась, что ты впадешь в ярость и убежишь, не зная причины…».

Впасть в ярость? Это было так подло! Какие чрезмерные слова он сказал обо мне.

«В любом случае, клянусь тебе, я не имею к ней никакого отношения».

«Хорошо, я тебе поверю». Теперь, когда он был честен, все было в порядке. Я больше не мог на него злиться. Я тоже чувствовал ответственность.Я также не хотел говорить о его умершей матери, потому что для него это был очень чувствительный вопрос. Итак, давайте закончим разговор на этом.

«Я бы помог ей скрыться от глаз императрицы и отправить ее обратно в умеренно безопасное место».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хорошо, дайте мне знать, если вам понадобится помощь». Я обнял его за спину. Но почему-то мне показалось, что это слишком просто, что всё закончится именно так.

***

Ливия рассказала мне. «Леди Фиона, стоит ли мне познакомить вас с хорошими свежими молодыми людьми?”

“Леди Ливия, я встречаюсь с кое-каким.”

Ливия открыла веер и широко улыбнулась. «Слухи об этом человеке в последнее время стали отвратительными».

Ах, Ливия была зла.

Я неловко рассмеялся. Но я не мог это опровергнуть. Потому что именно это она и сказала. В последнее время темой всеобщего разговора были слухи о том, что Сигрен благоволит к загадочной молодой певице. Распустила слухи, должно быть, императрица.

Теперь я понял, почему она внезапно прервала период саморефлексии и стала активной в благородном обществе. Так что это было именно то, к чему она стремилась. Какой у нее был высокоуровневый ход.

Она привела женщину, которая была в такой же ситуации, как мать Сигена, которую она сама убила, затем показала ему, что держит в руках спасательный круг, и потрясла им перед ним. Затем она использовала это для создания слухов, которые повредили репутации Сигрен.Еще печальнее было то, что в такой ситуации я ничего не мог сделать, а только защищался.

«Произошло недоразумение».

Впрочем, как бы хорошо я это не объяснял , для Ливии это должно звучать как слова невинной девушки, которая отрицала роман своего возлюбленного.

«Все девушки в этом мире говорят так, когда впервые становятся свидетелями измены своего возлюбленного».

Ух ты, Ливия, это было немного подло.

Ливия тихо рассмеялась: «Итак, тебе нужен партнер получше».

Было очевидно, каким будет мой имидж в социальном мире. Раньше уже ходил слух, что принц намеренно подошел ко мне, чтобы использовать хейлонскую силу. Теперь мнения людей были больше в пользу этого слуха. В конце концов, я превратилась в невинную глупую девушку, которую обманул мужчина и воспользовался ею.

Императрица и ее близкие дамы, должно быть, усердно работали над распространением этих слухов.

Теперь Ливия сделала такое предложение, что еще больше расстроило меня, потому что я не мог даже объяснить это как следует людям на моей стороне. Другое дело, что я боялся, что этот слух дошел до ушей Авеля. Ну, я был почти уверен, что он это услышал. Вот почему я вышел сегодня.Я боялась его реакции, и, честно говоря, мне также не хотелось видеть письма о браке, которые продолжали приходить в последнее время.

«Я бы предпочла видеть тебя счастливой!»

Ее намерение было благим. Она даже сказала такие трогательные слова.

Я вздохнул. Какая проблема.

“Извините. Леди Фиона Хейлон?»

Я подняла глаза. Передо мной стоял мужчина моего возраста. Мне было знакомо это лицо. Кто это был еще раз?

“Не знаю, помнишь ли ты. Я подарил тебе цветы в прошлый раз.”

Я быстро пришел в себя. О, этот чертов ублюдок посмел показать свое лицо после того, как подарил мне этот цветок? Какое большое мужество он набрал! Должен ли я пойти и рассказать об этом Авелю прямо сейчас? Нет, не было необходимости идти к Авелю. Было бы лучше, если бы я позаботился о нем. Для моих личных целей, конечно. Меня очень разозлили слухи о Сигрен и певице.

Да, какая ирония. Я притворялся очень крутым перед Сигреном, но в конце концов у меня все равно осталось ощущение.Я не мог не завидовать.

Давайте найдем хороший способ справиться с этим чертовым ублюдком. Он был дворянином, поэтому было бы нехорошо расправляться с ним по-быстрому.

Я широко ухмыльнулся.

«В чем дело?»

Мужчина ответил спокойно.

«Меня зовут Пол Стивен».

Или, конечно, мне было все равно, зовут этого ублюдка Пол или дурак. [1]

Пол дружелюбно улыбнулся.

«Ты получал цветы в прошлый раз?»

«О, конечно.”

“Я неоднократно делал предложение руки и сердца семье Хейлон, но ответа не было.”

“Мой отец не хочет. Так что этого должно быть достаточно для ответа».

Но моя проблема заключалась в том, почему этот человек подарил мне такие цветы. У цветка было другое значение?

«Я знала, что это значит. Но, леди Хейлон, не могли бы мы поговорить минутку?»

«Я откажусь».

Пол выглядел грустным.

“Смотрю на реакцию.Похоже, ты что-то узнал о цветке».

«Да, ты прислал его мне, чтобы посмеяться надо мной?»

Он покачал головой.

«Точно нет. Если вы не возражаете, вы дадите мне шанс защитить себя?»

Затем он понизил голос.

«Здесь трудно сказать это…»

В конце концов нам придется увидеться наедине. Я задавался вопросом, была ли это ловушка или там будет полезная информация. Ну, я был магом.Так что, я думаю, все было бы хорошо, даже если бы было что-то опасное.

Однако, когда я собирался согласиться, кто-то позвал меня сзади.

«Мисс Фиона Хейлон?»

Это был глубокий, но в то же время мягкий голос.

Я обернулся и увидел знакомое лицо. Последнее время меня беспокоило лицо певицы.

«О? Почему?»

Читать «Я стала Женой Главного Героя» Глава 154 I Become The Wife of The Male Lead

Автор: Winter Leaves, 겨울잎

Перевод: Artificial_Intelligence

I Become The Wife of The Male Lead Глава 154 Я стала Женой Главного Героя Ранобэ Манга Онлайн
Найти главу: Я стала Женой Главного Героя
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*