наверх
Редактор
< >
Радость жизни Глава 151

Joy of Life — Глава 151 — Радость жизни

Глава 151: Глава 45

Фань Сянь никогда не думал, что его бабушка могла отправить Сиси из Даньчжоу в столицу. Он был счастлив видеть молодую женщину, с которой провел столько мирных лет. Но он также был несколько страдал и не знал, что делать. Мысль его бабушки была ясна: заставить его отвести Сиси в их дом. И, глядя на Сиси, он рассчитывал, что она не выберет никакого другого решения.

«Заходи и отдыхай». Фань Сянь изо всех сил старалась казаться нежной.

Но Сиси все еще чувствовала, что молодой мастер перед ней, казалось, стал чем-то незнакомым. В конце концов, Фань Сянь пережил слишком много испытаний и борьбы в столице, кроме его постоянного темперамента, в его манере было что-то еще, на что она не могла ориентироваться.

Видеть, что Сиси немного неловко Лицо, Фань Сянь засмеялся.»Эта девушка, что она думает? Как только мы поедим и выпьем нашу порцию, я покажу вам столицу».

«Я пришел, чтобы служить вам, господин», — сказала Сиси, по-видимому, огорченная.»Не для того, чтобы вы служили мне, сэр».

Такая откровенность — это действительно была женщина, с которой он вырос. Прямо в ее словах и действиях, ничего подобного девушкам-слугам из поместья Фань в столице, которые не осмеливались показать даже малейшие эмоции перед ним, не говоря уже о том, чтобы опровергнуть любую из его идей.

Фань Сянь вышел вперед и нежно погладила ее слегка изможденную щеку, улыбаясь.»Очень хорошо, я позволю вам служить. Даже если вы просто делаете копии книг и шлифуете чернила, лучше всего сначала помыться. Будучи потным, читая книги по ночам с горящим ладаном, вы добавите в воздух запах уксуса».

В Царстве Цин не было истории о том, как любовница Фан Сюаньлина пила уксус, чтобы продемонстрировать свои убеждения. так что никто не думал, что этот комментарий умный. Фань Сянь не мог не сожалеть о том, что он бросал жемчуг перед свиньями. [1]

Сиси, слегка смущенная, снова отдала честь, и слуга привел ее к мытью. Девочки-слуги быстро заметили, что эта женщина не такая, как они, и поэтому они были особенно вежливы.

«Кто эта женщина, Сиси?»

Без ревности, что Фань Сянь ожидал, лицо Лин Ваньер было полно любопытства. Она улыбнулась.»Я слышал, как вы недавно говорили, что в Даньчжоу была девушка-слуга, которая была даже более трудолюбива, чем Си Ци. Сегодня я наконец встретился с ней».

Царство Цин, в конце концов, было частью мира, в котором мужчины считались выше женщин. Ах, хотя Лин Ваньер была принцессой, ей казалось, что у нее мало мнений и чувств. Кроме того, даже если Фань Сянь возьмет наложницу, о чем должна завидовать прославленная принцесса? Фан Сиань рассмеялся. К счастью, этот бизнес не имел с ним ничего общего. В противном случае он рискует спровоцировать неудовлетворенность своего маленького тигренка. Он хотел, чтобы его руки были сорваны?

«Брак — могила любви», небрежно сказал Фань Сянь.»Поэтому мы должны продолжать двигаться, чтобы не стать зомби».

Лин Ваньер выглядела взволнованной, ее рот впал.»Я не выношу холода», — сказала она с треском.

«Снег в горах Цанга великолепен. Осень и зима там прекрасны». Фань Сянь улыбнулся своей жене. Как какой-то туристический агент, он пытался соблазнить ее.»Препарат, который дал мне мой учитель, чрезвычайно эффективен, и имперские врачи были удивлены после того, как у тебя забили пульс. Но места высоко над уровнем моря будут очень полезны для вашего здоровья.

Лин Ваньер наклонила голову и прислонилась к его груди, потирая ее.»Я до сих пор не понимаю, что означает» уровень моря», — тихо сказала она.

«Это как высоко место над морем». Фань Сянь почувствовал, что его объяснение несколько неловко.

«Я все еще не понимаю», — сказал Лин Ваньер с болью.»Если я не хочу идти, это нормально? Я боюсь лазать по горам и замерзать».

«Посмотрите, как теперь выглядело ваше лицо», — сказал он несколько раздраженно.»Немного больше движений не будет плохо для вас».

Лин Ваньер вырвался из своих объятий, разозлился.»Прошлой ночью ты сказал, что я тебе нравлюсь немного пухленьким!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фань Сянь едва не разразился смехом, но сумел сохранить невозмутимый вид.»С выключенным светом, конечно, хорошо быть немного пухлым… но при свете дня… все же лучше быть худым.

Лин Ваньер дал сердитую харруфу и бодро вышел в коридор. Фань Сянь быстро последовала за ним, но не посмотрела на ее лицо. Он просто прошел вперед на несколько шагов.»Я люблю твое тело, разве ты не знаешь это?» тихо сказал он.

Во дворце осенью все еще было так, как будто сквозь него дул летний ветер. Лицо Лин Ваньер было горячим, и через мгновение ее лицо покраснело. Она шагнула вперед, схватила Фань Сяня за руку и опустила голову.»К нам приходит так много людей, и вам все еще не стыдно».

Двое теперь были во дворце, за ними последовало множество ожидающих женщин и дворцовых евнухов, которые все держали их головы опустились и держались на расстоянии от Фань Сианя и Лин Ваньера. Казалось, что они не слышали, о чем они говорили.

Фань Сянь все еще смотрел вперед. Он улыбнулся.»Уважаемый, вы должны научиться у своего мужа тому, как делать много удивительных вещей без изменений в своем поведении».

В его словах был подтекст, который Ваньер не понимал. Это был первый раз, когда пара вошла во дворец после их свадьбы. Дворцовые наложницы приходили повидаться с Лин Ваньер и прижимали ее к груди, кричали и дарили им подарки. Фань Сянь не собирался отказываться, но, увидев, как наложницы так любят Лин Ваньера, он не мог не чувствовать страха. Дом родителей его жены был дворцом, и если бы однажды они поссорились, он мог бы встретить трагический конец. У императора было четыре сына — один наследный принц и три принца — в каком-то смысле это было доказательством того, что он не бабник.

Еще одна удачная вещь заключалась в том, что ни одна из наложниц дворца не родила принцессу, Поэтому Лин Ваньер, выросший во дворце, был, естественно, любимым всеми наложницами.

Лин Ваньер привык к дворцу. Естественно, у нее не было осторожной нервозности Фань Сяня, когда он впервые вошел во дворец, но вместо этого ей казалось, что она играет в своем заднем саду. Фань Сянь находился под влиянием этого, и, поскольку Старшая Принцесса, которой он больше всего избегал, уже вернулась к своей вотчине в Синьян, он смог расслабиться и последовал за ней по всему дворцу. Фань Сянь поднял вопрос об отдыхе в горах Цанга перед императрицей, когда встретился с ней, и получил ее одобрение.

Но Ваньер все еще боялся холода. Тем не менее, Фань Сянь положил себе на это сердце, тем более что в следующем году обмен пленными между Королевством Цин и Северной Ци должен был официально начаться.

Совет по надзору проинформировал его через Ван Циньиня, и казалось, что он был несколько замешан в этом вопросе, поэтому ему нужно было где-то спокойно, чтобы разобраться в нескольких вещах и подготовиться.

Но, к сожалению, во время этого посещения дворца они не видели Вана. дядя, император. Лин Ваньер был несколько разочарован. Спокойное лицо Фань Сяня скрыло другие эмоции.

Флот карет вырвался из поместья Фан. Сегодня премьер-министр Лин пришел, чтобы отправить свою любимую дочь, поэтому сцена выглядела все более грандиозной. Прохожие на улице жестикулировали, наблюдая за процессией. В конце концов, за несколько дней до этого состоялась свадьба между семьями Фань и Лин, и сцена свадьбы удивила половину столицы. Они не ожидали, что через несколько дней»бессмертный поэт», сын семьи Фан, снова начнет волноваться.

«Зачем тебе покидать столицу после свадьбы?» спросил старик в толпе, нахмурившись руками за спиной.»В наши дни молодые люди имеют деньги своей семьи, и все, что они знают, это отдых. Я слышал, что Мастер Фан сейчас академик Императорского колледжа. Почему он идет в горы Канг?»

«Слушай, ты не понимаешь?» молодой человек рядом с ним издевался.»Мастер Фан называет это медовым месяцем. Он выбрал какое-то тихое место, чтобы пойти.

«Что такое медовый месяц?» — спросила энергичная пожилая женщина.

«Это значит, что жизнь сладка, как мёд», — сказал другой человек, который явно имел отдаленные отношения с семьей Фань.»Я не знаю. Это слово придумал Мастер Фан.

Пожилая женщина была раздражена.»Такое странное слово. Какой в ​​этом смысл? Неважно, луна медовая или нет, так как они несколько дней остаются тихими, я уверен, что у них будет мирный, счастливый, пухлый ребенок.

Сидя слева от себя в карете, направлявшейся из столицы, Лин Ваньер была завернута в свою шубу, как котенок. Она посмотрела на Фань Сяня с улыбкой на лице. Ее глаза сияли, как родниковая вода. Слева от нее был нежный и почтительный Фан Руоруо, который очищал апельсин, аккуратно счищал с сердцевины белую сердцевину и помещал сегменты между губами Фань Сяняня.

Фань Сянь полузакрыл глаза, но когда он мельком увидел выражение лица Лин Вана, он не мог не нахмуриться.»Сейчас осень. Как ты можешь так бояться холода?

Лин Ваньер засмеялась, поднялась рядом с ним и открыла рот, что заставило сердце Фань Сяня трепетать. Но вместо этого он услышал, как она сказала Руоруо:»Дорогая сестра, пожалуйста, подай мне апельсин».

Фан Руоруо улыбнулся.»Сестра, ты не можешь есть апельсины в своем состоянии. Это вызовет жару. [2]

Лин Ваньер выглядел несчастным.»Беспокойство».

Фань Сянь действительно не понимал, как его жена и его сестра обращались друг к другу.»Один называет другого» сестрой», другой -» невесткой». Что это за способ общаться друг с другом?

Лин Ваньер высунула язык.»Я привык называть ее» сестрой»раньше». Фан Руоруо тоже не могла удержаться от смеха и указала пальцем на нос своего брата.»Прежде чем жениться, брат, ты сказал мне называть ее» невесткой», поэтому я тоже привык так называть ее».

Фань Сянь мог только качать головой. Тренер прогрелся и направлялся по горным дорогам из столицы, поэтому они становились сонными. Лин Ваньер постепенно опирался на плечо Фань Сяня. Руоруо также уперлась головой в сторону коляски.

Карета неожиданно качнулась, разбудив Ваньера, который опирался на плечо Фань Сяняня. Она потерла глаза.»Мы уже там?»

«Так быстро?» Фань Сянь засмеялся и покачал головой.»Коттедж в Канских горах — это не что иное, как павильон во дворце, но он находится на склоне горы. Поездка из столицы займет не менее трех дней».

«Мы так быстро покинули столицу после свадьбы», — спокойно сказал Лин Ваньер.»Кроме того, чтобы помочь мне выздороветь, что было причиной этого?»

Фань Сянь знал, что он не может скрыть это от нее, и он не был готов к этому, поэтому он улыбнулся.»Эти два сводных брата каждый день отправляют людей в нашу усадьбу. Я боюсь их. Поэтому, конечно, я буду прятаться. Стоять в очереди в этот момент — независимо от того, на чьей стороне я стоял — было бы глупо».

[1] Фан Сюаньлин, ученый тан, предложила прекрасную женщину в качестве наложницы Император, но его жена отказалась. Император издал уиматум: либо разрешите ему взять наложницу, либо выпейте чашу ядовитого вина. Она выбрала яд, но без ведома ей он подал ей только чашку уксуса. Уважая ее волю, Император отозвал свое предложение.»Питьевой уксус» стал метафорой ревности по-китайски.

[2] В традиционной китайской медицине определенные продукты считаются»горячими» или»холодными», а дисбаланс»горячих» и»холодных» в организме может вызвать проблемы со здоровьем.

Радость жизни — Глава 151 — Joy of Life

Автор: 猫腻, Mao Ni

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 151 — Радость жизни — Ранобэ Манга Онлайн

Найти главу: Радость Жизни

Скачать "Радость Жизни" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*