наверх
Редактор
< >
Его Гениальная Жена - Суперзвезда Глава 1463. Женщина в цветочном платье

HIS GENIUS WIFE IS A SUPERSTAR Глава 1463. Женщина в цветочном платье Его Гениальная Жена — Суперзвезда РАНОБЭ

Глава 1463. Женщина в цветочном платье

Небо потемнело. Время тикало.

Лу Цзыхао и его подчинённые вышли из нескольких бесшумных внедорожников за горой. Они были полностью вооружены и двигались как элитные солдаты.

Женский голос направлял их через наушники-вкладыши.

«Пожалуйста, поторопитесь, Большой Брат», — сказала Айрис, дав указания, куда им идти.»Маленький Цзюнь, должно быть, напуган.

«Я занят», — ответил Лу Цзыхао с холодным и неизменным выражением лица.

Он осмотрел окрестности, горный лес, через свои очки ночного видения и указал на свои подчиненные Они следовали его молчаливым приказам.

Вместе они дружно двинулись через лес, как стая ночных существ.

Вскоре они увидели одинокий деревянный дом, расположенный на крутом склоне. Других домов не было. Скорее всего, это был временный отвес, устроенный охотниками из ближайшего села на соседней горе.

Айрис снова заговорила через наушники-вкладыши:»Спецназ полиции также установил общее местонахождение Маленького Джуна. Я доверяю тебе больше, чем им, в спасении моего крестника, Большого Брата, поэтому, пожалуйста, поторопись».

«Понял». Лу Цзыхао подавал сигналы различным командам под своим командованием.»Оставь зацепку полицейским ублюдкам, чтобы они ждали у западного склона горы, где проходит главная дорога. Я оставлю ребенка там, чтобы они»спасли» позже, чтобы они не чувствовали себя совершенно бесполезными неудачниками..

«Хорошо. Я поручу Ливэю разобраться с этим».

«Хм».

У братьев и сестер было молчаливое соглашение не продолжать пренебрегать полицией в этой критической ситуации.

Лу Цзыхао и его подчинённые активировали термодатчики в своих очках.

«Тепло тела ребенка, зафиксированное в час дня», — прозвучал детский голос через наушники-вкладыши.

«Жизненно важные показатели?» — спросил Лу Цзыхао.

Бэкон ответил:»Жизненно важные показатели в норме».

«Продолжайте следить за жизненными показателями ребенка».

«Понятно, дядя Цзыхао».

Лу Цзыхао перешел в другое место, чтобы убедиться, что тепловое изображение соответствует изображению ребенка, снятому его собственными глазами. Он также нашел местонахождение других похитителей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Его подчиненные один за другим сообщали о своих выводах через наушники-вкладыши, в то время как Бэкон дополнял информацию, которую они пропустили.

Лу Цзыхао почувствовал жажду крови, но он быстро ее подавил. Оставалось лишь холодное затишье перед жестокой бурей.

Он и его команда были полностью сосредоточены на спасении ребенка.

Он собирался отдать следующую команду, когда Бэкон предупредил их:»Опасность, опасность».

###

Примерно пять часов назад.

Родители Мао Цююэ наконец прибыли в это богом забытое место. Путь к горе был трудным для навигации. Их высадили у южного подножия горы, где не было асфальтированной дороги. Даже тропы не было.

«Нам действительно нужно подняться на гору?» — спросила Мать Мао, с большим трепетом глядя на высокую и густую растительность.

Из внедорожника вышла стройная женщина. В горы она надела крайне непрактичный наряд. Полное платье в пол с цветочным принтом, рукавами-фонариками, затянутой талией, большими солнцезащитными очками, высокими туфлями на шпильке и большой черной широкополой шляпой.

«У нас есть сделка, госпожа Мао», — сказала женщина.

Отец Мао стоял рядом со своей женой и спросил молодую женщину:»Можете ли вы действительно помочь нашей дочери выбраться из тюрьмы?»

Вместо ответа женщина лишь улыбнулась. Через несколько секунд с горы появилось несколько полностью вооруженных людей и направили оружие на пару.

Господин. и госпожа Мао задрожала, и они сразу же упали на колени, не обращая внимания на грязь и острые камни, порезавшие их кожу.

«Помилуй!»

«Пожалуйста, не убивайте нас!»

Женщина в цветочном платье махнула рукой, и мужчины вытащили оружие.

Супруги Мао вздохнули с временным облегчением, но их страх только усилился. Они знали, что согласиться на женщину в цветочном платье — все равно, что заключить сделку с дьяволом, но выбора у них не было.

Их дочь, Мао Цююэ, находилась в тюрьме. Ее уже планировали перевести в тюрьму строгого режима. Они считали, что их дочь не заслужила того, что с ней случилось. И только когда она вышла замуж за этого проклятого ублюдка Лун Хуэя, ее судьба и судьба их семьи поменялись местами.

Женитьба на Лун Хуэй стала началом падения семьи Мао.

Их компания Mao Textiles не только обанкротилась. Оно прекратило свое существование. Правительство вернуло себе почти все, в то время как их конкурирующие компании и другие враги роились и опустошали все, что осталось.

Кроме того, все их банковские счета, как внутренние, так и международные, были заморожены. Даже их секретные оффшорные фонды были конфискованы. Как они были обнаружены, оставалось загадкой.

Но времени на расследование у них не было. Они не смогли спасти даже свою дочь, не говоря уже о себе. Как они могли тратить время, энергию и деньги на проведение расследований, особенно когда они сами находились под следствием?

Поэтому, когда они получили предложение помощи от загадочной женщины в цветочном платье, они лишь немного поколебались, прежде чем принять его.

Им теперь нечего было терять.

Самое главное, женщина пообещала им, что поможет вызволить их дочь из тюрьмы, поможет им отомстить и, наконец, поможет им сбежать за границу, если они будут ей подчиняться.

Теперь, когда они были никем, у которых ничего не было, они были готовы быть для нее собаками, пока она могла выполнять их просьбы.

Женщина в цветочном платье усмехнулась.»Не волнуйся. Ты еще не выполнил свою часть сделки, поэтому я не позволю тебя убивать. Но лучше будьте послушными, иначе пальцы моих людей могут соскользнуть. Встаньте и начните растягиваться. Вам все равно придется подняться на гору. Вы должны подняться на него, даже если вам придется ползти».

Отец Мао кивнул, помогая трясущейся матери Мао подняться на ноги.»Нам просто нужно напугать ребенка, верно?»

Женщина в цветочном платье улыбнулась, показав белые зубы:»Решать вам. Напугайте его или ударьте его. Для меня это не имеет значения. Если вы случайно убьете ребенка, это тоже нормально. Мне все равно. Просто выполни свою часть нашей сделки, а я выполню свою».

Отец Мао нахмурился, но мать Мао сжала кулаки.

«Просто подожди, пока я не доберусь до этого ублюдка!»Мать Мао затаила огромную обиду.

Читать»Его Гениальная Жена — Суперзвезда» Глава 1463. Женщина в цветочном платье HIS GENIUS WIFE IS A SUPERSTAR

Автор: Arriacross
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Его Гениальная Жена — Суперзвезда
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*