
1432 Бонусная глава: Тот угол
Парви бросил на него взгляд.
Люди пропали!
Нет, нет, нет, это не то.
Я знаю это.
Ваймер серьезно покачал головой.
Его глаза загорелись.
Я знаю, чего не хватает!
Чего?
— хором спросили капитан Грей и первый помощник Ол Китон.
Ваймер рассмеялся.
Деньги, банкноты и золотые монеты!
Он выпрямился и продолжил объяснять: Хотя мы не входили в дома, чтобы провести детальный обыск, по моему опыту, даже если мы просто посмотрим снаружи, мы сможем что-то найти.
Однако там вообще ничего нет!
Возможно, дело в том, что люди здесь не очень богаты и не имеют привычки оставлять свои деньги.
Парви не согласился.
Это не было важной проблемой.
Четверо из них быстро отвлеклись.
Войдя на городскую площадь, они посмотрели на самое высокое здание.
Это был собор с черным шпилем.
Грибы упорно росли из трещин в кирпичах собора.
Они были либо простыми и незамысловатыми, либо великолепными и красочными.
Они были связаны вместе, показывая присутствие, которое нельзя было игнорировать перед зелеными лозами.
Это место кажется заброшенным еще дольше.
Парви помедлила, прежде чем сказать: Судя по архитектурному стилю, это похоже на собор Богини.
Люди здесь тоже верят в Богиню?
Ей это показалось довольно странным.
Жители такого скрытого острова и странного города, похоже, верят в Богиню Вечной ночи
Ол Китон несколько секунд смотрел на него, прежде чем сказать: Похоже на то.
Затем он тут же добавил: Такое ощущение, что чем ближе мы подходим к площади и собору, тем дольше он кажется заброшенным.
Будь то сорняки на дороге, зеленые растения на поверхности зданий или грибы всех видов, чем ближе они подходили к центру города, тем их становилось больше.
А собор, казалось, был покрыт зеленым пальто со множеством пятнистых дыр.
После минуты молчания Парви предложила: «Давайте отправимся в собор».
Пока Богиня все еще наблюдает за этой землей, там не будет никаких особенно серьезных проблем.
Капитан Грей и Ол Китон не возражали, но первый повторил правила этого исследования.
После входа в собор вы можете использовать только свои глаза, чтобы видеть, и уши, чтобы слышать.
Больше ничего не делайте.
Никаких проблем.
Ваймер направился к собору сбоку от площади.
Это не оставило Парви выбора, кроме как жестом нарисовать круг на груди и просто попросить защиты Богини.
Поскольку времени оставалось мало, все четверо ускорились и быстро прибыли ко входу в собор.
Они не спешили толкать дверь и входить.
Они индивидуально оценивали свое окружение.
Очень тихо, заключил капитан Грей.
Остальные трое также заявили, что не обнаружили никаких проблем.
Дверь черного собора была приоткрыта.
После того, как Ваймер приложил силу руками, она медленно открылась.
Низ черной повязки на глазу капитана Грея немедленно засветился, помогая ему ясно видеть сцену внутри.
В зале не было ни столов, ни стульев.
С обеих сторон были окна, которые светились светом, а сверху было темно-красное.
Кап, кап, кап.
Капли вязкой бледно-желтой жидкости падали с неба и падали на землю, как дождь, создавая у людей ощущение, что купол был серьезно поврежден и столкнулся с бурей.
Прежде чем Грей успел заговорить, он увидел, как вязкая отвратительная жидкость растворилась в лужах.
Лужи бесконечно катились и пузырились.
Пузыри лопались, и из них выползали деформированные младенцы с влажной кожей и бледно-желтой грязью.
По мере того, как эти дети быстро росли, они капали более вязкой желтой жидкостью, создавая больше луж и размешивая больше пузырей
Вааа!
Вааа!
Вааа!
Они начали плакать.
От одного вида этой сцены кровь потекла из глаз Грея.
Повязка на глазу стала темно-красной, как будто он был тронут до слез рождением жизни.
Его разум был пуст.
Он чувствовал, что каждая часть его тела взращивает новую жизнь.
Острая боль вернула его к чувствам, и он инстинктивно сделал шаг назад.
Сцена перед Греем вернулась в нормальное состояние.
Это был по-прежнему пустой зал собора с широкими окнами, которые не обслуживались, и высоким и великолепным куполом.
Не было вязкой жидкости, которая падала как дождь, и не было бесчисленных деформированных младенцев и луж повсюду.
Фуфф, пфф Грей тяжело дышал.
В следующую секунду он обернулся и крикнул на бегу: Беги!
Тук-тук-тук!
Грей выбежал с городской площади.
Ему было совершенно наплевать на Парви, Ола Китона и Ваймера.
Его уже считали ответственным капитаном, так как он все еще помнил о необходимости предупредить своих товарищей по команде в текущих обстоятельствах.
Тук!
Тук!
Тук!
Грей вообще не осмелился остановиться.
Полагаясь на свое удивительное телосложение, несмотря на затуманенное зрение, он пробежал весь путь из странного города обратно в грубый порт и на свой корабль.
Ол Китон, Парви и Ваймер бросились обратно менее чем за десять секунд.
Отправляемся!
— приказал Грей.
Грей подождал, пока корабль отплывет, прежде чем удосужился проверить свои травмы.
Он поднес руку к глазу и тут же почувствовал влагу.
Однако, когда он поднес руку к глазам, он понял, что это не кровь, а слезы.
На бегу он продолжал плакать.
Брови Грея нахмурились, испуганные и подозрительные.
Вскоре он подтвердил, что вообще не ранен.
Что вы, ребята, видели?
Он повернулся, чтобы посмотреть на Ола Китона и остальных.
Ваймер посмотрел на капитана.
Его глаза были красными, как будто он только что плакал.
Он сказал с затаившимся страхом: «Я видел огненный шар за огненным шаром».
Они падали с крыши со свистом, а затем взорвались!
Свет.
Мои глаза наполнились светом.
Я чувствовал, что ослеп.
Нет, я уже ослеп!
Затем я почувствовал, что таю.
Было больно.
Было действительно больно.
Ваймер вздохнул с облегчением.
К счастью, капитан разбудил меня в этот момент.
Он потер глаза и сказал в замешательстве и облегчении: «Теперь я в порядке».
Просто я сначала продолжал плакать, но потом мне стало лучше.
Это было похоже на плохой сон.
Он имел в виду, что сон был очень реальным.
Когда он проснулся, все еще были затаившиеся страхи, но через некоторое время он будет в порядке.
Капитан Грей кивнул и внимательно осмотрел глаза Ваймера.
Убедившись, что проблем действительно нет, он посмотрел на первого помощника Ола Китона.
А как насчет тебя?
Ол Китон посмотрел на далекую береговую линию и уменьшающийся порт и сказал тоном воспоминаний:
Весь собор рухнул.
Я упал на землю вместе с окружающими меня колоннами и каменными кирпичами.
Он был бездонным.
Более того, моя голова, моя плоть и моя кожа падали с разной скоростью.
Они начали тянуть друг друга.
Было больно, очень больно
Слегка дряблая кожа и глубокие морщины на лице Ола Китона дрожали, как будто он не хотел больше вспоминать об инциденте.
Он выдохнул и через некоторое время сказал:
Все мое тело вот-вот разорвут на части.
Затем меня словно бы разорвали невидимые руки.
Они с огромной силой прижали мои руки, ноги, голову, кожу, плоть и кости к моим внутренним органам
Я хотел бы умереть как можно быстрее.
К счастью, я проснулся в следующую секунду благодаря тебе, капитан.
Ваймер вздохнул от волнения.
Это даже более болезненно, чем то, что случилось со мной.
Если бы ты вовремя не проснулся, ты мог бы увидеть, как ты превращаешься в кровавую фрикадельку.
Парви тихо выслушал и, к счастью, сказал: «Мне было не так уж и больно».
Я увидел тьму, которая заставила меня почувствовать себя спокойно.
Затем я уснул.
Это было похоже на то, как будто я снова был в своей постели, пока меня не разбудил ты, капитан.
Капитан Грей медленно кивнул.
Судя по всему, то, с чем мы столкнулись или что мы пережили, отличается.
Более того, мы остались без каких-либо травм.
Это просто какой-то стресс.
Ол Китон подтвердил заявление капитана.
Затем он высказал свою догадку.
Возможно, мы были под иллюзией или галлюцинировали по какой-то другой причине.
И поскольку у всех разные личности и опыт, то, что мы видели и пережили, было разным.
Прежде чем Ол Китон закончил говорить, Парви выпалил: «Грибы!»
Может быть, это те грибы?
Эти грибы были самыми странными!
Да, определенно!
Ваймер согласился, на мгновение опешив.
Всем известно, что можно отравиться и в итоге получить галлюцинации после употребления определенных грибов.
В таком странном месте вполне разумно, что человек может пострадать, просто приблизившись к грибам.
Капитан Грей на мгновение серьезно вспомнил и сказал: «Это возможно».
В воздухе чувствовался очень слабый сладковатый запах. Аромат каких-то грибов?
В центре небольшого городка под названием Утопия, на поверхности собора, который, как подозревали, принадлежал Церкви Вечной Ночи, грибы внезапно стали активными.
Они извивались и безумно извергали огромное количество спор.
Прежде чем споры приземлились, они уже превратились в другие грибы в воздухе.
Затем они продолжали создавать еще больше спор.
А в зазоре между черными кирпичами, занятыми грибами, и зелеными растениями, выдавились бледно-белые, крошечные, похожие на деформированные детские ладони.
Безмолвно весь собор рухнул, и в земле появилась бездонная яма.
Огромная яма расширялась, увлекая за собой здания и разбивая их на куски.
В других местах города большое количество домов, которые изначально стояли высоко, давно исчезли, оставив после себя большие куски разноцветного стекла, похожие на следы.
В глубине земли один за другим раздавались приглушенные звуки.
Всего за несколько секунд место полностью погрузилось в тишину.
Здания поднимались из земли одно за другим, и город быстро восстанавливался, как будто он обладал собственной жизненной силой.
Меблировка в домах была почти такой же, как и прежде, но были некоторые различия в деталях.
То, что было слева, переместилось вправо, а то, что было далеко, стало близко.
Поздно ночью, на корабле.
Ваймер, который не мог спать из-за того, что произошло днем, вышел на палубу и вдохнул влажный морской бриз.
Вы еще не спите?
Он увидел боцмана Парви.
Парви все еще была в той же одежде, которую носила днем.
Она посмотрела на темное море вдалеке и сказала:
Я собиралась спать, но внезапно вспомнила некоторые детали, когда закрыла глаза.
Какие детали?
— с любопытством спросил Ваймер.
Лицо Парвис отражало красный лунный свет, когда она сказала: Есть что-то еще под темнотой, которую я видела в соборе
Не дожидаясь, пока Ваймер спросит, она пробормотала себе под нос мечтательно:
Там было много скелетов, некоторые детские, некоторые младенцы.
Некоторые из них были нормальными, а другие выглядели как монстры.
Они были повсюду.
Кроме того, в глубинах темноты, казалось, скрывался ворон.