
THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1400: Подарок для Тома Алхимик из Гарри Поттера — Новелла
Глава 1400 : Подарок для Тома 07-16 Глава 1400 : Подарок для Тома
«Все еще не отдыхаешь?»
Одежда после нескольких стуков в дверь кабинета Изобель в ночной рубашке толкнула дверь в кабинет и поставила подогретое молоко на стол перед Альбертом. Ее взгляд скользнул по пергаменту на столе и остановился на лице серьезно читавшего Альберта.
«Сначала отдохни!» — мягко сказал Альберт, —»У меня еще есть кое-что сделать.»
«Можете ли вы проснуться и использовать преобразователь времени, чтобы вернуться и заняться своими делами? Эз Белл наклонился, обнял Альберта за шею и поцеловал его в щеку:»В любом случае это не задержит твои дела.»
«Ну, ты прав.»
Альберт Те, похоже, был действительно убежден, взял стакан и залпом выпил молоко, затем встал и снова заснул.
Вскоре после того, как Альберт ушел, бесчисленные чернильные точки внезапно появились на пергаменте, который он расстелил на столе, очерчивая карту, и на карте внезапно появилось знакомое имя Том Риддл.
Вскоре после этого дверь кабинета снова распахнулась, и к столу подошла фигура, посмотрела на карту на столе, посмотрела на чернильную точку по имени Том Риддл и пробормотала:»Надеюсь, тебе понравится этот подарок.» Том.»
«Мяу!.
Толстый кот Том издал легкий крик, и весь кот лег прямо на карту перед Альбертом.
«Я не о тебе..
Альберт протянул руку, чтобы убрать хвост Тома.
В данный момент в локации на карте идет сильный снегопад, и с наступлением темноты снег не подает признаков ослабления.
Фигура в плаще появилась без предупреждения. Он проигнорировал окружающий ветер и снег и пошел вдаль, и, наконец, остановился перед обычным домом.
«Наконец-то нашел Ты действительно позволил мне»
— пробормотал Волан-де-Морт, подняв палочку, дверь напротив дороги внезапно взорвалась, и грубый гость без стеснения вошел в дом, наступая на обломки деревянной двери и сканируя После взгляда на пустую зал, он направился прямо в спальню.
С треском дверь снова взорвалась.
В комнате было очень тепло, но уже было пусто. Хозяин дома не знал Когда он ушел в спешке.
Волдеморт взглянул на пустую комнату, его взгляд на мгновение задержался на камине, и вдруг исчез из ниоткуда.
Когда он снова появился, он стоял на мертвой дороге. Потрескивающий звук Аппарации на улице был слышен повсюду в ночных улицах.
Но это ничуть не повлияло на решимость Волдеморта поймать свою добычу.
Он приложил бесчисленные кропотливые усилия и слишком долго этого ждал.
Следуйте по свежим следам на снегу. Волдеморт остановился на краю дома, где еще остались следы Аппарации.
«Вы не можете убежать», пробормотал он.
За ним последовало привидение, и он ушел.
Появился на этот раз в заброшенном деревенском лесу в глуши
Снова и снова.
Человек словно знал, что кто-то гонится за ним сзади, и пытался стряхнуть врага за спиной с помощью аппарации.
Потихоньку началась надоедливая охота.
Один человек отчаянно использовал привидение, чтобы сбежать, в то время как другой человек отчаянно гнался за ним.
Охота официально не окончена, пока один из них не перестанет аппарировать, чтобы сбежать, или другой не прекратит лихорадочную погоню сзади.
Волдеморт, преследовавший его, явно был не в духе.
Он даже подозревал, что кто-то пытается его таким образом обмануть и выставить дураком.
Это подняло настроение Волдеморта, обнаружив, что Грегорович ушел.
Потому что Волдеморт слишком хорошо знал, что это значит, если это правда.
Нужно как можно скорее найти этого проклятого парня.
После долгой погони Волдеморт наконец остановился, потому что обнаружил, что следы Грегоровича исчезли.
Да, этот человек исчез из ниоткуда.
И следов аппарации вокруг не осталось.
Конечно же, меня обманули.
Настроение Волдеморта становилось все хуже и хуже.
После того, как он поднял свою палочку и произнес заклинание, он внезапно взлетел в воздух и полетел в определенном направлении.
Вскоре после этого Волан-де-Морт вернулся, чтобы найти дом Грегоровича. Этот дом был таким же, как когда он пришел сюда раньше, за исключением того, что во время погони ветер и снег задули через деревянную дверь, которая была распахнута ветром.. в дом.
Волдеморт снова вошел в дом, наступив на осколки деревянной двери, и только что направился прямо в спальню.
В спальне было холодно, а огонь в камине погас.
Волдеморт поднял свою палочку и указал на камин, который был потушен, и огонь снова загорелся. Он подошел к камину и прямо опустил голову в камин.
В камине спрятана секретная комната.
Когда Волан-де-Морт впервые вошел, на него надвигалось смертельное чувство кризиса, и он был окутан кусочком лесной зелени.
Авада Кедавра!
Даже Волдеморту пришлось отступить от Смертельного проклятия, не говоря уже о внезапном нападении.
Волдеморту пришлось уклониться от смущения.
Когда он собирался дать отпор, к нему полетел еще один зеленый свет, но на этот раз его остановил Волдеморт, и две смертоносные Авада Кедавра столкнулись в воздухе, и одна вошла в определение магической силы.
Подлый нападавший, очевидно, не был противником Волдеморта и был убит Авадой Кедаврой, которая отскочила назад.
Глядя на мертвого»Григоровича» выражение лица Волдеморта было некрасивым, он подозревал, что его кто-то разыграл.
Что касается доказательств, Волдеморту никогда не нужны были доказательства.
У Григовича вообще не хватило мужества сопротивляться ему, надо сказать, что мало кто в Европе осмеливался сопротивляться ему.
Альберт Андерсон!
Волдеморт стиснул зубы, но только этот презренный злодей мог сделать такое.
После трагической гибели»Григовича» пергамент на стене вдруг загорелся и раздался хриплый звук.
«Счастливого Рождества, Том, у меня есть для тебя рождественский подарок.»
«Черт возьми!.
Волдеморт был полон гнева, и ему некуда было выплеснуть свой гнев. Когда он уже собирался взять тело»Григовича», чтобы излить свой гнев, снаружи послышались шаги.
Здесь окружена группа авроров.
«Да, вы окружены»
Снова прозвучал этот отвратительный голос, как будто эта проклятая грязнокровка была здесь, чтобы все это увидеть.
«В окружении этой группы мусора..
Волдеморт, который только что накопил свой гнев и которому было некуда выплеснуть, напрямую атаковал авроров снаружи.
Битва началась вскоре.
На глазах у свирепого Волдеморта, эта группа. Несчастный парень, которого привлекли сюда и который не разобрался в конкретной ситуации, был быстро убит разъяренным Волдемортом.
Осматривая трупы вокруг себя, Волдеморт усмехнулся:»Это твоя маленькая хитрость?.
Он точно знал, что хотел сделать этот грязнокровный, но что с того? У этих людей не хватило мужества сразиться с ним. Если бы у них действительно было такое мужество, они бы вместе восстали и убили его..
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 1400: Подарок для Тома / THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Перевод: Artificial_Intelligence