
THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1398: Невыносимая тяжесть Алхимик из Гарри Поттера — Новелла
Глава 1398 : Невыносимая тяжесть 07-13 Глава 1398 : Невыносимая тяжесть
Несовершеннолетним волшебникам нелегко доверять, и есть причина, по которой большинство студентов действительно ненадежны. Жизнь в башне из слоновой кости, такой как Хогвартс, имеет определенное отношение.
Когда Альберт вернулся в приют, зал был полон занятых людей и выглядел особенно оживленно.
В толпе Кингсли приказал всем убраться и устроить Рождественский бал Эффективность сцены оказалась выше, чем ожидал Альберт.
«Вы останетесь на ужин вместе?»
Когда Гарри накрывал круглый стол скатертью, он случайно мельком увидел Альберта и оставил свою работу, чтобы последовать за ним. что-то задумал и хотел с ним поговорить.
«Я просто приду и посмотрю»
Альберт подошел к елке и сложил все оставшиеся рождественские подарки в неотслеживаемый эластичный пакет под елкой.
«Отправьте им рождественские подарки.»
«Рождественские подарки! Кстати, у меня есть один?» спросил Гарри, держа рождественский подарок.
«На человека по 2. Ну, оставшихся подарков должно хватить.»
«Приятно, что они все должны благодарить вас за Рождество без рождественских подарков.»Гарри повернул голову в сторону и предложил:»Куда мы пойдем поговорить?.»
Пока они говорили, двое вышли из зала, и, пройдя через коридор, они повернули прямо в очень удаленную комнату.
«Теперь я могу управлять Fiendfire. — сказал Гарри тихим голосом.
«Полагаться на Феликса Фелицию?.»
Альберт не является сюрпризом. Суть Felicia заключается в улучшении потенциальных способностей пользователя во всех аспектах.
«Мне легко контролировать его после принятия Felicia Fiendfire.»Гарри спокойно сказал:»Я долго практиковался по твоим заметкам, но у меня ничего не получалось. Тогда»
«Сколько раз ты принимал Фелицию?» — спросил вдруг Альберт.
«Что?.»
«Вы забрали Фелицию несколько раз. — повторил Альберт.
«34 раза..
Гарри не слишком много помнит, во всяком случае, количество раз не слишком много.
Он, казалось, понял, что произошло, и быстро объяснил:»Доза, которую я принимаю, очень мала., так что этого не должно произойти»
«Вы планируете начать действовать?.
Альберт не обратил внимания на аргумент Гарри и внезапно спросил.
На этот раз Гарри, очевидно, промолчал.
«Это не сработает, если вы потренируетесь снова.» Недостаток в том, что у вас есть только 1 шанс. Альберт напомнил:»Я не отрицаю, что Felicia очень эффективна, но не думаю, что она вам обязательно поможет»..
«Почему?.»
«Для вас, чем мощнее волшебник, чем больше он может оказывать эффект Фелициана, тем выше вероятность успеха.» Альберт напомнил:»Поэтому вы должны добиться успеха на одном дыхании». Перед этим нужно заранее переиграть, чтобы не ошибиться в течение периода..
«Это»
Гарри приоткрыл рот.
«Я думаю, Альберт прав, что мы должны быть полностью готовы..
Голос Гермионы прозвучал из-за пределов комнаты вместе с Роном.
«Гарри Сириус ищет тебя. — внезапно спросил Рон.
«Что от меня хочет Сириус?» — спросил Гарри, глубоко вздохнув.
«Он не сказал. Рон пожал плечами:
«Хорошо, понятно.»Гарри ушел с Роном.
«Что случилось?» — спросил Альберт у Гермионы.
«Я думаю, что Гарри умирает». Гермиона посмотрела на уходившего Гарри, искоса взглянула на Альберта и твердо сказала:»Вы должны знать причину, верно?.
«Почему ты это спрашиваешь?.»
«У меня все равно есть предчувствие»
Гермиона, казалось, хотела что-то сказать, но какое-то время не могла выразить это словами.
«Ты действительно хочешь знать?» спокойно спросил Альберт, глядя Гермионе в глаза,»Для тебя это ничего не значит для Гарри и ты действительно готов вынести эту тайну?»
«Я хочу знать», серьезно сказала Гермиона.
«Ты уверен? Это, вероятно, слишком тяжело для тебя, — снова подтвердил Альберт, — И я думаю, что Гарри, вероятно, не хочет, чтобы ты знал эти секреты.»
Это На мгновение Гермиона колебалась.
«Я хочу знать»,
сказала она наконец.
«Ну, Гарри — крестраж.»
Слова Альберта взорвались в голове Гермионы, как гром.
«Как же так?» — пробормотала Гермиона.
«Он может читать память таинственного человека», — напомнил Альберт, —»Этот шрам, вероятно, скрывает небольшой фрагмент фрагмента души, но это также крестраж. Гарри, вероятно, тоже понял это. таинственный человек»
«Так Гарри умрет!»
Гермиона закрыла щеки руками и уже рыдала.
«Да, Гарри умрет. Я думаю, что он, вероятно, открыл снитч, чтобы найти камень воскрешения, спрятанный внутри.» Альберт мягко сказал:»Итак, Гарри готов встретить смерть.»
Глядя на рыдающую девушку, Альберт не чувствовал никакой вины. Ведь любопытство всегда имеет свою цену.
«Поэтому я и сказал, что это бремя, которое вы не можете вынести..
«Но почему ты мне сказал..
«Разве ты не это хочешь знать?» — спросил Альберт в ответ.
Гермиона потеряла дар речи.
«Тебе лучше никому не говорить, потому что это никому не принесет пользы. Альберт напомнил:»И вам лучше не пытаться это остановить. Это не имеет никакого смысла»..
«Почему ты так холодно говоришь эти слова.»Гермиона посмотрела на Альберта красными глазами.
«Почему ты должен спрашивать об этом Дамблдора, ведь я отвечаю только за то, чтобы передать ему этот секрет. Альберт достал носовой платок, протянул его Гермионе и сказал: — А теперь ты своевольная, как ребенок. В тот момент, когда вы отправитесь на поиски хоркрукса, вы должны быть готовы умереть в дороге..
Гермиона потеряла дар речи.
«Как я только что сказал, ты пожалеешь об этом. Пожалей об этом». Альберт мягко сказал:»Это тяжесть правды, и ты совсем не можешь ее вынести. Ты слишком хрупок»..
«Ты действительно плохой. — сказала Гермиона, кусая нижнюю губу.
«Зло? Это твой собственный выбор, не так ли?» Альберт напомнил:»Ладно, теперь ты должен сделать вид, что ничего не знаешь, и снова взбодриться.»
«Ты»
«Ты должен продолжать идти, даже если у тебя слезы на глазах», — спокойно сказал Альберт.
«Неужели нет другого пути?»
«Я не знаю.»
«Что ты имеешь в виду?»
«Выглядит как будто ты еще не ел. Это больно.» Альберт покачал головой и сказал:»Конечно, если ты хочешь знать, я не против сказать тебе.»
«Тогда скажи» Гермиона колебалась на мгновение и, наконец, решил выслушать решение Альберта.
«Пусть таинственный человек убьет Гарри, может быть, у Гарри есть шанс выжить.» Альберт сказал одним словом:»Я не знаю, насколько высока вероятность, потому что никто не пробовал».
Гермиона стояла с широко открытым ртом.
«Ты собираешься рассказать Гарри?» — напомнил Альберт, словно просматривая мысли Гермионы, —»Я предлагаю тебе не делать этого. Конечно, ты также можешь сказать Гарри, что это твой собственный выбор».
«Это все Дамблдор»
«Это план Дамблдора. Альберт улыбнулся и сказал:»Это немного подрывает твое представление о Дамблдоре?.»
«Поэтому знать слишком много иногда не всегда хорошо..
«Гермиона, что с тобой?» Рон пришел искать Гермиону, но не увидел ее в холле.
«Ничего страшного. Мы просто поболтали о кое-каких грустных вещах». Гермиона солгала:»Моя семья, вероятно, никогда не вернется в Англию»..
«Не беспокойтесь о вас, обо мне и Гарри.»Рон утешил.
«Спасибо, Рон.»Гермиона положила платок обратно в карман и ушла с Роном.
«Женщина!.
Альберт покачал головой и пошел в сторону зала.
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 1398: Невыносимая тяжесть / THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Перевод: Artificial_Intelligence