
THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1395: Рождественские подарки Алхимик из Гарри Поттера — Новелла
Глава 1395 : Рождественский подарок 07-07 Глава 1395 : Рождественский подарок
В оцепенении Альберт открыл глаза и лениво закрыл их, лениво зевнул и повернулся Когда он снова открыл глаза, он, казалось, понять, что кровать рядом с ним была пуста.
Он перевернулся и встал с кровати, его взгляд упал на дверь ванной, где горел свет и доносился звук бегущей воды, глаза его были немного растеряны, он смотрел в еще темную окна и пробормотал»так рано»
Нет Через некоторое время дверь в ванную открылась изнутри, и Изобель, одетая в ночную рубашку, вышла изнутри и тщательно вытирала длинные огненно-рыжие волосы с полотенцем.
«Ты не спишь?»
Изобель заметила вставшего Альберта.
«Почему бы тебе не поспать?» Альберт снова зевнул.
«Уже 7:30, и на улице должен идти снег.»
Изобель положила полотенце и подошла к Альберту со знакомым запахом Альберт сказал»Счастливого Рождества» с улыбкой на лице.
Ой, чуть не забыл, что сегодня Рождество.
«Счастливого Рождества!»
Альберт прикрыл зевок и приготовился лечь на кровать и продолжить спать, но Изобель протянула руку и схватила его.
«Что случилось?» — подозрительно спросил Альберт.
«Иди сначала прими душ, я приготовил для тебя особый рождественский подарок.»
«Рождественский подарок?»
Альберт Вэйвэй на мгновение был ошеломлен и действительно Не думал, что Изобель сделает себе рождественский подарок.
Ведь они все женаты и имеют детей.
Дарить подарки обеим сторонам на Рождество всегда немного странно.
Конечно, отправка небольших подарков действительно может добавить жизненных эмоций в скучную жизнь обеих сторон.
Изобель слегка приподняла брови и намеренно приблизила голову к уху Альберта и прошептала:»Кажется, ты забыл приготовить мне подарок?»
«О, дорогой, ты хочешь Какой подарок?»
«Что вы думаете?»
Изобель не дала Альберту времени на реакцию, прежде чем стащить его с кровати и толкнуть прямо в ванную.
Дверь снова закрыта.
Перекрывающиеся фигуры отражаются в прозрачном матовом стекле.
Когда Альберт принял душ и переоделся, он вошел в гостиную, когда Катрина и домашние эльфы украшали большой круглый стол роскошной едой.
«Счастливого Рождества!»
Альберт взглянул на елку у камина и сложил большое количество французской нулевой еды, которую он собирался раздать членам ассоциации.
«Ты выглядишь усталым и плохо спал прошлой ночью?»
Катрина поставила тарелку с завтраком на небольшой круглый столик рядом с Альбертом, покосилась и толкнула Изобель, вошедшую в комнату. гостиную с коляской, спросила с улыбкой:»Или сегодняшняя утренняя зарядка была слишком интенсивной?»
«Гм.»
Альберт посмотрел на Катри со странным выражением лица На повернула ее снова посмотрел на стейк Веллингтон на обеденной тарелке и сменил тему:»Вы едите стейк рано утром?»
Дело не в том, что Альберт ненавидит стейк, а в том, что он привык есть легкий завтрак.
«Сегодня Рождество», — сказала Катрина, не задумываясь.
«Эй, если другие члены ассоциации узнают, что я люблю вкусно поесть дома, я, наверное, взорвусь.»
Альберт немного надрезал и попробовал стейк, который был очень вкусным.
«Лучше не сообщать им, а вы уже приготовили для них рождественские подарки?» Катрина взглянула на груду посылок под елкой и сказала:»А когда тебя это волнует? Какой двуличный лицемер пройти через это.»
«Грустно, что я так честен. Альберт сделал глоток молока и сказал:»Твой рождественский подарок пропал»..
Катрине было все равно, и, очевидно, она не думала, что Альберт приготовит ей рождественские подарки.
«Изобель была очень довольна подарками, которые я для нее приготовил. — сказал вдруг Альберт.
«Ублюдок. Катрина посмотрела на Альберта и протянула руку, чтобы забрать недоеденную еду.
«Кхм, ты думаешь неправильно, ты девушка с нечистыми мыслями, у меня пока нет парня..
«Так ты просто забыл купить мне рождественский подарок?» Мед.»Голос Изобель звенел в ушах Альберта.
«Гм, я могу подготовить еще одну копию для вас, если она вам нужна, но я не думаю, что она вам нужна. Альберт достал из бесшовного эластичного кармана бутылку розового вина и протянул ее Катрине:»Открой и посмотри, она тебе обязательно понравится»..
«Бутылку вина?.
«Это молодость и любовь..
Изобель была немного удивлена, потому что они выпили партию волшебного вина, которое Альберт использовал для приготовления вина из мандрагоры в прошлый раз.
«Что это?.»
«Название этой бутылки вина.»Изобель представила:»Говорят, что это зелье может замедлить старение.»
«Волшебное вино, замедляющее старение?.»
Катрина подозрительно посмотрела на бутылку вина в своей руке и спросила:»Вы уверены, что эта штука не обманывает людей?.»
«Вы должны спросить об этом Альберта. Изобель с любопытством спросила:»Это последняя партия?.»
«Ну, верно. Партия этого года — улучшенная версия, и эффект лучше, чем в прошлой партии. Альберт пожал плечами и сказал:»По крайней мере, вкус очень хорош. Это сокровище, которое в любом случае нельзя купить во внешнем мире»..
«Эта штука действительно может замедлить старение?.»
Катрина сомневается в этом. Было бы здорово, если бы что-то подобное могло замедлить старение, но действительно ли это возможно?
«Я тоже мало что знаю об Альберте Каждый год, будет произведена одна партия сырья Mandrake сказал, что его нужно пить часто, чтобы быть эффективным.»Изобель на самом деле не может подтвердить эффект молодости и любви, но Альберт сказал, что это эффективно, и она все еще готова в это верить.
«Просто относитесь к этому как к бутылке вина..
Альберт достал платок, чтобы вытереть уголки рта, вытер посуду на столе, посмотрел на состояние маленькой Алисы в коляске, затем подобрал Тома, который разминался рядом с огонь, посадил к себе на колени и помог с расческой. Посмотрите на волосы и послушайте болтовню сестер Макдугал.
«Где мама?.
«Сказал на кухне, что собирается преподнести нам сюрприз.»
Две сестры посмотрели друг на друга и на короткое время замолчали.
Изобель временно передала Алису Альберту и отвела Катрину на кухню.
«Том, это Алиса, вы должны помочь позаботиться об этом в будущем..
Альберт обнял Тома и подошел к коляске, чтобы дать ему хорошенько понюхать Алису.
«Мяу!.
Том лениво издал звук и потерся о ноги Альберта, затем откинулся на мягкую подушку у камина и продолжил наслаждаться огнем, полностью игнорируя молодого двуногого зверя.
Еда у миссис МакДугал не так плоха, как ожидалось, можно сказать только посредственная. Единственная проблема в том, что Изобель и Катрина почему-то стали меньше любить сладкое, поэтому Альберту приходится приказывать брать 1 Десерт после готовлю с маленьким кусочком пирога.
«Спасибо за вашу тяжелую работу..
Изобель бросила извиняющийся взгляд на Альберта. Недавняя одержимость миссис Макдугал кулинарией действительно заставила их чувствовать себя очень беспомощными.
«На самом деле все не так плохо, как вы думаете.»Альберт мягко утешил.
На самом деле это не ложь, потому что уровень кулинарии Хагрида также нелестный.
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 1395: Рождественские подарки / THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Перевод: Artificial_Intelligence