наверх
Редактор
< >
Фермерство в Башне в Одиночку Глава 126: Поклонение

SOLO FARMING IN THE TOWER Глава 126: Поклонение Фермерство в Башне в Одиночку РАНОБЭ

Хлоп, хлоп.

(Я должен спешить, спешить!)

Золотая летучая мышь поспешно вернулась в башню, стремясь спасти Седжуна. То, что в этот момент забирали с Земли, было совершенно не важно.

(Я возьму все, что смогу достать!)

Итак, золотая летучая мышь инстинктивно схватила то, что попалось на глаза, и вернулся в башню.

И золотая летучая мышь, поспешившая обратно на 77-й этаж башни, быстро оглянулась,

(А?! Седжун, где ты?!)

Седжуна, которого схватили обезьяны, нигде не было видно.

****

Восточная глубокая часть шахты Mana Stone на 77-м этаже. этаж башни.

«Это то место?»

Спросила Иона, прибывшая на место раскопок под руководством вице-лорда башни Гоновы.

«Да, Иона. Но обнаружить святой камень отсюда непросто.

«Это так?»

Услышав слова Гоновы, Иона закрыла глаза и использовала обнаружение маны. Он должен был определить местонахождение священного камня и помочь в его раскопках.

Но это была шахта Камня Маны. Слишком много волн маны перекрывались, и потребовалось время, чтобы определить точное местоположение святого камня.

Пока Иона концентрировалась, анализируя волны маны одну за другой, ища волну святого камня,

‘Тогда береги себя.’

Чук

Гонова, ухмыльнувшись Ионе, осторожно положила на землю синий шар размером с кулак и покинула это место.

Мгновение спустя


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бум! Бум!

Грохот!

С огромным взрывом и вибрацией шахта, в которой рухнула Иона, мгновенно рухнула.

«Теперь повелителем Башни Волшебника Гравитации является я, Гонова! Кахахаха.

Гонова громко рассмеялась, глядя на обрушивающуюся восточную шахту. Иона, который поздно присоединился к Башне Волшебника Гравитации, превзошел его, который был учеником бывшего лорда башни, и стал лордом башни.

Хотя он ненавидел Иону, его собственный талант был незначительным по сравнению с ее талантом, как свет светлячка перед солнцем.

Более того, будучи повелительницей башни, она получила известность как»Разрушительный Волшебник». ‘ и даже стал президентом Ассоциации Волшебников, еще больше укрепив позиции Ионы.

Как раз тогда, когда Гонова собирался полностью отказаться от роли лорда башни,

«Гонова, не так ли? хочешь быть лордом башни?»

Повелители остальных семи башен волшебников, включая Башню Волшебника Пламени, Башню Волшебника Разрушения и Башню Волшебника Метеора, тайно подошли к нему.

Они пообещали, что если Гонова убьет Иону, они поддержали бы его, чтобы он стал одновременно лордом башни и председателем Ассоциации Волшебников.

Таким образом, воодушевленный, Гонова выбрал шахту Камня Маны, с которой ему удалось разобраться с Ионой.

Место, где Гонова забрал Иону, было местом, где в больших количествах были закопаны нестабильные камни маны. Даже небольшой магический взрыв мог вызвать цепную реакцию взрывов, поэтому работы там были остановлены.

«Кукукуку. Теперь пришло время вернуться и подготовиться.

Гонова рассмеялась от восторга и вернулась в башню, чтобы подготовиться к похоронам Ионы. Он уже подумал об эпитафии.

-Здесь лежит тот, кто по глупости встретил свой конец, используя магию в месте, погребенном нестабильными камнями маны.

Бум!

Грохот.

Эвен после того, как Гонова вернулся в Башню Волшебника Гравитации с помощью телепортации, в восточной, более глубокой части шахты некоторое время продолжали происходить цепные взрывы и землетрясения. Начнем с того, что там никогда не было никаких святых камней.

***

– Что, мяу?!

Тео, старательно мчавшийся к 99-му этажу, в растерянности остановился у входа на 77-й этаж.

«Почему я чувствую здесь колено президента Пак Седжуна, мяу?»

Колено Тео Фе Седжуна на 77-м этаже, хотя должно было быть на 99-м. Это заставило его на мгновение принять растерянное выражение.

Но

«Я иду на 77-й этаж, мяу!»

Сейчас было не время колебаться. Он решил довериться своим чувствам.

«Колено президента Пак в опасности, мяу!»

Сигнал о том, что колено Седжуна в опасности, становился сильнее.

После входа на 77-й этаж и перемещения около 10 минут,

«Мяу?»

Тео снова принял озадаченное выражение.

«Теперь колено президента Пак не в опасности, мяу!»

Внезапно колено Седжуна оказалось в безопасности.

«Я так счастлив, мяу!»

Когда его колено стало в безопасности, Тео радостно поспешил к Седжуну.

**.

Заслонка. Взмах.

(Седжун!)

Золотая летучая мышь старательно летала вокруг в поисках Седжуна.

А потом,

(Седжун!)

Он нашел Седжуна заключённым в деревянной тюрьме в центре деревни, состоящей из сотен хижин, построенных из веток и травы.

Уф…

К счастью, обезьяна дежурит на страже спал.

«Золотая летучая мышь, у тебя есть e.»

Увидев золотую летучую мышь, которая должна была найти его, Седжун тихо выразил облегчение.

«Быстро, развяжи это!»

Седжун, который не хотел жениться на горилле, говорил поспешно. Ему пришлось бежать, несмотря ни на что, так как на следующее утро он должен был отправиться в деревню горилл.

(Да. Вот, возьми это.)

Золотая летучая мышь вручила Седжуну то, что у нее было. принесенный с Земли.

«А? Это банан?»

Седжун принял банан, который протянула ему золотая летучая мышь.

(Это то, что называется бананом? Я принес его с Земли, потому что он пах сладко.)

Порубить.

Золотая летучая мышь ответила, разрезав деревянные прутья тюрьмы.

Седжун аккуратно положил срезанное дерево на пол и вышел из тюрьмы., только для того, чтобы

ОК?

«А?!»

Установить зрительный контакт с обезьяной, которая проснулась ото сна, привлеченная сладким запахом.

Ок!

Ок-ок!

На крик обезьяны-охранника из хижин выбежали другие обезьяны.

В одно мгновение Седжун был окружен обезьянами.

«Золотая летучая мышь, отойди, как только я нападу.»

(Да!)

Пока Седжун и золотая летучая мышь планировали побег,

Оока!

Старая обезьяна, опирающаяся на посох, вышла и внезапно поклонилась Седжуну.

«А?!»

А потом,

Ок!

ОК!

Другие обезьяны последовали за старой обезьяной и поклонились Седжуну.

«Почему они вдруг это делают?»

Седжун был озадачен обезьянами, которые внезапно начали ему кланяться.

(Я не знаю.)

Золотая летучая мышь была в таком же замешательстве.

«Это из-за этого?»

Седжун сказал: помахал бананом в руке.

Затем

Окей!

Обезьяны заволновались.

Чуть Тео оказалась верной. Это был момент, когда Тео почувствовал, что колено Седжуна в безопасности.

Тогда

[Обезьяны, незаконно оккупировавшие ферму, теперь подчиняются вам.]

«Подчиняйтесь?»

[Вы достигли гармоничного соглашения с обезьянами.]

[Вы выполнили квест.]

[В награду за выполнение квеста вы признаетесь законным владельцем земельного документа.]

[ Навык Земельного дела: информация о ферме ур. Макс активирован.]

«Информация о ферме?»

Перепроверив документ на землю, Седжун нашел

[Документ на землю фермы на 77-м этаже]

→ Этот земельный документ подтверждает право собственности на ферму на 77 этаже башни.

→ Вы можете быть признаны владельцем земельного документа, пройдя процесс гравировки.

→ Прошло более 100 лет с момента последнего обновления информации о земельном документе.

→ Владелец: Tower Farmer Park Sejun

→ Оценка:.

→ Навык: [Информация о ферме Ур. Макс]

Навык появился.

[Информация о ферме ур. Макс]

→ Размер: 66 000 квадратных метров

→ Посевы: 5381 банановое дерево

→ Рабочий: 1 человек (землевладелец)

Особая ситуация: банановые деревья умирают от болезней. (Оставшаяся продолжительность жизни 30 дней) Есть 749 обезьян, которых можно использовать в качестве рабочих.

«Это были те банановые деревья, которые я видел раньше?!»

Седжун вспоминал деревья, которые он видел, когда прибыл вчера на 77 этаже башни. Он никогда не знал, что это банановые деревья.

«Я должен их спасти!’

Решив спасти вкусные бананы, Седжун решил спасти банановые деревья любой ценой.

А затем,

ОК…

ОК- Ок…

Он подошел к лежащим обезьянам ниц.

***

Му!

Креонг!

Куэнги и Черные Минотавры прибыли на 77-й этаж башни.

Креонг!

[Вот направление!]

Сказал Куэнги, глядя на в том направлении, в котором указывала игла пропуска, которую дал ему Кайзер.

Му!

Му!

Черные Минотавры выстроились в ряд и бросились в направлении, указанном Куэнги.

Бах!

Ккиак!

Внезапная атака Чёрных Минотавров сокрушила и убила монстров на 77-м этаже башни.

В этот момент

Креонг?

Куэнги внимательно посмотрел на перевал. На перевале было две иглы?

Одна белая, одна черная. Но направление, которое Куэнги дал Черным Минотаврам, было тем, которое указывала белая игла.

Но, учитывая, что создателем был великий черный дракон, направление, указанное белой иглой, не могло быть там, где Седжун был.

Креонг!

[Дяди, е вернулись! Нам нужно идти туда!]

Куэнги поспешно позвал Черных Минотавров, но они уже зашли слишком далеко.

Креонг! Креонг!

[Выбора нет! Куэнги пойдет спасать папу один!]

Куэнги крепко схватил ремень сумки, собираясь направиться туда, куда указывала черная игла, когда

булькнуло.

Из его живота послышался шум.

Креонг!

[Сначала я съем упакованный ланч, а потом уйду!]

Куэнги начал есть одну из трех порций кусков тунца из пакета.

Чум-чам.

Креонг.

[Мне одиноко.]

Куэнги одиноко ест что-то вкусное в одиночестве. Не было отца, который хвалил бы его за то, что он хорошо ел, и не было старшего брата Тео, который бы пилил его за то, что он ел жареную рыбу.

Глоток.

Тем не менее, жареный тунец плавно спускался ему в глотку.

Креонг!

[Мне нужно быстро найти папу!]

Когда Куэнги, чувствуя себя таким одиноким, решил, что ему нужно быстро найти отца,

Гууу! (Стоп!)

Угу! (Хватит есть!)

В спешке появились две гориллы, каждая по 3 метра, спрятавшиеся от Чёрных Минотавров.

Изначально они следили за ситуацией и планировали схватить жареного тунца Куэнги, но, увидев, что тунец быстро исчезает в животе Куэнги, гориллы потеряли терпение.

Однако

Креонг?

[Вы прямо сейчас нацелены на мою еду?]

Они ткнули не того медведя.

Креонг!

[Я могу’ Я прощаю вас за то, что вы напали на мою еду!]

Они спровоцировали самого свирепого зверька во время еды.

И результат оказался пустяком. Поскольку Седжун сказал Куэнги, что связывать — это плохо, он осторожно схватил их за загривки.

Креонг?

[Вы собираетесь снова нацелиться на мою еду?]

Куэнги схватил двух горилл за шкирку обеими передними лапами и грубо встряхнул их.

Гууу!

Гву!

Гориллы энергично покачали головами из стороны в сторону. Они не хотели снова испытать захват Куэнги за загривок. Их могли отправить на тот свет.

Креонг?!

[Но вы, ребята, видели моего отца?]

Гву? (Отец Куэнги?)

Угу! Ой!! (Как он выглядит?)

Креонг.

[Он очень слабый на вид, на голове лишь немного волос.]

Услышав описание Куэнги, гориллы представили себе фигуру повыше и тоньше, с волосами только на голове, и пообещали сообщить ему, если увидят его позже.

Креонг!

[Понял!]

Куэнги отпустил горилл и снова начал есть тунца.

А потом,

Креонг!

[Теперь пришло время искать папу!]

Бам!

Покончив с едой, Куэнги быстро побежал в ту сторону, где был Седжун.

***

Как только Куэнги сел. отправился искать Седжуна,

«Я чувствую здесь колени Седжуна, мяу!»

Тео уже прибыл в деревню обезьян, следуя туда, где он мог чувствовать колени Седжуна.

А потом,

Крадкой.

«Президент Пак, где ты, мяу?»

Когда он забрался на крышу и осмотрелся в поисках Седжун,

«Я голоден, есть что-нибудь поесть?»

Послышался голос Седжуна.

«Я нашел тебя, мяу!»

Тео торопливо побежал к Седжуну, окруженный обезьянами.

Однако

Ок!

Ок-ок!

Обезьяны попытались заблокировать Тео, который бежал к своему богу.

Обезьяны поклонялись Седжуну как богу. Это произошло из-за бананов, принесенных золотой летучей мышью. По легенде обезьян, их спасет тот, кто появился с бананами.

«Подожди!»

Седжун быстро остановил обезьян, пытавшихся напасть на Тео.

«Это это Тео, мой подчиненный.»

Оки…

При словах Седжуна обезьяны поспешно поклонились Тео. Подчиненный бога — посланник бога, тот, кто исполняет волю бога.

«Пухухут. Правильно, мяу! Я президент Тео, подчиненный Пак Седжуна, мяу!»

Тео, которому нравилось, когда его обслуживают, гордо подошел и забрался Седжуну на колени.

А затем

«Покорми меня, мяу!»

Он достал Чуру из сумки и протянул Седжуну.

Хлюп-хлюп-хлюп.

‘Это вкус, мяу!’

Без колен Седжуна вкус не был бы таким.

Мур-р-р

Тео, уставший от поисков Седжуна, завершил утомительный день тем, что растянулся и уснул на коленях Седжуна.

****.

TL Примечания:

Башни волшебников, упомянутые в этой главе, являются, как следует из названия, башнями волшебников. Их также можно перевести как башни магов или магические башни. Их ни в коем случае нельзя путать с черной башней или другими башнями, в которых сейчас застрял Пак Седжун. Более того, эти башни волшебников расположены внутри черной башни.

*****

Читать»Фермерство в Башне в Одиночку» Глава 126: Поклонение SOLO FARMING IN THE TOWER

Автор: Lee Hae-kyung
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Фермерство в Башне в Одиночку

Скачать "Фермерство в Башне в Одиночку" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*