наверх
Редактор
< >
Красавица и Звери Глава 12

Beauty and the Beasts — Глава 12 — Красавица и Звери

Глава 12: Леопард может шить одежду

В конце концов Паркер закончил снимать мерки. Затем он сел на свое травяное гнездо и сшил верх с помощью иглы из рыбьей кости с серьезным и сосредоточенным взглядом на лице. Его круглые пушистые леопардовые уши на макушке с каштановыми волосами то и дело тряслись на ветру.

Бай Цзинь считала Паркера надежным, так как казалось, что он действительно умел шить.

Одежда была закончена за полчаса. Бай Цзинь с нетерпением ждала их, но выражение ее лица напряглось, когда она на самом деле их увидела.

Черт возьми!

Он что, вышивал сороконожку по шву? Или это была S неправильной формы?

Бай Цзинь сразу почувствовала себя так, как будто ее обманули. Его мастерство было настолько плохим, что она не могла не задаться вопросом, сделал ли Паркер это специально. Она не могла не схватить юбку Паркера и посмотреть на нее. Когда она убрала мех с его юбки, она поняла, что швы на одежде Паркера были еще более неприглядными. Они были в несколько раз реже, настолько, что она могла видеть кожу под ними.

По крайней мере, швы на ее шве были очень тугими.

Лицо Паркера покраснело, и она стащила одежду с Бая Цзинь. «Если вам кажется, что они плохо сшиты, вы можете сшить одежду сами.

Он очень сожалел о том, что научился этим навыкам только после того, как покинул свое первоначальное племя, и даже тогда он не проделал должной работы по их изучению. Если бы он знал раньше, он бы больше практиковался в шитье одежды.

Зная, что Паркер кропотливо шил одежду для нее, Бай Цзинь фэ гуй о ее реакции. «Нет, это очень хорошо. Швы очень тугие».

Глаза Паркера мгновенно загорелись, как будто они были лампочками с увеличенной яркостью. «Правда?»

«Да». Бай Цзинь искренне кивнула. «Я надену его после душа».

Солнце уже садилось, и небо над долиной Кэмел-Хамп сначала потемнело. Температура быстро упала.

Зверолюди быстро спустились к реке, чтобы принять душ, пока вода в реке была еще теплой. Самцы находились на северном конце реки, а самки — на южном конце реки. Обе группы купались отдельно.

Паркер не разрешал Бай Цзинь купаться на южном берегу реки, так как не хотел, чтобы ее внешность была обнажена. Он одолжил у деревенского врача большой каменный таз, наполнил его водой и заставил ее искупаться в доме. Вода была уже мутной после того, как Бай Цзинь умылась, но Паркер не возражал. Он побежал к реке и наполнил ее чистой водой, не говоря ни слова.

Бай Цзинь намочила полотенце и молча смотрела на Паркера снова и снова. Увидев, что он все еще в доме, она сказала: «Я собираюсь принять душ. Пожалуйста, выйдите ненадолго наружу».

Недовольный, Паркер немедленно возразил. «У вас нет самосознания? Теперь мы друзья! Товарищи! Кто выгнал свою половинку во время душа?»

Лицо Бай Цзинь сердито покраснело. Она не хотела выходить замуж в таком юном возрасте! Но… она не была уверена, сможет ли защитить себя от группы зверолюдей снаружи. Таким образом, она сдерживала свой гнев и не опровергла того, что Паркер сказал о том, что они друзья.

«Это тоже не годится. Выходи, уходи!» Бай Цзинь подошел и подтолкнул Паркера к двери.

Когда Паркер подошел к двери, он протянул руку и закрыл ее.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В доме сразу же стало темно. Бай Цзинь ничего не могла видеть, так как ее глаза не привыкли к свету.

«Что ты делаешь?» Сердце Бай Цзинь было у нее во рту, когда она нервно отошла от Паркера.

Паркер ответил: «Я закрыл дверь, чтобы другие мужчины не смотрели на вас. Быстро иди в душ. Вы простудитесь, если примете душ, когда на улице холодно».

Так вот, что пытался сделать Паркер. Она думала, что он собирается заставить себя ее.

Бай Цзинь вздохнул с облегчением. Она тоже не посмела спровоцировать Паркера. В доме было темно, и Паркер, вероятно, все равно ничего не видел. Следовательно, она боялась пробиться к каменному бассейну и отвернулась от Паркера, сняла одежду и умылась.

Ммм! После сильного потоотделения было так удобно принимать душ.

Паркер, напротив, был ошеломлен, когда увидел обнаженное тело Бай Цзинь. Его вертикальные зрачки расширились, позволяя глазам поглощать как можно больше света и любоваться красивым пейзажем в доме.

Красавица и Звери — Глава 12 — Beauty and the Beasts

Автор: 白头梦

Перевод: Artificial_Intelligence

Beauty and the Beasts — Глава 12 — Красавица и Звери — Ранобэ читать Онлайн

Редакторы :

shamman357
Найти главу: Красавица и Звери
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*