
глава 12
Общежитие Ли Цзаня было небольшим, в нем жили четыре человека, и стояли две двухъярусные кровати. Армейское зеленое одеяло было сложено в стандартный блок тофу. В комнате есть два стола, шкафы и два стула, а на подоконнике — эмалированная ванна и туалетные принадлежности.
Остальная часть номера была исключительно чистой и безупречной.
Я не увидела никакой запасной одежды, значит, ее, должно быть, убрали в шкаф.
Когда Сон Ран учился в колледже, он ходил в мужское общежитие.
Там был беспорядок и неприятный запах.
Теперь, похоже, солдаты действительно стали другими, и дисциплина пронизывает все аспекты жизни.
Помимо слабого запаха пота в комнате ощущался легкий запах мыла.
Луч заходящего солнца проник в окно и мягко растекся по земле.
Сон Ран стоял на солнечной стороне, выглядя смущенным, его волосы были растрепаны, с них капала вода.
Ли Цзань открыла ящик и Сон Ран воспользовалась возможностью взглянуть. Его запасная военная форма была аккуратно сложена, без единой морщинки.
Сверху лежали губная гармошка, ручка и совсем маленький блокнот.
Он достал полотенце и протянул ей: «Вытри».
Сон Ран колебался.
Ли Цзань улыбнулся: «Новый.
Не грязный».
«Нет.» Она быстро замахала руками и сказала немного натянуто: «Боюсь, я испачкаю твое полотенце. Просто одолжи мне расческу, она быстро высохнет после расчесывания».
Он ее не заставлял. Он положил полотенце на спинку стула, подошел к подоконнику, достал из эмалированного контейнера с зубной щеткой и пастой маленькую белую пластиковую расческу и протянул ей.
На том месте, где стоял Сон Ран, уже виднелись пятна от воды. Она взяла расческу и пошла к двери. Она повернулась к нему спиной и высунула голову за дверь, тщательно и неловко расчесывая волосы, а капли воды густо падали на землю.
Она отжала воду из волос и расчесала их один или два раза, пытаясь удалить как можно больше воды.
Погода в Гаро-Сити жаркая и сухая, и волосы высыхают за короткое время.
Он дважды взглянул на нее, затем повернулся боком, сложил полотенце на спинке стула и положил его обратно в ящик.
Она закончила расчесывать волосы, откинула их за плечи, украдкой вытерла рукавом воду с расчески, повернулась и вернула ее ему: «Спасибо».
«Все нормально.» Он взял его, взглянул на полусухую расческу и положил ее обратно в эмалированную чашку.
Он сделал шаг назад к своему стулу и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
Они посмотрели друг на друга и на секунду замерли.
«Когда ты пришел?»
«Когда ты пришел?»
Они оба были ошеломлены и одновременно неловко рассмеялись:
«В прошлом месяце».
«на прошлой неделе.»
Лицо Сон Раня слегка покраснело, он поджал губы и взглянул на огород возле дома; он также остановился и подождал, пока она заговорит первой.
На мгновение они оба лишились дара речи, разделенные теплым закатом.
Наконец, он снова поднял тему и сказал: «Зачем вы здесь? Я думал, ваш телеканал присылает сюда только репортеров-мужчин».
«Дискриминация в отношении девочек», — нахмурилась она.
«Я не это имел в виду». Он нежно улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.
Несмотря на мягкую улыбку, глаза солдата острые и яркие, как нож.
Она отвела глаза, потянула за кончик мокрых волос и сказала: «Репортеры, если вы не побежите вперед, вы что, будете бежать назад? Как вы сюда попали? Я слышала от политического комиссара Ло, что миротворческие миссии — это добровольные заявки».
«Если ты солдат, то что ты собираешься делать, если не бежишь вперед, кроме как бежать назад?»
Он сказал спокойно, подражая другим.
«Сон Ран поджала губы: «О, ладно».
Закат на земле растянулся в прямоугольник.
Лужа воды у двери дома также полностью испарилась.
Она не хотела оставаться дольше, поэтому посмотрела на кур, бегающих снаружи, и сказала: «Вы, ребята, должны собраться еще раз попозже, а я ухожу».
«Гм».
«Спасибо.» Она указала на подоконник: «Расческа».
«Вы такой вежливый».
Он снова улыбнулся, показав свои прекрасные зубы.
Сон Ран развернулась и вышла за дверь.
Его силуэт быстро промелькнул мимо подоконника, и он побежал.
Ли Цзань подошел к двери, держа руки в карманах, и заглянул внутрь.
Она бежала быстрее кролика и в мгновение ока обогнула военный лагерь и исчезла.
Сон Ран на одном дыхании пробежал за угол и остановился, чтобы перевести дух.
Она замедлила шаг, выровняла дыхание и на ходу вдруг сильно ударила себя ладонью по лбу.
Рабочий рюкзак Сун Ран все еще лежал в офисе Ло Чжаня.
Когда она пошла за ним, она забыла поздороваться и была полна волнения.
Ло Чжань только что положил трубку и, увидев ее в таком состоянии, постучал по столу.
Она пришла в себя: «Политкомиссар».
«Почему ты нахмурил брови?»
«Нет.» Она тут же расслабила брови и широко раскрыла глаза.
«Скажи мне, какой слепой тебя разозлил, и я заставлю его пробежать 10 километров».
Сон Ран рассмеялся: «Нет, я думаю о теме материала».
«О, да, я как раз собирался тебе рассказать. Завтра небольшая группа собирается провести операцию по разминированию, ты пойдешь с ними».
«ХОРОШО.»
Сон Ран вышел с большим рюкзаком за спиной. Он вернулся и высунул голову: «Ло Чжэн, ты действительно можешь пробежать 10 километров!»
Ло Чжань понял, что она шутит, поэтому дважды строго указал на нее.
Она высунула язык, улыбнулась и ушла.
Рано утром следующего дня электричество снова отключилось.
В комнате было ужасно жарко, и Сон Ран не могла нормально спать, а будильник чуть не разбудил ее.
Когда она надела рюкзак и поспешила на базу, офицеры и солдаты группы разминирования уже собрались на военном грузовике.
Сон Ран подбежала и извинилась за ожидание.
Руководителя группы звали Ян, и он успокоил ее, сказав, что еще не слишком поздно, и они просто готовятся.
«Садись в машину». Капитан Ян посмотрел на солдата, сидевшего в кузове грузовика, и сказал: «Помоги мне».
Как раз в тот момент, когда Сон Ран собирался забраться в грузовик, вниз опустилась рука, обнажив пару тонких пальцев в черных боевых перчатках с полупальцами.
Она подняла глаза и увидела Ли Цзаня в полумаске, его открытые глаза смотрели на нее.
Сон Ран молча протянула ей руку, и эта рука крепко сжала ее. С силой потянув, она шагнула под машину и села снаружи.
Ли Цзань согнулся и пока не сел.
Он указал подбородком внутрь и сказал: «Садись внутри».
Сон Ран не понимал почему, но все равно зашел внутрь со своим рюкзаком. В этот момент грузовик внезапно начал поворачивать.
Ли Цзань потерял равновесие и покачнулся, а затем внезапно наклонился к Сун Жаню.
Когда он уже собирался упасть на нее, он положил руки на капот машины и удержался.
Сон Ран отвернулся и оказался в его объятиях, он был так напуган, что не мог дышать.
Машина ехала плавно, поэтому он откинулся назад и вместе со своими товарищами на противоположной стороне поднял крыло грузовика и закрепил его.
Лицо Сон Ран пылало от жара. Он старался изо всех сил, но его сердце билось неудержимо.
В отчаянии она сняла маску и плотно закрыла лицо.
Она не смотрела на него, но он сидел рядом с ней.
Дорога была разбита, а кузов автомобиля — неровным.
Руки и ноги двух людей неизбежно соприкоснулись.
Даже в длинной одежде и длинных брюках она чувствовала себя неловко.
Это действительно раздражает.
Несколько солдат в машине задремали с закрытыми глазами, вероятно, потому, что плохо спали прошлой ночью.
В машине было очень тихо, и никто не разговаривал.
Сон Ран тоже был потрясен до такой степени, что его хотелось спать. Он положил подбородок на рюкзак и закрыл глаза.
Сон Ран проснулся, когда машина остановилась.
Ли Цзань откинул задний борт грузовика и выпрыгнул из машины.
Группа солдат выходила один за другим, словно пельмени.
Для них высота в полметра не проблема.
Сун Ран подошла к машине, а Ли Цзань встал внизу и посмотрел на нее.
Сказал: «Дай мне».
«Он довольно тяжелый». Она мягко напомнила.
Он легко взял его, положил к своим ногам и спросил: «Ты сможешь спуститься сам?»
«Да.» Она присела на корточки, чтобы понизить центр тяжести, и спрыгнула. Увидев это, он протянул руку и взял ее за локоть, чтобы поддержать.
«Спасибо.» Она приземлилась на землю и надела рюкзак.
Они прибыли в деревню на окраине города.
Некоторые жители деревни бежали.
Предки большинства людей жили здесь, но они были бедны и не могли уехать.
В это время года пшеница в горах созревает.
Холмы покрывали большие пятна золотистого цвета.
Среди них разбросано несколько оливковых деревьев, словно хранители этой земли.
Минное поле находится в углублении в горах. Несколько дней назад пара фермеров наступила на мину во время уборки урожая пшеницы и погибла.
Его закопали, когда повстанцы были отброшены, а правительственные войска были заняты боевыми действиями, и некому было его расчистить.
В задачу команды не входит разминирование всех гор, так как это было бы слишком затратно.
Все, что им нужно сделать, — это открыть безопасный путь для жителей близлежащих районов и установить предупреждающие знаки в других местах.
Солдаты взяли детекторы и быстро рассредоточились по склону холма, обследуя и проверяя каждый дюйм земли.
Капитан Ян сказал Сун Раню не ходить в места, где они никогда не были.
Сон Ран кивнул, давая понять, что он будет иметь это в виду: «Я буду осторожен».
Ли Цзань проходил мимо, и когда он услышал это, он оглянулся и сказал: «Мы погибли смертью храбрых. Несчастный случай с репортером Суном произошел из-за халатности капитана Яна».
Капитан Ян рассмеялся.
Сон Ран прошептал: «Я знаю».
Обнаружение мин — довольно утомительное и крайне скучное занятие.
Каждый солдат тщательно перебирал сорняки и кустарники на поверхности земли в своих районах, позволяя детектору сканировать каждый дюйм земли, не пропуская ни одного дюйма и не проявляя небрежности.
Если учесть, что температура поверхности достигает почти 40 градусов по Цельсию, а операции повторяются час за часом, можно представить, насколько это изнурительно.
Сон Ран была немного перегружена установкой камеры и съемкой позади нее, но, к счастью, ей нужно было сделать только несколько кадров, а остальное время она могла отдохнуть под деревом.
Во время съемок она старалась не мешать им, а когда делала голосовые заметки на диктофон, старалась говорить тише.
Между небом и землей воцарилась тишина.
В 10:20 сработал сигнал тревоги детектора, и солдат А обнаружил мину.
Сон Ран был совсем рядом и тут же шагнул вперед.
Солдат А крикнул в сторону: «А-Зан».
Ли Цзань был неподалёку и быстро подошёл.
Сон Ран настроил камеру и увидел небольшой кусок металлической проволоки, привязанный к корню дикого растения пшеницы, в нескольких сантиметрах от земли.
«Это мое путешествие». Солдат А сказал Ли Цзаню, который подходил.
Ли Цзань присел на корточки и осторожно смахнул вокруг него землю. Через некоторое время обнаружился металлический корпус мины.
Он круглый, диаметром около 20–30 сантиметров.
Сон Ран заинтересовался и спросил: «Что такое трип-мин?»
Ли Цзань ответил: «Это мина, которая взрывается, когда на нее наступаешь».
Сон Ран: «О».
Сон Ран хотел что-то спросить, но, увидев, как тот начал резать провод, замолчал.
Ли Цзань использовал свою саблю, чтобы снять растяжку, и на всякий случай снял предохранитель.
Солдат А помог раскопать землю и вытащил мину саблей.
«Будь осторожен», — Ли Цзань внезапно схватил его за руку и сказал глубоким голосом: «Под ней ручная граната».
«Боже мой!» Солдат А был так напуган, что его руки онемели, и он не смел пошевелиться.
Сон Ран тоже очень нервничал, но по какой-то причине не чувствовал опасности.
Вместо этого он пристально посмотрел на него.
Ли Цзань медленно стабилизировал шасси мины и сказал: «Отпусти».
Товарищи медленно разжали руки и предоставили все Ли Цзаню.
Сон Ран оставался начеку, осторожно присел и направил камеру под мину.
Он увидел круглый черный предмет, спрятанный в земле.
Ему нужно было приблизиться, но камера не уловила нужного расстояния и коснулась руки Ли Цзаня.
Сон Ран: «»
Ли Цзань поднял глаза.
Ее губы были сжаты, как раковина моллюска, с молчаливым выражением лица, как будто она поняла, что сделала что-то не так.
Он выглядел удивленным: «Ты все еще здесь».
«Что еще?»
«Я думал, ты испугался».
пробормотала она: «Недооцениваете меня».
«Я не смею», — сказал он.
Сон Ран услышал это и взглянул на него.
Он уже сосредоточился на поставленной задаче, проверяя круглый предмет внизу.
Она немного отдалилась и спросила: «Это ручная граната?»
«Ага.»
Ли Цзань ответил, опустил голову и заглянул внутрь, чтобы оценить ситуацию. Возможно, вспомнив, что Сон Ран снимал, он протянул руку и указал на рукоятку гранаты, объяснив: «Раньше здесь была предохранительная чека, но ее вытащили. Теперь рукоятка гранаты прижата миной. Как только мина будет извлечена, она взорвется».
«Это было близко». Сон Ран вздохнул и нервно спросил: «Что же нам тогда делать?»
Прежде чем она закончила говорить, Ли Цзань просунул руку под мину, схватил ее за рукоятку, вытащил и протянул ей: «Вот».
Сон Ран: «»
вот и все
Она смутилась и спросила: «А он не взорвется?»
«Если я не отпущу». Ли Цзань сказал, ослабляя указательный палец, сжимавший ручку.
«Ах!»
Сон Ран так испугался, что отпрыгнул назад.
Но ручная граната в его руке звучала тихо, как благовоспитанный младенец. Он ослабил указательный палец, но средний и безымянный пальцы все еще крепко держали рукоятку.
Ли Цзань только что наблюдал за ее реакцией, и в его ярких глазах появилась скрытая улыбка; но он вовремя слегка кашлянул и очень сдержанно потрогал свой нос, чтобы рассеять улыбку.
«Сон Ран подумала, что она вернется, пожалуется и попросит его пробежать 10 километров.
Она держала камеру и продолжала задавать вопросы: «И потом, вы не можете просто держать ее все время».
«Просто обмотайте его лентой. Но…» Ли Цзань посерьезнел, встал и доложил капитану Яну, который стоял неподалеку: «Противопехотная мина и ручная граната. Нам следует выбросить гранату или забрать ее обратно?»
Команда Ян закричала: «Выбросьте его!»
Ли Цзань с серьезным выражением лица посмотрел на Сун Жаня: «Хочешь это сфотографировать?»
Сон Ран быстро кивнул: «Да».
Ли Цзань поджал губы, поднял руку и сильно взмахнул ею. Ручная граната вылетела и описала параболу в голубом небе.
Он повернулся, отобрал у Сон Ран камеру, задвинул ее себе за спину и сказал: «Закрой уши».
Сун Ран послушно заткнул уши указательными пальцами и спрятался за его спиной.
Неподалеку раздался громкий взрыв, и грязь с песком разлетелись во все стороны, ударяясь о его боевую форму, словно град, издавая треск.
Несколько камней попали в икру Сон Ран, причинив легкую боль.
Но большинство из них были заблокированы его телом.
Когда взрыв стих, он опустил голову, отряхнул песок с волос и вернул ей камеру.
Она прошептала: «Спасибо».
«Пожалуйста.» Он отряхнул одежду и пошел дальше, чтобы продолжить свою работу.
Сон Ран чувствовал себя плохо.
Когда произошел взрыв, ей в воротник попал небольшой кусочек песка и гравия, из-за чего она почувствовала тошноту.
Она осторожно вытащила гравий и выбросила его.
Она подумала о том, как он только что оттолкнул ее.
Необъяснимое чувство безопасности.
Сон Ран глубоко вздохнула и потерла сердце. Место, где маленький камень поцарапал ее сердце, жгло и болело.
Хм, мне нужно заставить его пробежать десять километров, и ему придется бежать с отягощениями.