наверх
Редактор
< >
Я Роковой Злодей Глава 1125 — 486: Я живу в сердцах всех духов во все века, и я всемогущ

I AM THE FATED VILLAIN Глава 1125 — 486: Я живу в сердцах всех духов во все века, и я всемогущ Я Роковой Злодей РАНОБЭ

Глава 1486: Я живу в сердцах всех духов во все века, и я всемогущ

Граница между Сянь Чу и Бесконечным Царством Демонов была известна как Алое Плато.

Это плато тянулось, как позвоночник на краю мира, широкое и безграничное, простираясь на бесчисленные сотни миллионов миль.

По обе стороны лежали пропасти, окутанные кровавым туманом, где круглый год завывал холодный и унылый ветер.

Культиваторы со слабыми основами рисковали быть унесенными свирепыми ветрами, их души рассеивались в пустоте.

Для тех, кому не повезло упасть в кровавую бездну с обеих сторон, даже самые могущественные бессмертные короли обнаружили бы, что выжить практически невозможно.

Теперь, с продолжающейся битвой между Сянь Чу и Царством Демонов, кровопролитие на плато усилилось.

Бесчисленные небесные солдаты Сянь Чу столкнулись с армией демонов, превратив землю в реку крови, с трупами, разбросанными повсюду.

Этот конфликт продолжался почти полгода.

Хотя обе стороны понесли значительные потери, их обширное прошлое означало, что такие потери были далеки от разрушительных.

Раса Демонов была одной из крупнейших и самых многочисленных этнических групп в цивилизации Си Юань, гарантируя, что их стойкость в бою оставалась грозной.

Хотя Демонический Двор не командовал всеми кланами демонов, он обладал властью над бесчисленными грозными монстрами, каждый из которых обладал непостижимой силой.

Над этими великими монстрами стояли генералы демонов, великие генералы демонов, короли демонов и другие, создавая сложную иерархию внутри армии демонов.

Потери, понесенные армией монстров в этот период, были далеко не тривиальными.

Высокопоставленные существа, такие как генералы демонов и короли демонов, еще не полностью вступили в битву, вместо этого они наблюдали за формированиями и наблюдали с периферии конфликта.

Поскольку их совершенствование достигло уровня Бессмертного императора и даже сфер Дао, эти фигуры представляли собой ядро каждой силы, что делало их потенциальную потерю значительным ударом.

Для Сянь Чу последствия этой битвы были в первую очередь связаны с управлением угрозой, исходящей от Демонического двора.

По правде говоря, Сянь Чу не стремился развязать полномасштабную войну с Демоническим двором.

Однако многие короли демонов внутри двора чувствовали себя противоречиво, они считали агрессивный подход предков демонов неразумным, особенно учитывая текущие обстоятельства.

Однако страх, внушенный силой Свистка, собирающего демонов, и авторитет предка демона удерживали их от открытого сопротивления его приказам.

В результате многие монархи демонов воздерживались от настоящего участия в битве.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Даже когда они сталкивались с силами Сянь Чу, они сдерживались, избегая травм и не проявляя всю свою силу.

Ди Кунь, седьмой наследный принц Двора демонов, стоял на Алом Плато, одетый в черно-золотой плащ, украшенный узором золотой вороны на рукавах.

Он смотрел на разворачивающуюся перед ним жестокую битву, его выражение лица было мрачным и полным разочарования.

На протяжении многих лет мой отец находился в уединении, изучая Дао в Царстве демонов, в то время как мой старший брат, как император демонов, был настолько поглощен погоней за властью, что пренебрегал управлением Двора демонов.

В результате многие монархи демонов становились все более бесстрашными по отношению к двору.

Он сжал кулаки, гнев кипел под его спокойным фасадом.

Неудивительно, что Сянь Чу на этот раз не проявляет милосердия и занимает такую жесткую позицию.

Они думают, что могут воспользоваться тем фактом, что Демонический Двор стал таким самодовольным!

Среди девяти потомков Демонического Предка Ди Кун был седьмым, что поставило его в положение, которое не было ни наверху, ни внизу.

Его талант в родословной не был таким исключительным, как у его старшего брата или других, и он получил меньше благосклонности, чем его восьмой и девятый братья.

Тем не менее, он был самым старательным и трудолюбивым среди всех наследников, вложив значительные усилия в свои политические начинания.

Несмотря на это, ему все еще не удалось привлечь внимание Демонического Предка.

Веская причина, по которой Ди Кун сблизился со своим девятым младшим братом, Ди Вэнем, заключалась в том, чтобы привлечь внимание Демонического Предка в это неспокойное время.

Его стратегия изначально была успешной, после установления связи с Ди Вэнем он начал получать признание от Предка Демона, которого он давно искал.

Однако со смертью Ди Вэня Ди Кун боялся, что он снова канет в безвестность, снова исчезнув из поля зрения Предка Демона.

Эта мысль наполнила его нежеланием.

Он стремился стать императором демонов, но каждая возможность продемонстрировать свои таланты, казалось, ускользала от него.

Как только он увидел проблеск надежды, она теперь погасла.

Теперь, когда мой отец в ярости, Сянь Чу не отступит.

Они отказываются выдать убийцу, который убил Ди Вэня.

Между тем, короли демонов либо послушны, либо мятежны, не желают сражаться в полную силу, — размышлял Ди Кун, разочарование отразилось на его лице.

Мои старшие братья посредственны и некомпетентны, они полагаются исключительно на свои таланты, не зная, как использовать свои способности.

Теперь они боятся Сянь Чу и не посмеют мстить за Ди Вэня.

В глазах Ди Куна вспыхнула решимость.

Но, возможно, это может быть еще одним шансом для меня.

Он почувствовал прилив решимости, когда в его голове пронеслись различные мысли.

Ему нужно было позволить Демоническому Предку выплеснуть свою ярость, одновременно гарантируя, что Сянь Чу заплатит заслуженную ими болезненную цену.

Только предприняв такие решительные действия, он мог отличиться от своих посредственных старших братьев и заслужить уважение, которого он жаждал от Демонического Предка.

Его текущая миссия в Древнем Доме Лонглинг была мотивирована именно этим стремлением.

За Алым Плато лежало еще одно древнее владение Сянь Чу, где находились многие могущественные фигуры, устрашая бесконечное царство демонов сверху.

Среди них были существа из Царства Дао, способные сравниться с Ди Куном по силе.

Хотя он пережил шесть Небесных Упадков, он оставался неуверенным, сможет ли он действительно возглавить армию монстров, чтобы успешно захватить противоположную сторону Алого Плато.

Действительно, это твой шанс, — внезапно раздался голос в голове Ди Куна, его тон было трудно различить как истинный или ложный.

Голос был громким и далеким, как будто он охватывал горы и моря, неся жуткое спокойствие, лишенное эмоциональных колебаний.

Кто ты?

Ди Кун спросил, ошеломленный внезапным вторжением.

Его сердце забилось быстрее, когда он повернул голову, чтобы осмотреть окрестности, смесь любопытства и страха закружилась внутри него.

На огромном и бескрайнем плато цвета крови дули только неумолимые ветры багрового цвета, изредка унося с собой разбросанные трупы, которые катились и бесшумно падали в пропасть.

Опустошение было ощутимым, и если бы не поразительная ясность голоса, резонировавшего в его разуме, Ди Кун, возможно, усомнился бы в собственных чувствах.

Полагаясь на свою способность пережить шесть Небесных Упадков и находясь на грани входа в Царство Предкового Дао, он не мог различить источник этого голоса.

Он полностью ускользнул от него, не имея никаких обнаруживаемых колебаний или аур, как будто он исходил из глубин его собственного сердца.

Это тревожное осознание вызвало дрожь в нем, смешав его интригу с жутким чувством страха.

Неважно, кто я, — продолжал голос, ровный и бесстрастный.

— Важно то, что я могу помочь тебе стать Императором Демонов.

freewebnvel.co

Выражение лица Ди Куна изменилось, шок и ужас смешались в его чертах, когда он попытался осмыслить последствия.

Теперь ему стало ясно, что этот голос был глубоко переплетен с его собственными мыслями и желаниями.

Помоги мне стать Императором Демонов?

— повторил он, пытаясь сохранить самообладание, когда тяжесть слов осела.

Разве ты не хочешь?

Голос, казалось, издал неразборчивый смешок, лишенный подлинного тепла или веселья.

Это только усилило изумление Ди Куна, такое понимание было за пределами того, с чем он сталкивался, даже его собственного отца.

Как это присутствие могло знать его самые сокровенные мысли?

Подавляя свой шок, он сделал глубокий вдох, стремясь к спокойствию.

Как ты узнал, что у меня на сердце?

Пока у тебя есть желания, я могу их слышать.

«Я пребываю в сердцах всех существ в мире, я всемогущ», — ответил голос, сохраняя ровный тон, лишенный каких-либо эмоциональных колебаний.

Читать «Я Роковой Злодей» Глава 1125 — 486: Я живу в сердцах всех духов во все века, и я всемогущ I AM THE FATED VILLAIN

Автор: Fated Villain
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Я Роковой Злодей

Скачать "Я Роковой Злодей" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*