
I AM THE FATED VILLAIN Глава 1117 — 478: Начало битвы в Царстве Демонов, Ты Такой Храбрый Я Роковой Злодей РАНОБЭ
Глава 1478: Начало битвы в Царстве Демонов, ты такой храбрый
Ответ Чу Бая был быстрым.
Убив Девятого принца клана Золотого Ворона, он немедленно обратился к своим друзьям в Сянь Чу.
Однако он недооценил масштабы хаоса, вызванного смертью принца демонов.
Огромная армия чудовищных существ хлынула с границы Древнего региона Лонглинг, затемнив небо и затмив солнце.
Все культиваторы и существа почувствовали глубокий, леденящий ужас, охвативший их.
Среди закручивающейся черной демонической ауры миллионы демонических солдат стояли наготове, их присутствие подавляло.
Туман клубился и накатывал вокруг них, и вспышки разноцветных перьев и чешуи мерцали в темноте.
Их массивные формы возвышались, как горы, внушая бесконечное чувство угнетения тем, кто их видел.
Эта армия монстров пережила бесчисленные битвы, их злые духи взлетали на новые высоты, словно они вышли из моря трупов и крови.
Все небо было разорвано ужасающим злым духом, исходящим от армии демонов.
Потоки ауры и крови, кружащиеся, как темный дым, пронзали небеса, зловеще паря над головами ведущих генералов демонов.
Хаотичный туман сопровождал их продвижение, вселяя страх в сердца всех, кто был свидетелем этого.
Культиваторы и существа дрожали при виде этого, сбитые с толку внезапным появлением такой грозной силы, не зная, что произошло, чтобы спровоцировать этот кровожадный натиск на окружающее звездное поле.
В авангарде армии стоял Ди Кунь, Седьмой принц Демонического двора, приняв человеческий облик.
Холодным пронзительным взглядом он осмотрел живые галактики вокруг себя, прежде чем поднять руку и приказать: «Я уничтожу всех культиваторов и существ в окружающем звездном поле.
Мы тщательно проведем расследование, чтобы выяснить, кто осмелился убить младшего брата императора».
Да, Ваше Высочество Седьмой, — в унисон ответили генералы демонов, их голоса были хором повиновения.
После команды они превратились в полосы божественного света, устремляясь к близлежащим древним звездам жизни, как неумолимый поток.
Оружие, мерцающее сияющим светом и переплетенное узорами Дао, материализовалось в их руках, готовое к битве.
Среди них изверглось несколько разноцветных тыкв, выпустив потоки небесного света, которые начали перекачиваться в древние звезды жизни одну за другой.
Еще больше чудовищных солдат устремилось вдаль, эффективно перекрывая любые потенциальные пути отступления для культиваторов и существ.
Те, кто осмеливался сопротивляться, столкнулись с быстрым возмездием, их расстреливали без колебаний, их жизни гасли на месте.
В одно мгновение Древний регион Лонглинг огласился воплями и криками.
Многие культиваторы, подпитываемые яростью, взлетели в воздух, чтобы оказать сопротивление подавляющей армии демонов.
Однако сила генералов демонов была ужасающе грозной.
Одним движением ладоней они уничтожали своих противников в воздухе, превращая их в кровавый туман, уничтожая и тело, и дух.
гeewbnovel.com
Ди Кунь, наблюдая за этой бойней, имел равнодушное выражение лица, его эмоции не были взволнованы хаосом, окружавшим его.
Быстрым движением он схватил фигуру, чье развитие приближалось к сфере бессмертного короля, схватив ее, как беспомощную курицу.
Кто убил моего брата в Древнем регионе Лонглинг?
он холодно потребовал.
В отличие от своего брата Ди Вэня, Ди Кун обладал высшей родословной клана монстров, долгое время истинно существуя в сфере Дао.
Одной лишь мыслью он мог опустошить все древнее владение.
Его приказы выследить ответственных были не просто ради мести, но и для укрепления престижа демонического двора, в противном случае ненависть, гноящаяся в его сердце, осталась бы неразрешенной.
В этот критический момент, когда его младший брат Ди Вэнь был жестоко убит, он обнаружил, что невозможно поверить, что никто не организовал заговор.
Независимо от обстоятельств, он был полон решимости раскрыть правду о смерти Ди Вэня.
Мы не знаем, — запинаясь, пробормотал бессмертный король в полушаге, его голос дрожал.
Он был предком семьи в окружающем звездном поле, отшельником, который провел годы, занимаясь самосовершенствованием в изоляции и оставался неосведомленным о внешних делах.
В этот момент хватка Ди Куна усилилась, и он потянул дрожащего в полшага бессмертного короля ближе, его голова кружилась от смятения и страха.
Старейшина не понимал разворачивающегося хаоса, уединившись глубоко в крепости своей семьи.
Теперь, в мгновение ока, случилась катастрофа.
Вокруг него древние звезды жизни лежали в руинах, и крики его сородичей разносились эхом, когда их безжалостно убивали солдаты демонического двора.
Раз ты не знаешь, то я могу похоронить тебя вместе с братом.
Все вы несете ответственность за его смерть здесь, — заявил Ди Кун, его лицо не выдавало никаких эмоций, когда он без усилий раздавил бессмертного короля в полшага, словно раздавил простое насекомое.
В этот момент издалека приблизилось несколько фигур, на их лицах отразилась ярость.
Среди них были генералы демонов, державшие несколько захваченных культиваторов.
Ваше Высочество, мы раскрыли правду о смерти Его Королевского Высочества Девятого, — сообщил один из них.
Такие новости не могли долго оставаться скрытыми, в конце концов, в тот день на небе были видны два огромных солнца, одно из которых было преобразовано золотым вороном.
Когда Золотой ворон исчез без следа, подозрения быстро пали на того, кто за это отвечал.
Очень хорошо, какая семья Чу Лицо Ди Куна потемнело еще больше, каждое слово было пронизано едва сдерживаемой яростью.
Одетый в золотисто-черный плащ, он излучал грозное присутствие, но его убийственная аура и ярость были безошибочны.
С широким жестом он разорвал ткань пространства перед собой, создав большой туннель, который вел через вселенную.
Могучая армия монстров хлынула вперед за ним, их наступление сотрясало само небо, как неудержимый поток.
В городе Сюань Ло атмосфера была густа от шока и гнева, когда все члены клана Чу стали свидетелями поднимающегося вдалеке кровавого тумана, наполняющего воздух ощутимым чувством страха.
«Это произошло так быстро», — сказал Чу Бай, его выражение лица было серьезным, когда он решительно стоял в небе.
С его силой он мог видеть безграничную бойню, разворачивающуюся в далекой вселенной.
Кровь взлетела, и трагические сцены опустошения заполнили его зрение.
Куда бы ни продвигалась армия монстров, не осталось ни травинки, все живые существа были безжалостно истреблены.
Он сильно недооценил ответ демонического двора.
В тот момент было отправлено около десяти генералов демонов, каждый из которых был на уровне бессмертного императора.
Сила лидера была еще более грозной, Чу Бай подозревал, что они были по крайней мере в Царстве Дао, и, вероятно, не просто обычным существом Царства Дао.
Я отправил новости обратно, но Сянь Чу пока никого сюда не послал.
Кажется, мое путешествие становится все более зловещим, — подумал он, его сердце замерло.
Несмотря на то, что он владел драгоценным Луком, стреляющим солнцем, его силы Бессмертного короля было недостаточно, чтобы бороться с таким мощным собранием генералов демонов и солдат.
Присутствие непостижимого Царства Дао среди них только усилило его предчувствие.
Последняя оставшаяся аура моего брата действительно на тебе.
Ты убил его?
Голос Ди Куна зловеще разнесся, неся леденящее спокойствие, которое противоречило его ярости.
Ты очень храбр.
Чудовищный туман сгустился, покрыв небо и заслонив солнце, когда могущественная армия демонов вышла из космического туннеля.
Они зависли над городом Сюань Ло, бурная волна силы, которая заставляла кожу головы покалывать от страха.
Выражение лица Ди Куна оставалось безразличным, но его взгляд был пристально устремлен на Чу Бая, который нес остатки ауры своего младшего брата Ди Вэня.
Тьма в его глазах сгустилась, обнажив холод, который только усилил его убийственные намерения.
Культиваторы и существа в городе Сюань Ло дрожали, падая на колени под тяжестью страха.
Гнетущая атмосфера казалась такой, будто она могла погасить их дух и сокрушить их тела в пыль.
Это было ужасающее влияние существования Царства Дао, одной мыслью можно было уничтожить целые царства.
Древний регион Лонглинг под его командованием казался почти тривиальным, легко попадая в сферу его гнева.
Чу Бай боролся с подавляющей силой Царства Дао, но это было бесполезно.
Кровь лилась из его рта, когда он был придавлен к земле, неспособный поднять голову перед лицом такой непреодолимой силы.
В одно мгновение тело Чу Бая взорвалось под огромным давлением.
Кровь сочилась из его пор, а кости внутри него треснули и рухнули, ужасное свидетельство подавляющей силы Ди Куня.
Простого взгляда или мысли из существования Царства Дао было достаточно, чтобы стереть его из существования.
Тем не менее, Ди Кунь воздержался от нанесения последнего удара.
Если бы Чу Бай умер так легко, это мало что сделало бы для удовлетворения его жажды мести.
Унижение от потери своего брата, Девятого Принца Демонического Двора, из-за такого незначительного существа было почти за гранью понимания, это было похоже на кошмар, который отказывался заканчиваться.
Но правда оставалась: это невообразимое событие действительно произошло.
Читать «Я Роковой Злодей» Глава 1117 — 478: Начало битвы в Царстве Демонов, Ты Такой Храбрый I AM THE FATED VILLAIN
Автор: Fated Villain
Перевод: Artificial_Intelligence