наверх
Редактор
< >
Я Роковой Злодей Глава 1113 — 474: Демон-предок в ярости, кажется, небо вот-вот изменится

I AM THE FATED VILLAIN Глава 1113 — 474: Демон-предок в ярости, кажется, небо вот-вот изменится Я Роковой Злодей РАНОБЭ

Глава 1474: Демон-предок в ярости, кажется, небо вот-вот изменится

Что Отец имеет в виду?

Ди Лан, Демон-император Демонического двора, говорил с выражением замешательства.

Одетый в черную императорскую мантию, он был поразительно похож на Демона-предка, хотя и моложе.

Его присутствие излучало власть, словно суверенный император, осматривающий мир.

Другие потомки Демона-предка также проявляли признаки замешательства.

Хотя их сила не могла соперничать с силой их старшего брата или отца, они все еще были невероятно сильны, самые грозные существа в клане демонов, возвышающиеся над бесчисленными другими существами.

Откуда такое беспокойство, Отец?

В чем причина?

Однако Демон-Предок не обратил внимания на своих наследников.

Вместо этого он нахмурился, погрузившись в мысли, и начал подсчитывать.

Его глаза стали глубже, и внутри них, казалось, зашевелилось солнце, движимое невообразимой силой.

Все Царство Демонов задрожало под тяжестью этой энергии, как будто что-то монументальное собиралось развернуться.

Нет, что-то случилось с Венером

Лицо Демона-Предка резко изменилось, его выражение было смесью ярости и недоверия.

Его дыхание быстро слабеет, исчезая из этого мира, сказал он, его голос дрожал от ярости.

Что?

Ди Лан и другие наследники были в равной степени потрясены, их лица были полны недоверия.

Кто посмеет причинить вред моему Венеру?

Голос Ди Чжэня гремел, его глаза пылали убийственным намерением.

Его черные императорские одежды набухли от силы, когда его ярость нахлынула.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У клана Золотого Ворона редко было потомство, и хотя продолжительность их жизни была почти бесконечной, дети были драгоценны.

Ди Вэнь, младший из его сыновей, был особенно любим.

Теперь, узнав, что с Ди Вэнем что-то случилось, гнев и намерение убить внутри Предка Демона были настолько сильны, что могли разорвать мир на части.

Все Царство Демонов содрогнулось в ответ.

С оглушительным карканьем черные трехногие золотые вороны вырвались из бездны, превратившись в пылающие солнца, которые быстро взмыли по небу.

Их подавляющее давление, словно поток, прорвавший плотину, хлынуло по небесам и через все царства, пронесясь по огромным вселенным с ужасающей силой.

Сам Предок Демонов спустился в мир, управляя своей величественной колесницей, которая грохотала по огромным вселенным, сотрясая самые основы существования.

Весь Двор Демонов был повергнут в хаос.

Бесчисленные существа расы монстров упали на колени, склонив головы в страхе и благоговении, когда Демон-предок прошел мимо.

Кто посмеет замышлять против моего сына?

— проревел его голос, сотрясая небеса.

Этот предок заставит его заплатить высшую цену.

Из его уст вырвался сотрясающий землю рев, отразившийся по всему Демоническому двору и распространившийся далеко в обширные пределы пространства и времени.

Рев был настолько мощным, что многие из великих вселенных в цивилизации Си Юань услышали его, вызвав дрожь в своих царствах.

В бесконечном демоническом царстве все монстры содрогнулись от ужаса, их сердца охватил страх.

Чудовищные существа остались в шоке, спрашивая себя, не обманули ли их уши.

Все кончено, все кончено, — прошептал маленький мальчик, который сопровождал Ди Вэня в колеснице.

Его лицо было пепельно-серым, полным отчаяния, когда он рухнул на землю.

Свет души Его Королевского Высочества Ди Веня рассеялся, пробормотал он в недоумении.

Он никогда не думал, что Ди Вэнь, такой могущественный и искусный, встретит такой внезапный и трагический конец.

В сознании маленького мальчика это было немыслимоЕго Высочество Ди Вэнь просто покинул долину Тан, чтобы немного развлечься.

Как он мог встретить свою смерть так внезапно?

У кого хватило бы наглости убить самого любимого младшего сына Предка Демона?

Как слуга Ди Вэня, маленький мальчик знал, что он понесет на себе всю тяжесть вины.

Не было возможности избежать участи быть похороненным рядом с Девятым Принцем.

Отчаяние затопило его сердце, и он задрожал, ожидая неизбежного наказания.

Весть о смерти Ди Вэня распространилась подобно лесному пожару по всему бесконечному Царству Демонов, вызвав ударную волну, подобную катастрофическому землетрясению.

Откровение вызвало волны паники и неверия, сотрясая каждый уголок королевства.

Различные кланы монстров были ввергнуты в хаос, услышав эту новость.

Могущественные фигуры в этих силах, которые когда-то наблюдали, как Ди Вэнь покинул Двор Демонов, чтобы вызвать проблемы во внешнем мире, были ошеломлены.

Они понятия не имели, какие злодеяния задумал Девятый принц, но они никогда не думали, что за столь короткое время его ждет такой трагический конец.

Шок и неверие охватили их: кто осмелится совершить такой дерзкий поступок?

Хотя Ди Вэня все недолюбливали за проблемы, которые он создавал везде, куда бы он ни пошел, сила Демонического двора всегда защищала его.

Многие силы, включая даже престижный дворец Юй Сянь, не имели иного выбора, кроме как закрыть глаза на его выходки, опасаясь оскорбить Демонического предка.

За эти годы Ди Вэнь сеял хаос по всему Бесконечному демоническому царству, и всякий раз, когда его поведение ухудшалось, его старшие братья или высокопоставленные демонические генералы вмешивались, чтобы навести порядок.

Несмотря на свое разочарование, ни один из кланов монстров не осмеливался выказывать недовольство, предпочитая вместо этого притворяться невежественным и избегать конфликта с могущественным Демоническим двором.

Однако, с известием о смерти Ди Вена, шок, разнесшийся по Бесконечному Царству Демонов, смешался с тихим ликованием в некоторых кругах.

Для многих, кто пострадал от его действий, это был момент мрачного удовлетворения, хотя они не осмеливались высказывать это публично.

N

Демонический суд не терял времени, отправляя могущественных воинов и следователей, чтобы раскрыть правду о кончине Ди Вена.

Божественные огни пронеслись по всей вселенной, спускаясь в различные царства, пока они прочесывали регион в поисках ответов, допрашивая всех, кто мог знать о последних передвижениях Ди Вена.

Маленького мальчика, который управлял каретой Ди Вена в тот роковой день, быстро схватили и допросили, пока демонический суд искал любую информацию, которую они могли найти о местонахождении Девятого принца перед его смертью.

Весь Бесконечный Царство Демонов теперь был охвачен смятением, поскольку расследование смерти Ди Вена вызвало шоковые волны в бесчисленных мирах.

Могущественные фигуры Демонического Царства были глубоко озадачены, нахмурив брови, пытаясь разгадать тайну.

В такое критическое время, зачем кому-то провоцировать Демонического Предка, убивая его самого любимого сына?

В этом есть что-то подозрительное, окутанное слишком большой неопределенностью.

Может ли это быть преднамеренным планом, когда многочисленные силы сговорились, чтобы свергнуть Демонический Двор?

Атмосфера в Демоническом Дворе была напряженной и гнетущей.

Ярость Демонического Предка достигла точки кипения, и министры и генералы демонического клана преклонили колени, дрожа, боясь даже дышать слишком громко.

Воздух был густым от тяжести их беспокойства, зная, что гнев Демонического Предка был одновременно ужасающим и непредсказуемым.

Он не мог избавиться от ощущения, что кто-то замышляет заговор против Демонического Двора, подталкивая его к катастрофе.

В огромной цивилизации Си Юань не было силы настолько глупой, чтобы открыто проявить неуважение к нему, не говоря уже об убийстве его самого дорогого наследника Ди Вэня.

Этот акт убийства был равносилен прямому оскорблению, дерзкому выпаду, которого даже самые могущественные силы всегда избегали.

Но помимо личной обиды, было что-то более зловещее, что терзало его, у него были планы на Ди Вэня.

Но после смерти Ди Вэня не было никакого ответа от его оставшихся мыслей, явный признак того, что что-то ужасающее скрыло правду, не дав Демоническому Предку почувствовать ее.

Чтобы заблокировать от меня небесные тайны, требуется несколько существ моего уровня.

Ни один человек не смог бы добиться этого в одиночку, — пробормотал Демонический Предок, его лицо еще больше потемнело от ярости.

Очень хорошо. Вы все сговариваетесь устроить заговор против моего Демонического Двора, не так ли?

Первоначально Демон-предок планировал, что Демонический суд избежит конфликта, ожидая надвигающейся катастрофы цивилизации Си Юань.

Но эта атака казалась преднамеренной — в самый неподходящий момент, когда он надеялся остаться в стороне от надвигающейся катастрофы, кто-то спровоцировал его, убив его любимого сына.

Если вы заставляете меня, то не вините меня за то, что будет дальше.

Выражение его лица было отвратительным, его убийственные намерения излучались.

Он уже намеревался убрать Демонический суд из мира, чтобы не быть втянутым в надвигающуюся катастрофу, но теперь, со смертью Ди Вэня, он не мог позволить этому преступлению остаться незамеченным.

Его сын должен был быть отомщен, и цена, заплаченная убийцей, была бы невообразимой.

Более того, ему нужно было раскрыть, какие силы осмелились объединиться против него.

Демонические генералы и демонические короли Демонического суда, несмотря на свой статус и власть, не могли успокоить разъяренного Демонического предка.

Все, что они могли сделать, это выполнить его приказы, проводя расследования в различных сферах, чтобы выследить убийцу Девятого принца.

Глубокий шок пронесся по Бесконечному Царству Демонов, и новости об инциденте быстро распространились по всей вселенной, достигнув других сил с пугающей скоростью.

Сын Предка Демонов пал?

Это тревожное предзнаменование.

Бесконечное Царство Демонов больше никогда не узнает мира.

Кажется, перемены уже на горизонте.

Многочисленные влиятельные силы собрались на горе Цзысяо, во дворце Юйсянь, пещере Линшень и других влиятельных фракциях, их внимание было приковано к разворачивающейся ситуации.

Они предположили, что многочисленные силы объединились, чтобы намеренно сговориться против Бесконечного Царства Демонов, стремясь спровоцировать конфликт и хаос.

Поскольку судьба цивилизации Си Юань балансировала на грани катастрофы, все фракции суетились, чтобы защитить себя от надвигающейся катастрофы.

Тем не менее, было очевидно, что кто-то могущественный намеренно перемешивал воду, создавая путаницу и неопределенность в и без того нестабильной обстановке.

Читать «Я Роковой Злодей» Глава 1113 — 474: Демон-предок в ярости, кажется, небо вот-вот изменится I AM THE FATED VILLAIN

Автор: Fated Villain
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Я Роковой Злодей

Скачать "Я Роковой Злодей" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*