наверх
Редактор
< >
Сумерки Глава 1098. Гора, равняющаяся небу, Палка, равняющая брови

Nightfall — Глава 1098. Гора, равняющаяся небу, Палка, равняющая брови — Сумерки

Глава 1098. Гора, равняющаяся небу, Палка, равная бровям

Сангсанг уже не была Сангсангом, которым она была раньше. Когда»Новый поток» победил, даосизм уменьшился. Она ослабевала, теряя силу верности от сотен миллионов верующих, особенно теперь, когда она несла ребенка.

Она больше не была всемогущим гаотянином. Она больше не обладала сильным государством, которое было далеко за пределами мира. Тем не менее, стрела, которую она стреляла от имени Нин Кве, была сильнее стальной стрелы, которую Нин Ке стреляла в префектуру Цинхэ во время Обряда света. Почему это так?

Это было потому, что во время Обряда Света Нин Ку использовал натальную связь между ними, чтобы силой захватить Тяньци Иерарха, Сюн Чумо, и сохранил силу для себя. Однако на этот раз это было по ее собственной воле.

Это было настоящее единство природы и человечества. Кто мог победить его?

Нин Ку была рядом с ней, еще раз приложила стрелу к луку и указала на другую сторону холодного озера. Сотни миль по всей природе, он мог нацелить ее куда угодно и отпустить тетиву, когда она произнесла.

Полевые цветы по всей горе были смещены ветром на большую высоту и затем постепенно упали. Казалось, что богиня была спрятана в облаках, чтобы распространять цветы, поздравляя Хаотяна с тем, что он снова открыл свое божественное проявление в человеческом мире. Тем не менее, Сангсанг выглядел довольно бледным.

Она прижала брови косоглазыми, похожими на иву глазами, чтобы она выглядела уже. Она казалась злой, а также неудовлетворенной. Он не имел ничего общего с тем, что не смог отстрелить аббатства Дина. Причиной ее неудовольствия было состояние ее тела. Она не могла вынести, увидев себя такой слабой. Ей нужно было бороться с людьми, и что еще хуже, она не могла даже победить.

Да, она израсходовала почти все свои силы, когда помогала Нин Цю ранее стрелять в стрелу. План Бога сразу же активировался и потребовал много энергии. Если бы она теперь выяснила положение аббатства Дина, то ее живот страдал от боли и ей было неловко.

Этот бой был самым высоким уровнем борьбы. С самого начала человеческой истории единственной битвой, которая выделялась, была битва между директором Академии, которая вошла в Божественное Царство, и Хаотианом, который вызвал сто дней дождя. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы определить исход битвы.

Сангсанг не смог выяснить местонахождение аббатства Дина, поэтому Нин Цю не смог сразу отпустить тетиву. Аббатство Дин не упустил тот самый первый момент. Когда горный ветер ласкал его тело, его фигура вернулась на берег озера.

Озеро было холодным и пустынным. Снаружи озеро было наполнено богатой весенней атмосферой. Нин Ку стояла в атмосфере весны, уставилась на Нин Ку и Сангсанга с невозмутимым лицом. Его глаза крепкие, но спокойные с легким чувством высокомерия.

Он был не один на берегу озера, потому что он взял с собой гору.

Гора протянулась на тысячу миль, отделяя северная земля на две части. Это была гора Мин из города Хелан, расположенного в северном регионе. Она также была известна как гора Тяньци, потому что была горой под влиянием учения дьявола. Таким образом, это была гора, которая была оставлена ​​гаотянином.

Декан аббатства был главой даосизма. По праву, его аура не была связана с высокой горой, она даже вызывала конфликты. Однако теперь все было иначе, поскольку ситуация была похожа на одного из его учеников тысячу лет назад: того, кто создал Великого Божественного Жреца Света для Учения Света, но предал Хаотяна. Точнее, он оставил Хаотяна!

Он слился как единое целое с горой, оставленной Хаотяном!

Он вернулся на берег озера, его правая рука указала на противоположную сторону озера. Между его пальцами несла Первичную Ци Природы всей горы Тяньци с состоянием Чистоты в сочетании с природой, и бесконечная сила подняла небо и землю. Все это прямо врезалось в Нин Ку и Сангсанг!

Прежде чем атаковать, он полагался на тонкий навык, который было трудно представить. Сама атака была такой простой и прямой, но неразумной, потому что не было необходимости по какой-либо причине в таком колоссальном потоке!

Окружение холодного озера раньше было наполнено весенней атмосферой, но теперь оно имело был уничтожен. Те цветы и деревья, которые Нин Кю ранее разрубал на куски с помощью лезвия, стали еще хуже, пока их больше нельзя было разрезать на куски!

Гора за тысячу миль просто упала из ниоткуда.

Нин Кью знал, что, хотя его стальная стрела могла проникнуть сквозь гору, она не могла блокировать разрушение горы. Он вспомнил свой лук, не задумываясь. Затем он обернулся и взял Сангсанга в свои руки, и решил использовать свое тело, чтобы удержать его!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он хотел посмотреть, сможет ли он противостоять силе горы и держать голову над водой для бедствия. привезенный им деканом аббатства, так как его много лет пахли в Хаоран Ци, и его тело тысячи лет было подкреплено Сангсангом!

Сангсанг не дал ему возможности сделать это.

Ее руки прошли через подмышку Нин Ку, казалось, что она хотела тепло обнять его. В следующий момент в ее руках расцвел черный цветок: это был потертый черный зонт.

В ее руке появился черный зонт, который исчез очень долго и нигде не было видно. Наряду со звуком раскрытия зонт полетел в сторону упавшей с неба горы.

Черный зонт все еще был потертым, как и раньше. Крышка зонтика была занята пылью и маслом. Черный зонт, который раньше сиял под светом Будды, раскрывая его личность, вернулся к своему первоначальному виду.

Нин Кве и она имели обыкновение называть черный зонт большим черным зонтом. Это было похоже на то, как люди называли черную лошадь большой черной лошадью. Это было потому, что это было невероятно большим. Хотя черный зонт после открытия выглядел маленьким, на самом деле он мог окутывать все небо.

Пока он мог покрывать глаза, он мог защищать небо.

Большой черный конь и лев-индиго спрятались за спиной Сангсанга под черным зонтом с чувством ужаса и дискомфорта. Сангсанг держал черный зонт, обнимая Нин Ку. Она прислонилась к его плечу, склонив голову на бок, глядя на упавшую с неба гору.

Рука аббатства Дина прошла через холодное озеро в противоположную сторону. Вся гора Тяньци расколола небо на части и приземлилась на холодное озеро. Под гигантской горой черный зонт казался ничтожной черной точкой.

Стук! Бац! Бац! Громкие звуки эхом проникали в атмосферу!

Бесчисленное количество дыма и пыли доносилось по небу и пустыне во всех направлениях. Многочисленные гравийные камешки были похожи на тысячи стрел, образующих множество следов на небе, и сотрясали весь мир.

Поверхность земли сильно дрожала. Сосны, которые росли на скале, расположенной далеко от горы, даже взлетели в воздух. Голубое ледяное озеро, которое находилось под заснеженной горой, которая была еще дальше, сотрясалось до небес, создавая чудесную картину. Это было похоже на бесчисленное множество темно-синих жемчужин, покидающих землю и падающих с неба.

Землетрясение распространилось в очень далекой области. Не говоря уже о Чэнцзине Царства Янь, даже крабы Царства Сун, которые жили в странном волнорезе, расположенном в знаменитой приморской плотине, отскочили назад к морю, поскольку они чувствовали ужасающее дрожание от далекого северного региона.

Город Хелан находился всего в десяти милях отсюда, поэтому они испытали более прямой и серьезный эффект. Внутри двух скал появились бесчисленные трещины, и было видно, как камни падают, как водопад. Этот звук мог вызвать у человека страх.

Два тяжелых и больших городских ворот, которые долгие годы блокировали пастбищных угодий, были совершенно не в форме, образовав очень большую пропасть. В течение сотен лет военный форт никогда не разрушался, но теперь он был разрушен!

Были всевозможные ужасающие звуки. Чудесные, но непредсказуемые пейзажи, наклон скалы, разрушение форта могли рассказать только о том, как пугающая рука аббатства Дина, которая приземлилась на противоположной стороне холодного озера.

Не зная, сколько времени прошло Землетрясение наконец успокоилось. Пыль и дым медленно падали и были поглощены снегом, оставленным на щебне горы. Чистота воздуха постепенно восстановилась.

Зеленые леса в горе превратились в обломки, и холодное озеро стало плоским. Эти оставшиеся ледяные кристаллы и безразмерная тонкая рыба на дне озера слились в одно целое с почвой и скалой, надеюсь, они будут вновь открыты людьми через много лет.

Холодное озеро оставалось смутным форма. У берега озера была тропа. Он был преобразован из каменной крошки и превращен в круговой тротуар площадью около ста миль. Атмосфера весны стала монотонным миром, который был построен из муйблоков.

Дин аббатства стоял на камне у озера. Его лицо было слегка бледным, правая рука лежала на его теле, слегка дрожа. Таким образом, его зеленая одежда также дрожала, вызывая колебание колец ряби, столь же спокойных, как вода.

В сопровождении всей горы Тяньци атака была чрезвычайно разрушительной. Даже для него он также должен был заплатить за это цену. Холодное озеро исчезло, а атмосфера весны исчезла. Тем не менее, он все еще был таким же спокойным, как вода, и таким же теплым, как атмосфера весны на дне его сердца. Это было потому, что ему было ясно, что длительное время, которое он потратил на подготовку к этому тяжелому удару, должно быть сильно ее ранило.

Даже если большой черный зонт был чем-то, что она вырвала у него из до того, как она пришла в человеческий мир, чтобы защитить свое настоящее слабое тело, она не смогла остановить всю гору Тяньци.

Раздавленный звук камня у берега озера был вызван подъемом и отделением гравийной гальки, Большой черный зонт был выставлен, большой черный конь и Индиго Лев были скрыты под зонтом. Очевидно, они не восстановили самообладание от ужасающих землетрясений ранее. Нин Ку проснулся, но его лицо выглядело чрезвычайно бледным. У него не было серьезных травм, но Сангсанг был на грани смерти на руках.

Сангсанг лежал на его руках, все еще дыша. Ее лицо было белым, как простыня, и из ее рта вытекала кровь. Ее ивоподобные глаза были тусклыми и уже не такими блестящими, как раньше.

Нингке быстро обернул ее перед собой и поехал на лошади.

Прозвучал безжалостный голос. из сломанной скалы. Дин аббатства пристально посмотрел на него и спросил:»Как вы думаете, вы можете сбежать?»

Нин Цю не ответил ему. В настоящее время Сангсанг был тяжело ранен. Ему было трудно убежать от декана аббатства, если это был только он. Однако он знал, что кто-то придет ему на помощь.

Пока он знал, где находится Нин Ку, он обязательно придет. Декан Аббатства предпринял шокирующую атаку, даже земля и небеса тоже могли это воспринимать. Он будет знать, где находится Нин Куе.

Нин Ку ждал этого момента. Он был уверен в этом, как и много лет назад, он пришел им на помощь, когда они с Сангсангом оказались в отчаянном положении в храме Белой башни, расположенном в городе Чаоян, в королевстве Юэлун.

Ветер дул через скалу в результате чего выражение лица аббатства Дина слегка исказилось. Порыв ветра нахлынул и мгновенно обрушился на Нингке. На его груди указали пальцем, и кончик пальца достиг бровей Сангсанга.

Внезапно перед его пальцем появилась деревянная палочка. Это была просто обычная деревянная палочка. Это был не палисандр, определенно не agilawood и не Pao Rosa. Это была деревянная палка, которую можно было найти где угодно в чьем-либо доме, которую обычно использовали для приготовления теста или для избиения детей.

Когда декан аббатства махал рукой, гора падала, как и там. между его пальцами были горы и реки.

Однако эта обычная деревянная палочка могла противостоять движению его пальца.

Между деревянной палочкой и пальцем раздался щелчок.

Можно было наблюдать пульсацию Изначальной Ци Природы, распространяющуюся по всему окружению. Рябь ударила о скалу, нанеся ей еще один урон, и твердые камни перевернулись. Оставшийся лес был охвачен сильными ветрами.

Деревянная палка вышла.

Перед большой черной лошадью появился ученый в ватной мантии.

Искры на краю хлопчатобумажного халата не исчезли, кто-то мог представить, как быстро он прибыл.

Повсюду на его хлопчатобумажном халате была пыль, даже в его туфлях и волосы. Невозможно представить, как далеко он продвинулся.

Дин-аббатство спокойно посмотрел на него, сделав шаг вперед.

Старший брат поднял деревянную палочку горизонтально перед глазами, выровняв ее до бровей.

Этим действием он использовал намерение Джун Мо уважать друг друга.

В те дни он не знал, как сражаться, и даже не знал, как убивать. кто то. Однако он был вынужден научиться сражаться и убивать кого-то из-за этого жестокого мира. Начиная с этого дня, он обеспечил себя способностью сражаться.

Палка была равна бровям, поэтому аббатству-декану было запрещено входить.

Сумерки — Глава 1098. Гора, равняющаяся небу, Палка, равняющая брови — Nightfall

Автор: 猫腻, Mao Ni

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1098. Гора, равняющаяся небу, Палка, равняющая брови — Сумерки — Ранобэ читать Онлайн
Найти главу: Сумерки
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*