
ESPER HAREM IN THE APOCALYPSE Глава 1028. Джо Уокер Гарем Эспера в Апокалипсисе РАНОБЭ
1028 Джо Уокер
«Я не знала, что беременна, пока мне не исполнилось 5 месяцев. Мы держали наш брак в тайне, потому что не хотели, чтобы кто-нибудь знал. Даже в то время, рано браки осуждались. Проходили дни, и я не знала, что делать.
Это был вопрос времени, когда мои мама и папа узнали об этом, поэтому я пошла к Джо и рассказала ему правду. Он был сбит с толку, узнав об этом. Он сказал, что это невозможно.Чтобы подтвердить его сомнения, мы поехали на обследование, причем в город за 500 километров от нашего, потому что там все знали нас и наших родителей, и мы не хотели, чтобы кто-нибудь об этом знал.
Как только было подтверждено, что мне действительно исполнилось 5 с половиной месяцев, Джо сказал мне, что ему есть что сказать. Зная Джо, я думала, что он скажет что-нибудь, чтобы успокоить меня и взять на себя всю ответственность, но вместо этого то, что он сказал, меня сломило, — вздохнула Роуз с грустным выражением лица.
Люси был знаком этот взгляд Роуз. Она видела ее грустной много раз, почти несколько раз в день. Люси знала, что Роуз недовольна своей жизнью, даже когда она была богата и имела столько денег.
Любопытно, Люси не могла не спросить: «Что он сказал?»
«Итак, мне… тоже есть что сказать. Я… изучила это и, видимо, наш брак не в счет, потому что не было свидетеля», — заявила Роуз с тем же выражением лица, которое было у Джо, когда он сказал ей это. .
«Я такой… о чем, черт возьми, ты говоришь? Это ты сказал мне, что все в порядке и все в порядке. А теперь ты говоришь мне, что мы совершили… большой грех… в соборе». . И я была беременна!»
«…»
«Как я должен был это воспринять? Что я должен был сделать? Как я собирался рассказать родителям о том ужасном поступке, который мы совершили? И что будет с моим ребенком?!Роуз посмотрела Люси в глаза и произнесла: «Ты понимаешь, почему я так сожалела об этом?»
Поразмыслив, Люси прищурилась и ответила: «Почему ты делаешь все так, как было все папины фау? Ты несешь за все такую же ответственность, как и он.»
«Но это я была беременна! Вы понятия не имеете, как тогда работало общество».
«Ну ладно, «тогда», — процитировала Люси пальцами. — Не веди себя так, будто говоришь о 12 веке.Это было всего 20 лет назад».
«Я вырастила тебя в дружественной среде, чтобы ты не знал, насколько плохим может быть строгое воспитание».
Люси цокнула языком и попросила Роуз продолжает свой рассказ.
«Я спросила Джо, что он собирается делать с ребенком, и он сказал мне, что нам не следует держать это в секрете и рассказывать нашим родителям. И мы это сделали… и в ту ночь разразился ад. Весь город собрался, и это стало большой проблемой.
Люди усугубляли ситуацию, поскольку наши родители были священниками. Нашим родителям было стыдно публично, и они не могли никому показать свои лица. Родители не выдержали и выгнали меня из дома. Но… они не могли вынести, чтобы я смотрел в таком состоянии, поэтому они забрали меня обратно.
Однако они заперли меня в комнате. Они не позволяли мне выходить из дома или встречаться с кем-либо. Прошли месяцы, и я родила мальчика.Родители сказали мне, что отдадут мальчика в детский дом, а меня выдадут замуж где-нибудь подальше, где меня кто-нибудь согласится принять.
Но я был против. Я сказал им, что это грех и что они не должны наказывать невиновного младенца. Прошли дни, и несколько недель спустя мои родители сообщили мне, что через три дня я выхожу замуж за Джо.
Я, конечно, был удивлён.Мой отец тогда сказал мне, что вместо того, чтобы найти для меня партнера где-то далеко, он поговорил с отцом Джо и убедил его женить Джо на мне.
Моего согласия никто не спрашивал. Но… меня это устраивало. Джо был хорошим парнем и… что хуже могло случиться? Я подумал.
На моей свадьбе присутствовало всего несколько человек. Судя по всему, отец Джо хотел, чтобы это было незаметно, чтобы оно не запятнало его имя больше, чем уже было.
Мы произнесли куплеты, и мы с Джо поженились по-настоящему. Гости приветствовали нас и поздравляли, хотя, судя по выражению, никто из них на самом деле нас не поздравлял.
Солнце зашло, и наступила ночь. Я кормила Пола грудью в коридоре, когда пришла мать Джо и забрала его у меня. Ой! Кстати, я так и не успела назвать своего ребенка. Однажды отец просто пришел ко мне и вручил мне свидетельство о рождении.Именно тогда я узнал, что они назвали его Полом — В честь… ну, знаешь… кого».
«Ты, должно быть, шутишь». Люси ударила себя по лицу и пробормотала: «Значит, у него есть своя история». происхождение его имени. Я думал, что это просто самое случайное, но распространенное имя, данное ему».
«В любом случае, мама Джо велела мне пойти и подождать Джо в комнате. Я почти забыла, что это была наша брачная ночь, — фыркнула Роуз.
— Поэтому я сделала, как мне сказали, и стала ждать Джо в комнате.Прошли минуты, а он не пришёл. Я предположил, что он, должно быть, выполняет какую-то формальность, о которой я не подозревал. Поэтому я терпеливо ждал, но… он так и не пришел, даже через два часа.
В конце концов я задремал, а когда открыл глаза, Джо сидел в кресле, обхватив голову руками. Мне сразу стало плохо. Я имею в виду… я уснула в первую брачную ночь и оставила Джо вот так…»
После паузы она добавила: «Хоть это и не было намеренно».
«. ..»
«Я позвал его, и он подошел и сел рядом со мной. Я извинился перед ним, и он сказал, что это не моя ошибка. Мы немного поговорили, чтобы разрядить обстановку, хотя внутри я нервничал. Я ждал, что Джо сделает шаг, но… он, кажется, нервничал больше, чем я.
На самом деле… Он казался напуганным. Естественно, я предположил, что он чувствует себя виноватым из-за всего, что произошло. Поэтому я взял инициативу на себя и поцеловал его. Я снова поцеловала его… несколько раз… но, к моему большому удивлению, он оттолкнул меня.
Я спросил его, почему он это сделал. Я спросила его, не хочет ли он жениться на мне или его заставил жениться на мне отец, но он покачал головой. Я потребовал ответа, а потом он сказал мне, что… он не может встать.
Я не поняла, что он имел в виду, поэтому он объяснил мне, что ничего не чувствует от поцелуев. У него не было сексуальных мыслей и не было эрекции. Он также сообщил, что его выгнали с обучения и запретили стать священником.
Моей первой мыслью было, что он лжет. Как такое могло произойти? Но потом я вспомнил, что это был Джо. Джо никогда не лгал и всегда был честен.
Джо рассказал мне, что он был наказан из-за совершенного нами греха. Он сказал, что просит прощения каждый день и ночь и надеется, что его вскоре простят.
Так я ждал и ждал, но ничего не изменилось. Я впадал в отчаяние. Я был в том возрасте, когда мог испытывать сексуальную неудовлетворенность.Имейте в виду, мне тогда было 17, а Джо — 22. Я всегда задавался вопросом, почему был наказан только Джо, а не я, когда мы несли одинаковую ответственность? Со временем я перестал чего-либо ожидать и принял свою судьбу. Затем… однажды я встретил… ну, твоего отца. Когда я рассказал ему о своей ситуации, он сказал, что у Джо развилась ЭД из-за травмы. Травма – это… все, что с нами произошло.
Люси, внимательно выслушавшая рассказ Роуз, подняла брови и спросила: «Так как же твоя история оправдывает твою измену папе?»
«Нет». Роуз встряхнулась. ее голова: «Я никогда не говорила, что мое оскорбление было оправдано. Я знаю и признаю, что то, что я сделал, было неприемлемо. Несмотря на это, я не жалею об этом.»
«…»
Роуз криво улыбнулась Люси и произнесла: «Ты родилась в результате этого поступка.»
«Ух… я должен быть рад, что ты изменил папе?»
«Вы цените свое существование? Да, и поэтому я рада, что встретила этого мальчика. Роуз пожала плечами.
Читать «Гарем Эспера в Апокалипсисе» Глава 1028. Джо Уокер ESPER HAREM IN THE APOCALYPSE
Автор: NoWoRRyMaN
Перевод: Artificial_Intelligence