наверх
Редактор
< >
Я Взрастила Зверя Глава 1

I Raised the Beast Well Глава 1 Я Взрастила Зверя РАНОБЭ

Глава.

Кто-то подошел к блондину, кормившему попугая, отвесил ему быстрый поклон и крикнул:

«Ваше Величество! Я должен сказать вам кое-что очень важное.»

«

Белокурый мужчина позволил попугаю улететь и повернулся лицом к своему слуге. Он стряхнул с кончиков пальцев остатки птичьего корма с равнодушным выражением лица. Солнечный свет ударил в его красивое лицо.

«Кольцо найдено!»

Глаза мужчины загорелись, как только он услышал это слово.

***

«Ты бесполезная маленькая девочка!»

Кровь из носа не пошла бы. т стоп. Голос, который она так привыкла слышать, сегодня был особенно резким.

Дитя закусила губу и поспешно вытерла нос грязным рукавом.

«Жалкая сучка! Я наняла тебя просто из благородства, меньшее, что ты можешь сделать, это делать свою работу как следует!»

Девушка схватилась за плечо, издеваясь над мужчиной себе под нос.

«Ради бога… Вы платите мне два шиллинга в неделю. Я единственный человек, которого ты мог бы нанять, — пробормотала она.

Он снова поднял руку. Блондина стиснула зубы и крепко закрыла глаза.

Она почувствовала удар по голове. Кровь из ее носа капала на подбородок и пачкала грязный воротник.

Когда мужчина еще раз поднял руку, она решила бежать. Бегите из гостиницы и от этого человека так быстро, как только будут нести ее маленькие ножки.

Ребенка звали Блондина. Она работала клерком в гостинице с тех пор, как умерла ее мать.

Работа была не из легких — ее руки распухли от медленной и утомительной работы. Но это был единственный вариант, который у нее был. Для такой юной сироты, как она, это было либо так, либо ее продали какому-нибудь богатому педофилу.

Она тяжело вздохнула. Блондина не останавливалась, пока не достигла входа в деревню.

Она крепко сжимала ожерелье, в голове звенел голос матери.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Блондина. Это подарок твоего отца. Всегда держи его при себе.»

Мать протянула ей маленький мешочек с ожерельем.

В поношенном мешочке вместе с ожерельем было блестящее кольцо. Это было ее единственное напоминание об отце, которого она никогда не знала.

Ее мать всегда говорила ей, что это единственное, что оставил ее отец, сбежавший, как только родилась Блондина.

Слезы потекли по ее лицу, когда она отдышалась, но она заставила себя сдержать их.

У меня есть гордость. Это не может заставить меня плакать.

Она нащупала кольцо в мешочке. Она отчаянно хотела защитить наследие своей матери. Ожерелье. Но…

«Мама, прости. Я не могу этого сделать.»

Это было для нее. Ей пришлось поставить собственное выживание выше кольца, подаренного ей отцом, который бросил ее и ее мать.

Блондина побежала по извилистым улочкам деревни. Она собиралась продать проклятое кольцо. Прямо сейчас.

Ювелирный магазин находился в конце небольшого переулка.

Запах духов ударил ей в нос, когда она толкнула тяжелую деревянную дверь. Пахло точно так же, как место, которое посещают модные дамы.

Сердце Блондины подскочило к горлу. Она все еще не могла не чувствовать себя виноватой за то, что продала наследие своей матери вот так.

Пожилой мужчина с увеличительным стеклом, владелец, стоял за прилавком.

«Что привело вас сюда?»

«Доброе утро, мистер.»

«Ах, я полагаю, Норди снова отправил вас продать что-то. Он должен прекратить свои забавные дела, если не хочет, чтобы ему отрубили руки.»

Норди, трактирщик, часто просил Блондину продать драгоценности, чтобы у него были деньги на азартные игры.

Блондина сняла ожерелье и достала кольцо из мешочка. Хозяин, наконец, поднял голову, когда драгоценности звякнули о стеклянную столешницу.

«Сегодня я здесь, чтобы продать свои вещи, мистер.»

«Ваши?»

«Да. Моя мать оставила их мне…….»

Просто это простое предложение было очень трудно произнести. Владелец отложил увеличительное стекло и осмотрел мешочек, обращаясь с ним с отвращением, как будто он был заразен. Он нахмурился и бросил его обратно Блондине.

«Развяжи. Кстати, а не прошло ли уже три года, как умерла Лили? Просто подожди мужчину, за которого ты сможешь уцепиться…… Какая ты жалкая девочка.»

Мать Блондины, Лили, была широко известна в округе своей красотой.

Не обычная женщина. какая, даже не какая-нибудь аристократка, была с потрясающими золотыми волосами и голубыми глазами.

Блондина с невыразительным лицом достала кольцо из кисета.

Кольцо заискрилось, когда на него попал свет, даже спустя столько лет. Хозяин грубо поднял его, чтобы рассмотреть поближе.

«Я позволю вам сорваться с крючка на этот раз, это выглядит правдоподобно, но не ожидайте слишком многого, хорошо?»

«Да, мистер.»

«Выглядит дешево, но как-то хорошо сделано»

Он внезапно замолчал. Его глаза расширились, как будто он увидел что-то необычное. Он встал. Блондина следила за каждым его движением. Его руки дрожали. Он не мог оторвать глаз от кольца. Нацарапав увеличительное стекло, он внимательно осмотрел его. Выражение его лица быстро сменилось с удивленного на сомнительное, а затем на изумленное.

Человек глубоко вздохнул.

«Ты, откуда ты это украл! Ты, сука!»

Блондина сразу почувствовала, что атмосфера изменилась.

Она боялась, что ее снова ударят, и агрессивно мотала головой.

«Я не не украсть!»

«Тогда где, где……!»

«Мне мама подарила. Она… она сказала, что это единственное, что оставил мне мой отец!»

«Я не могу в это поверить! Эта форма», — пробормотал мужчина с пустым взглядом. Он указал Блондине на стул.

«Стой здесь! Я скоро вернусь!»

Блондина ничего не сказала. Она еще не понимала, что происходит.

Бросившись как сумасшедший, хозяин запер дверь и повесил табличку»закрыто». Блондина тихо позвала его вдогонку.

«Мистер?»

Он уже исчез. Какая загадка…

Блондина просто тупо смотрела на закрытую дверь. Тусклый интерьер магазина освещался только свечой.

***

Блондина вошла в комнату для гостей в императорском замке, аккуратно улегшись на роскошной королевской кровати.

Она все еще не могла поверить в происходящее. Как она, из всех людей, могла оставаться в замке?

Два дня назад в ювелирный магазин вернулся владелец вскоре после отъезда с Императором. Блондина не успела поклониться – она только что видела дворянина…

Ее отвезли в замок в карете.

Вот так Блондина уже несколько дней пробыла в замке, так и не поняв причины всего, что с ней произошло.

Она возилась с кольцом в руке и высматривала окно. Солнце садилось за горизонт. Он заливал поля за окном оранжевым светом, а небо темнело. Блондина медленно погрузилась в мечтания. Прежде чем она это осознала, луна и звезды были единственными вещами, которые освещали комнату.

Ее прервал грохот двери. Обычно его никогда не открывали, кроме как во время еды…

Кто бы это мог быть?

С тревогой она взяла подсвечник, единственное полезное оружие, которое она могла придумать.

дверь открылась с жутким скрипом.

Блондина опустила подсвечник, увидев гигантские мужские фигуры, стоявшие у двери. Было бы бесполезно пытаться бороться с ними, подумала она. Глядя на их безупречную кожу и внушительную походку, она могла сказать, что они были не просто обычными людьми.

После того, как все высокие мужчины вошли внутрь, вошел поразительно красивый молодой человек.

Он грациозно вошел, сопровождаемый его слугами. Его светлые волосы мягко блестели в свете фонарика в темной комнате. Вскоре он поймал взгляд Блондины и поднял бровь. Когда он подошел, Блондина крепко сжала свое одеяло.

«Скажи мне свое имя.»

«Кто ты?» — спросила Блондина, избегая вопроса мужчины.

Он снова спросил слегка раздраженным тоном.

«Вашу маму зовут Лили, верно?»

«Ты знаешь мою маму?»

Блондина сглотнула и подняла голову, чтобы посмотреть на мужчину..

Он указал на слугу рядом с ним, который дал ему свечу. Он приподнял рукой подбородок Блондины, словно наблюдал за игрушкой, и внимательно рассмотрел черты ее лица. Немного воска капнуло девушке на ключицу.

«Ой!»

Она взвизгнула, но боль ее, похоже, не особо заботила. Только тогда выражение лица мужчины изменилось.

«Знаешь, ты очень похожа на свою мать», — сказал он тихим бесстрастным голосом. Его острый взгляд пронзил Блондину.

«Почти зеркальное отражение.»

Она спросила его, на этот раз гораздо добрее.

«Кто вы, сэр?

Вместо того, чтобы ответить, мужчина снова просканировал лицо Блондины. Светлые волосы и красивые блестящие глаза. Он видел, что у нее очень прямолинейный характер.

Он засмеялся и погладил Блондину по голове.

«Я Трисе Рин Хаберти Атез. Твой отец… Император Атеса.»

Сердце Блондины екнуло.

Читать»Я Взрастила Зверя» Глава 1 I Raised the Beast Well

Автор: Early Flower,이른꽃

Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 1 Я Взрастила Зверя Ранобэ Манга Онлайн
Найти главу: Я Взрастила Зверя
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*