наверх
Редактор
< >
Мой 1979 Глава 1: 1 тяжелая волна, 1 возрождение

MY 1979 — Глава 1: 1 тяжелая волна, 1 возрождение — Мой 1979 — Ранобэ

Глава 1: 1 тяжелая волна, 1 возрождение

Ли Хэ дрожал всем телом, смотрел вдаль с удивлением, а затем тупо смотрел на небо.

Ядовитое солнце, земля уже горела, а небо сводило с ума. Люди чувствуют себя задохнулся.

Возрождение, он родился свыше… Глядя на полуразрушенные земляные дома позади него, он все еще не мог в это поверить.

Но календарь на стене действительно показывает: 11 июля 1979 года.

Этот календарь — единственная новинка в доме.

Он просто вышел на встречу со старым другом, затем выпил немного вина, спал в отеле, а когда он проснулся, он не знал, как он будет сидеть у двери старого дома в памяти со своим 18-летним.

Ежегодно он проходит медицинский осмотр, и у него хорошее здоровье. Как он мог остаться в таком состоянии без каких-либо болезней?

Что насчет матерей в этом мире, а что насчет жен и детей, подумайте об этом, как о том, что он застрял в воде, такой душный, что он не может дышать.

Слезы медленно текли из уголков моих глаз, и десятилетия борьбы с самим собой и десятилетия шаг за шагом были напрасны.

Я богат. Мне за пятьдесят. Я в возрасте самоуспокоенности, у меня есть дети и внуки, и я наслаждаюсь семейным счастьем. Обычно я беру жену, чтобы выращивать цветы и выгуливать собаку.

Это все реинкарнация причинно-следственная связь, верно?

Но он всю жизнь действовал с совестью, и он никогда не делал ничего, что было бы осуждено Богом.

«Давно, я тоже пойду с тобой ловить угря».

Желтолицая и худенькая маленькая лоли водила своими короткими ногами и швыряла прямо в тело Ли Хэ. Это самый молодой член семьи Сестра, всего пять лет.

Ли Он точил проволоку камнем, и когда она увидела, как она перепрыгнула, он быстро положил проволоку и положил ее себе на плечо, заставив ее хихикать.

Его отец, Ли Чжаокунь, является известным второсортным сыном поблизости. Вора нет, но он ленив и не желает спускаться на землю, чтобы заработать рабочие баллы. Он всегда говорит:»Модельные рабочие истощены».

Такой человек, который питается только одним человеком, а вся семья не голодна, естественно, не получит хорошей репутации в эпоху производственной группы.

Ее мать, Ван Юйлань, сказала, что ее персонаж нежный, но если это неприятно, она рассерженная булочка. Ее может ущипнуть, и это в основном грустно.

Но мать, которая заботится о своем детеныше, для Ли Хэ 3 юаня и 2 цента за обучение в средней школе, независимо от ее лица, она взяла взаймы у Запада.

Независимо от прошлой жизни или настоящего, ему было грустно, когда он думал об этом, и ему хотелось плакать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Второй ребенок в семье. Сейчас ему 18 лет. Он только что сдал вступительные экзамены в этом году. Он родился заново на второй день вступительных экзаменов в колледж 1979 года. Если он правильно помнит, это Уведомление об университете не заставит себя долго ждать.

As Единственный студент колледжа в этой деревне может быть принят в колледж в такой семейной среде, что также является альтернативой.

Теперь он чувствует, что его предыдущая жизнь была совершенно бесполезной. Независимо от ситуации дома, он ходил в школу и не выполнял свои семейные обязанности.

Из пяти детей в семье чудо, что один из них не умер от голода.

Его старшая сестра Ли Мэй, которой тоже 21 год, еще не вышла замуж, и она также единственная в эпоху обычных ранних браков.

Позже он женился только на 26. К счастью, его шурин был тоже хорошим человеком. С его помощью он заключил контракт с прудом с рыбой. Дни были на подъеме, что также уменьшило его чувство вины.

Третьему ребенку, Ли Луну, было 16 лет. Он только что окончил начальную школу и пошел зарабатывать баллы. Позже он женился на невестке, которая не могла дойти до стола. В любом случае, если ты скажешь ей что-то одно, она тебя обязательно побьет Летающая собака прыгает.

Ли Бин, четвертому ребенку, 12 лет, а пятому, Ли Цинь, всего 5 лет. Они обе девочки. Позже условия Ли Хэ улучшились, так что четвертый ребенок будет пойти в колледж и закончить медицинский институт, и он станет адъюнкт-профессором только в старости.

Пятый ребенок был с ним с тех пор, как окончил неполную среднюю школу. Хотя он немного брезглив, бизнес идет гладко.

Старушка и старшая сестра присели на пороге и потерли кукурузу о початки.

Третий ребенок взял четвертого ребенка за дровами. Пищу нужно разделить, и дрова тоже засчитываются.

В раздачу включены кукурузная солома, пшеничная солома, стерня хлопчатника, стебли фасоли и саженцы сладкого картофеля. В семье много людей, но нет сильной рабочей силы, выделенной пшеничной и рисовой соломы явно недостаточно для сжигания.

Ли Он посмотрел на земляные хижины, которые вот-вот рухнут. Ему хотелось плакать без слез. У него не хватило смелости начать все сначала.

В трех земляных домах живут семь человек. Я не знаю, куда ушел Ли Чжаокунь. Теперь его мать Ван Юлань уводит старшую Ли Мэй и младшую спать в одной комнате, а он и младшие трое и четверо находятся в одной комнате.

Ли Он провел здесь жалкое детство. Он совершенно не упускает из виду это детское воспоминание. Воспоминание о недостатке еды и одежды не согревает, что редко бывает у людей с спазмами мозга.

Он чувствует, что задача трудная: изменить условия жизни, изменить положение всей семьи, приданое для своей старшей сестры и заработать деньги для своего младшего брата. Не желаю ждать ни минуты.

Беспорядок в доме, я просто смотрю на него и чувствую себя плохо.

Как говорится, умри с голоду отважных и поддержи отважных.

Он решил, что больше не может сидеть и ждать смерти. Деревня Сяоган могла тайно заключить контракт.

Он хочет совершить набег. Просто работая в бригаде, чтобы заработать это небольшое количество работы, старая семья Ли никогда не вернется в бедность.

Мне не терпится заработать деньги, даже если я не съем рисовое тесто завтра, мне нужно поехать в округ, чтобы посмотреть, есть ли хороший способ.

Воздух полон денег, но для него деньги в руке действительно намного важнее, чем свежий воздух.

Он положил Яомэй на землю, встал и насадил дождевых червей на заостренные проволочные крючки, что было просто артефактом для ловли угря.

Хотя он не обслуживает дилера, он может поймать угря, поймать гольца и рыбу, а Ли Хэ знает все эти трюки без учителя.

С лопатой и желтым крючком для угря в руке он вытащил Яомэй.

«Отнесите корзину моему брату». Увидев младшую сестру, которая держала корзину обеими руками, гудя по дороге, Ли и Чжан почувствовали себя огорченными.

«Давно, я могу нести его.»

«Ну, тогда иди медленно.»

Когда я опустил голову, я увидел несколько пещер с угрями, эту плотинную грязь Это сложнее, и угря даже крючком не надо использовать. Он подавал воду прямо во входное отверстие. Через некоторое время угорь в панике вылез из выходного отверстия.

Он не торопился, его большой и указательный пальцы использовали силу одновременно, и одной рукой он ущипнул рисового угря три-два.

Видя, что его брат поймал угря, пятый ребенок взволновался и отправил его в корзину.

В наше время нет загрязнения пестицидами, и немногие люди едят это. Бабушка, медведь, и все они вот-вот станут гигантскими угрями. Через некоторое время они смогут выкопать шесть или семь пар рисовых угрей. На собрании было собрано семь или восемь кошачьих, и корзина считалась полной.

«Так много уловов». Третий сын, Ли Лонг, пришел домой после того, как прислал дрова. Ли Лун не знал, почему он был ошеломлен Ли Хэ с детства, и никогда не осмеливался кричать перед ним.

«Вы отправляете эти корзины домой, приносите пустые корзины и забираете Яомэй обратно. Теперь солнце вышло, и солнце отравлено». Ли Хэ посмотрел на небо и оценил, что было около десяти час.

«Давно, не жарко». Потный Яомей все еще был очень взволнован.

«Будь послушным, иди домой с моим младшим братом». Ли Лун не говорил ерунды, а прямо взял Яомэй в одну руку и понес корзину.

Ли Хэ перекрыл дамбу рядом с речным рвом, и вода сошла. В грязевом гнезде прыгали карась, белый амур и даже бородатая рыба, а в трещинах водостока были волосатые крабы камни.

На этот раз я действительно разбогател.

«Вряд ли, иди сюда скорее, сначала возьми рыбу и отправь домой, поднимай большую рыбу водой, не царапай чешую». Увидев сбежавшего Ли Луна, Ли Хэ тоже не понравился его скорость. медленно.

«Рыбка позволила старшей сестре варить рыбный суп в полдень, а сушеную рыбу нельзя есть». Ли Хэ посмотрел на свой пот, просто вымыл руки и снял рубашку.

Читать»Мой 1979″ — Глава 1: 1 тяжелая волна, 1 возрождение — MY 1979

Автор: Two Flower Hats

Перевод: Artificial_Intelligence

MY 1979 — Глава 1: 1 тяжелая волна, 1 возрождение — Мой 1979 — Ранобэ Манга читать
Найти главу: Мой 1979
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*