Genius Divine Doctor Favourite Concubine Глава 1408: Прибытие в конец Реки Долголетия Гениальный Врач и Наложница РАНОБЭ
Глава 1408 : Прибытие к концу Реки Долголетия Глава 1408 : Прибытие к концу Реки Долголетия
«Этот город богов очень большой. Домен Бога Королевы подавил мою силу, так что я не мог использовать Божьи владения для поиска. Мы разделились, чтобы найти эту девушку..
Могу, кажется, понял, что у его сына другие мысли, но он не воспринимает это всерьез, потому что абсолютная сила — это наибольшая уверенность.
Его сын так же амбициозен, как и он!
Услышав эти слова, мастер Захвата Дворца Души расстался с ним.
Он рассеял свою демоническую энергию и слился с толпой, никто не знал, кто он такой.
У Мо Гу в руке полуфабрикат Цинлянь, он может использовать его, чтобы найти Фэн Цяньвэя.
В это время Фэн Цяньвэй была полностью изолирована от своего дыхания изоляционными барьерами, покрытыми цветами. Могу искал ее один раз, но не смог найти, поэтому она обратилась в другие места.
Но этот волшебный город настолько велик, что он может найти все.
Не может быть, чтобы этот город богов был просто большим миром, и слишком скромно говорить, что это город.
Под рекой Чаншэн она соединяется с бездной неба. Здесь бескрайнее море злых духов. Тьма и враждебность наполняют эту местность.
Юнь Лянцзе и его группа прошли через море тьмы. Это связано с городом Бога, а не отделено, поэтому они могут прийти сюда. Они могут свободно приходить и уходить в пределах охватывающей области Божьего Домена.
Река Чаншэн течет в бездну небес, и если бы не ее руководство, вы бы точно заблудились в этой темной и безграничной пустоте.
На 1-й дороге много злых духов, но они, похоже, осознают ужас реки Чаншэн и держатся от нее подальше.
Есть и злые духи, которые не могут устоять перед притяжением Реки Долголетия и естественным образом становятся членами Реки Долголетия. Обломки слились в Реку Долголетия.
Эти злые духи охраняют этот мир сами по себе. Каждый, кто приблизится, будет атакован ими яростно.
По мере того, как их группа погружалась все глубже и глубже, все встреченные злые духи были чрезвычайно могущественными злыми духами.
К счастью, они представляют собой сильную команду и обладают способностью сдерживать этих злых духов, поэтому они могут пройти через множество препятствий и достичь конца Реки Долголетия.
«Смотрите туда!»
Сяньтань внезапно остановился, но Девять оленей Мэншен рядом с ним не остановились и полетели вперед.
Все тоже посмотрели вперед и увидели в конце реки Чаншэн гигантское дерево.
Бесчисленные полупрозрачные шелковые бабочки отдыхали на ветвях священного дерева со свисающими вниз бесчисленными хрустальными лианами, Сказочные крылья бабочек слегка трепетали и переливались радужными ореолами.
Это большое дерево уходит корнями в пустоту, оно чрезвычайно огромно, оно связано с рекой Чаншэн, а его тело имеет кристаллическую текстуру, излучающую мягкий свет в темноте.
«Разве Сяньтань не священное дерево вашего духовного клана? Почему оно появилось здесь?»
Шэнлянь спросил, что гигантское дерево перед ним было Ванди из Долины Дерево мертвого бога. Сяньтань — Император Духов Долины Нежити, а также хранитель Великого Дерева Бабочки, великий император их клана духов.
Священное дерево, которое он охранял тысячи лет, неожиданно появилось в глубинах Тяньюаня.
Это превосходит все ожидания!
9 Мэншен Олень — дух-хранитель, рожденный в Божественном Древе Бесчисленных Бабочек, который возвращается к Божественному Древу в этот момент, указывая на то, что это Божественное Древо Бесчисленных Бабочек Духовной Расы.
«Кажется, у вашей духовной расы есть шокирующая тайна!»
«Этот император тоже не знает об этом!»
Сяньтань немного смутился и нашел это после долгих поисков Священного дерева их эльдар.
«Божественное Древо Тысячи Бабочек всегда было в Долине Бога Нежити, но никогда не покидало его. Это может быть не то самое дерево в нашей Божественной Долине! Ведь для этого потребуются десятки тысяч лет, чтобы вырастить такое большое священное дерево.!»
Читать»Гениальный Врач и Наложница» Глава 1408: Прибытие в конец Реки Долголетия Genius Divine Doctor Favourite Concubine
Автор: Song Xueluan
Перевод: Artificial_Intelligence