
Глава 129: Пыльная буря и головная боль от выпивки Гарем мертвеца: Поскольку я не могу убить себя, я найду другие способы быть Счастливым РАНОБЭ
Глава 129: Пыльная буря и головная боль от выпивки
Покрытый грязью молодой человек с темно-каштановыми волосами, почти черными как смоль, кашлял, когда порыв ветра занес еще больше пыли ему в глаза и рот. Сегодня дул сильный ветер, что ограничивало видимость и делало передвижение по сельским грунтовым дорогам болезненным. Сельскохозяйственные угодья — это все, что он мог видеть слева направо, и он понял, что находится довольно далеко от цивилизации.
Но Девон упорствовал. Упорным шагом он шел по ветреным и пыльным дорогам, защищая лицо от ударов пылевой бури вторым рюкзаком, предметом, который он ранее взял из деревни. Конечно, он нуждался в этом больше, чем кто бы то ни было владелец. К тому времени, как он проснулся, все жители деревни покинули свои дома и уже убежали, прямо под тенью чудовища.
Если говорить о чудовище, то оно совершенно неожиданно взлетело в совершенно несвязанном направлении. Девон мог бы поклясться, что видел, как шерсть на спине чудовища вздрогнула от страха прямо перед тем, как оно убежало, хотя он не мог точно определить, почему.
Причина, по которой зверь сбежал, была недалеко от Девон, огненно-пурпурной бизнес-леди, в очках-полумесяцах и с эффектным телом, ее кожа колеблется между ярким персиковым цветом и странным фиолетовым оттенком, который очень напоминал преступного мира.
Она с важным видом бежала по улице с закаленной тростью в форме дьявольского хвоста в руке, ее груди почти высовывались из-под рваной белой рубашки, на ее лице было разъяренное выражение. Как посмел один из тринадцати лордов клана отправить одного из своих боевых зверей в мир смертных, не заполнив предварительно соответствующие документы и не получив согласия от своего менеджера? Поступок такого рода был в лучшем случае актом неповиновения, а в худшем — объявлением восстания против власти самого Аида.
Тот, кто применил древнего чудовища, должно быть, считал себя подлым и что Геката не узнает об этом конкретном нарушении закона подземного мира. Но Геката была просто случайно отправлена в этот мир смертных, чтобы связаться с Девоном, и поэтому для кого бы это ни было неудачное совпадение, она обнаружила чудовище.
Ч. Она задавалась вопросом, сколько лордов клана тайно маневрировали таким образом, под носом у ее менеджера. Судя по всему, в будущем ей предстоит много дисциплинарной работы.
Геката облизнула свои блестящие розовые губы в предвкушении божественного наказания этих непослушных лордов клана. Не каждый день ей удавалось найти повод помучить этих напыщенных задниц.
Но сначала ей нужно было поймать этого чудовища, прежде чем оно вызовет еще больше неприятностей в этом смертном мире. Ее миссия с Девон могла подождать.
Это была игра в кошки-мышки, где гигантское древнее демоническое существо было робкой мышью, а девушка с пурпурными волосами размером с человека была кошкой, рыщущей в поисках добычи, что совершенно противоречило общепринятой логике. диктовать.
Однако пурпурно-матовый меховой бегемот был быстр. Благодаря своим огромным размерам и длине шага он мог очищать целые города за несколько прыжков.
Мифическая встреча разъяренной богини и древнего боевого зверя подземного мира превратилась в детскую игру в салки. Ирония ситуации не осталась незамеченной ни для одной из сторон.
———
*Глюк, глюк.*
Девон едва мог найти воду в таверне, поэтому в итоге он принес только одну бурдюк с водой и несколько фляг пива. Он позаботился о том, чтобы не взять с собой галлюциногенное пиво, которое выпил в тот роковой день, и вместо этого взял с собой в путешествие по грунтовой дороге несколько прозрачных элей.
Иметь жидкость для утоления жажды было настоящей находкой, но из-за пива ему постоянно приходилось писать в туалет, а алкоголь сам по себе был обезвоживающим средством. К счастью, Девон выбрал самый светлый эль, который смог найти, поэтому в выпивке было достаточно воды, чтобы продержаться до тех пор, пока он не найдет следующий город.
Путешествовать пешком было очень больно, а головная боль от выпивки не особо помогала его делу. Возможно, ему не следовало брать с собой так много чертовых монет, золотые монеты отягощали его и делали путешествие еще более трудным.
На его ногах начали открываться язвы, но через некоторое время они зажили благодаря его регенеративному пассиву. Девон был изможден и утомлен, его лицо пожелтело, а кожа начала немного обвисать из-за постоянного натиска пыльной бури и большого количества пива, которое он употреблял, чтобы облегчить свои страдания.
Он пошел по пыльным дорогам только для того, чтобы встретить бесконечные сельхозугодья, насколько хватало глаз.
Глаза Девона распахнулись.
Деревья! Вдалеке был лес!
С новыми силами Девон перетащил свои вещи с пыльной дороги на травянистую равнину, где над лесом кружилась пыльная буря. Он мог видеть движение на окраине леса. Люди? Или, может быть, больше странных и чудесных рас зверей, которые сосуществовали в этом мире?
Он еще сильнее прищурился и заметил, что у некоторых из них были толстые тела, похожие на хоботы. Гномы.
Но было еще кое-что. Рядом с гномами, оживленно беседуя с ними, стояла пара крупных, но грудастых женщин. По земным меркам они были похожи на амазонок, красивых фигуристых женщин с копьями в руках, одетых в племенную одежду.
Гномы и амазонки, казалось, обсуждали что-то важное, обе стороны во время общения много жестикулировали.
Спасибо всем, кто пообещал, я отвечу как следует позже~~ Всего в нескольких главах произойдет непристойная встреча с амазонской деревней, вы можете прочитать дальше на patre /melonball~
Читать»Гарем мертвеца: Поскольку я не могу убить себя, я найду другие способы быть Счастливым» Глава 129: Пыльная буря и головная боль от выпивки Dead Man’s Harem. Since I can’t kill myself, I’ll find other ways to be happy
Автор: melonball
Перевод: Artificial_Intelligence