
Глава 106: Эльфийский язык (18+) Гарем мертвеца: Поскольку я не могу убить себя, я найду другие способы быть Счастливым РАНОБЭ
Глава 106: Эльфийский язык (18+)
Поскольку ее цельное эльфийское одеяние все еще мешало, Девон просто тихо потрогал ее еще немного, погрузив палец в ее восприимчивую и влажную розовую щель. Эльфийка с красными восточными веерными кисточками сосков на ее натуральных двойных холмиках застонала. Cin’re nin nn она простонала на своем родном эльфийском языке, извиваясь, когда он погружал палец в ее мокрую щель и вынимал ее из нее. Девон понятия не имел, что это значит, но мог догадаться…
Он наклонился, прижался щекой к ее свободной, свободной от прыщей щеке и прошептал ей на ухо. — Это по-эльфийски?
В тот момент, когда он прошептал, эльфийка издала еще один интенсивный стон, на который явно повлиял звук его голоса и горячее дыхание, которое возбудило все ее чувства.
«Да», — выдохнула она..»Обычно я использую монский язык, но когда я волнуюсь, иногда мой родной язык выпадает»
«Тогда мне придется возбудить тебя еще больше», — ответила Девон. Ему нравился звук ее голоса, когда она говорила по-эльфийски. Это звучало так чуждо и экзотично, как высокий женский язык магии.
Ища способ снять ее цельное платье, Девон перевернул маленькую эльфийку, как будто она была куском мяса, изо всех сил стараясь не обращать внимания на ее покачивающуюся круглую задницу, пока он провел руками по ее бокам. исследуя ее платье как можно лучше. Наконец он понял, что она прикреплена к полурукавам, поэтому ему пришлось сначала снять с нее рукава, чтобы снять низ, чтобы медведь мог получить доступ к своему меду.
Девон осторожно провел руками по ее полурукавам, потянув за них, пока они не соскользнули с ее ладоней и предплечий. Она тихо застонала, а он продолжал вести руки дальше вниз, ее платье из листьев падало в обе стороны, как будто оно расцветало с великолепным голым женским фруктом посередине, с сочным белым мясом и удивительной текстурой. Девон опустил голову и нежно прикусил ее левое плечо, наслаждаясь гладкостью ее кожи и вкусом обнаженной эльфийки, запретного плода чужеродного вида, которого не существовало дома.
«О, да, лаес», простонала она, смешав в одном сладком стоне и монский, и эльфийский язык.
Девон прикусила чуть сильнее, и тоже сосала, и высокую щеку. Костлявая блондинка-эльфийка с невероятно раскосыми глазами и большими глазами испустила хныкающий стон. Девон продолжал стягивать с нее платье, дойдя до талии, а затем до бедер, и, наконец, поправил ее, закинув ее ноги себе на плечи, чтобы иметь возможность полностью стянуть с нее платье.
Когда ее платье поднялось еще немного, появились первые признаки ее киски. Оно уже было мокрым и липким, и Девон приподнялась еще больше, обнажая свою липкую эльфийскую киску. Затем он поднял и стянул ее платье до бедер, затем до голени, затем до лодыжки и просто оставил его там, связав ее ноги вместе за лодыжки, как будто ее только что поймали за мочеиспусканием в ванной. Зрелище было невероятно горячим, и Девон почувствовал, что его член набух от волнения. Он тут же стянул штаны, его большой стержень вылетел наружу и приземлился прямо на область эльфийки, прямо на то место, где должны были быть ее трусики. Однако она никогда не носила трусиков, облегающее платье из листьев спандекса делало ей всю работу.
Не имея больше мыслей о прелюдии, похоть Девона взяла над ним верх. Опустив свой вес на ее бедра, он прижал свой член к ее липким влажным обнаженным губам. Его член едва поместился, а кончик его члена встретил сопротивление ее тугости и прижался к отверстию ее розовой щели.
Девон с силой толкнул бедра вперед, прорываясь сквозь напряжение, когда эльфийка ахнула от боли и пробормотала эльфийскую фразу тоном капитуляции. Верхняя часть его члена проникла в нее, погружаясь на расстояние половины его ладони, прежде чем встретить еще большее сопротивление. Ее узкие стенки были сжаты в тисках, и Девон чуть-чуть отстранился, наслаждаясь напряжением ее розовых стенок, обнимающих его член. Он снова двинулся вперед бедрами, и ощущение мягкости и уязвимости, в которое он с силой проникал, было абсолютно божественным. Эльфийка снова застонала, тихо тяжело дыша, с выражением легкой боли на лице, что только возбудило его еще больше, его член раздулся сильнее, чем он думал.
Спасибо, что вы, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооодо
Читать»Гарем мертвеца: Поскольку я не могу убить себя, я найду другие способы быть Счастливым» Глава 106: Эльфийский язык (18+) Dead Man’s Harem. Since I can’t kill myself, I’ll find other ways to be happy
Автор: melonball
Перевод: Artificial_Intelligence