
The Age Of Arrogance Глава 4 Эпоха Высокомерия РАНОБЭ
«Декер, как нам дальше идти к Зайро?» вероятно, понадобится около недели. Но лошади быстро устанут… Так что, скажем, десять дней на всякий случай.»
«Вот и все. Давно, по крайней мере, на юге достаточно травы для лошадей.»
Аша с завистью смотрела. на травянистом поле, как Перваз.
Хотя Перваз был полковником, если бы не война, летом можно было бы увидеть зелень. к сожалению, Аша никогда не видела Перваз такой с тех пор, как она родилась.
‘Но теперь, когда война закончилась… По крайней мере, мы Должен уметь заниматься сельским хозяйством 2-3 года, верно?’
Через 2-3 года другие варвары могут снова вторгнуться, но, по крайней мере, до этого будет непродолжительный мир, пока присматривать друг за другом.
Там почти не осталось железных сельскохозяйственных инструментов, но сеть была пропитана человеческой кровью и потом Так что не придется вспахивать землю или вносить удобрения. Возможно, в ближайшие год-два будет отличный урожай.
‘Поле, заполненное фу….’
От одной только мысли об этом ее моль потекла, и счастливая улыбка расплылась по ее лицу.
Она не была счастлива от одной мысли о сборе зерна. Ей нравится картина крепостных, работающих в поле с желанием жить и широкой улыбкой на лицах.
‘Люди Перваза заслуживают счастливой жизни. Больше, чем кто-либо другой в Империи.’
Хотя смерть всегда была за углом, они, конечно, не убегали., бежать было некуда, а они склеились в защиту Перваза.
Мужчины женщины, если у них есть все для конечностей и побед не было, взялись за оружие, сражались, и ужасный волк вместе воспитал детей.
Хотя они были обеспокоены, они верили, что их Лора следует за ее приказами даже сейчас, в ситуации, когда они выиграли поле битвы. но они ничего не получат, они не обижаются на своего Лорда.
‘Так что я должен… я определенно должен получить что-то взамен.’
Аша сжала и сжала руки, плотно завернутые в ткань, и произнесла молчаливую клятву.
Она должна каким-то образом сделать Перваза, которого ее отец и братья так старались защитить, пригодным для жизни.
«Аша. Не теряйся в мыслях, съешь что-нибудь.»
Это Декер вывел Ашу p из задумчивости.
Он сказал Аше кусок лоу -качественная смесь ржаного хлеба с небольшим количеством гравия и плевел.
Даже в немного богатом поместье это будет выброшено как фу, но для Аши и ее группы это было бредом что они уже давно не помнят, что видели.
‘Брея, которая не была черной, и ее можно было съесть.’
«Разве мы не… сохраним хлеб?»
«Давайте съедим, когда оно будет самым вкусным.»
Благодаря словам Декера,»это брен, потому что он черный», Аша смогла принять хлеб.
Мрелка, которую она откусила, источала неприятный ржаной аромат, который возбуждал ее аппетит. Она могла почувствовать зубы, которые. он был абсурдным из-за харджера, приветствуя мягкий текстр бреа.
Аша мнче на своей ржаной брее снова дает клятву.
«Я собираюсь получить от императора как можно больше, и я собираюсь заставить вас съесть белая хлебная крошка с большим количеством масла.»
«Ух ты! Когда я услышал слово»лучше», у меня потекла хахаха!»
«Правда? Белая лепешка с маслом… Я даже не могу себе представить, каково было бы увидеть это по-настоящему.»
Никто не знает, что эти люди, которые издалека выглядят так, будто собираются кого-то убить, хихикали над мысль о белой груди.
* *.
Победный банкет для Карлейля и его рыцарей с самого начала был шумным, а затем стал чрезмерно пышным и роскошным.
На катке было много еды, в главном банкетном зале дворца всегда играли музыканты.
Дворец был открыт для дворян, а также для недавно выросшего класса богатых плебеев, и город был наполнен праздничной атмосферой.
Однако главный герой победного банкета был вовсе не свободен.
«Как долго мне придется здесь быть?»
«Вы должны остаться до прибытия Его Величества Императора, Ваше Высочество!»
«Так когда же приедет Его Величество?»
«Он приедет самое позднее к 8 часам.»
«До этого еще два часа.»
Карлайл взглянул на часы, лежащие на кроватке, и вздохнул от досады.
Лайонел представляет себе худший сценарий: Карлайл уйдет, император прибудет на банкет без главного героя и рассердится на все, что принадлежит ему. Он сломался в холодном поту.
«Отец! Почему ты думаешь отправить меня в качестве товарища по играм для этого человеческого ребенка?»?!’
Лайонел стиснул зубы, думая о своем отце, которому было угодно отправить своего сына во дворец в качестве Короны Товарищ Принца по играм.
Его довольные родители понятия не имели, что это было началом кошмара. Они были только рады чему-то. чтобы похвастаться в социальных кругах.
‘Йоу честь, Лайонел! Его Высочество Карлайл — великий человек, рожденный по благословению Го.’
Лайонел вздыхает всякий раз, когда вспоминает, что сказал его отец его.
Это было трезво, что он был благословлен Го, но почему я игнорирую всех тот факт, что его благословение специализировалось только на убивает людей?
‘Посмотрите на него сейчас.’
‘Разве Карлайл не похож на человека, который думает о том, как разозлить своего отца и устроить кровь низшим существа rn col?’
Только невиновные люди ниже Лайонела получают гнев Императора.
‘Что делать? Мне просто нужно задержать его еще на два часа…!’
Пока Лайонел с тревогой размышлял, кто-то постучал в пол комнаты, где отдыхал Карлайл.
«Кто это?»
«Это Макс из семьи Эрез.»
Гос сжалились над Лайонелом? Человеком, стоящим на полу, был Макс Эрез, скандально известный человек расточительный искатель мольбы.
Хотя лично он не хотел с ним общаться, любой будет рад, если сможет сохранить зануду и развлечь принца.
«Входите, сэр Эрез».
Лайонел открывает пол, надеясь, что он принесет истории, которые вызовут критичность Карлайла.
Как только Макс войдет, он поклонился Карлейлю и заметил выражение его лица.
«Все задаются вопросом, почему нет почетного жеста, ха-ха!»
Карлайл встретил его дружеский подход безразличием.
«Я нужно пойти туда и развлечь их?»
«О, нет! Я не это имел в виду…»
Он машет руками и понижает тон настолько, насколько это возможно.
«Видя, что Ваше Высочество кажется скучным, мы с моими знакомыми подготовили небольшую вечеринку для удовольствия… Это будет большая честь если ты заглянешь хоть на минутку.»
«Собрание удовольствия?»
Карлайл взглянул на него, Макс, увидев возможность, снова ярко улыбнулся.
«Я приглашаю тех, кто в последнее время делает себе имя в обществе, Ваше Высочество отсутствовало в столице для всех. более года, так что у него будет возможность время от времени с ними знакомиться.»
Его заявление о том, что он будет относиться к людям, которых он привел, как к инструментам, которыми можно пользоваться, когда это необходимо, могло подействовать слушателю на нервы, но на самом деле Макс просто пел правильные песни, чтобы мотивировать Карлайла.
В конце концов, Карлайл Эваристо не относится к людям как к людям. люди.
Для него дворяне и светские люди — не более чем объекты, которые можно случайно увидеть или даже меньше того., мусор.
собрались?»
«Для меня будет честью, Ваше Высочество.»
Карлайлу, которому было утомительно сидеть на улице и нечего делать, пришлось следовать за Максом.
‘Императрица вообще почти не двигается, а мне нужно присутствовать на стольких событиях… Они пытаются заставить меня эксплуатировать от разочарования?’
Если остальная часть банкета была такой, то это была довольно убедительная гипотеза.
Банкет без ни одного важного человека, долгие часы ожидания, бессмысленные приветствия, раздражающие люди…
Кроме того, его сводный брат Матиас сверкал повсюду, улыбаясь, как его мать, что раздражало его еще больше.
‘Надеюсь, этот человек действительно приготовил что-то интересное.’
В сопровождении Лайонела Карлайл следует за великаном Макса в комнату, расположенную внутри банкетного зала. Однако, когда они приближаются, Макс со странной улыбкой взял Лайонела под руку.
«О, эта комната была подготовлена специально для Вашего Высочества, поэтому сэр Бейли Шол, пойдём со мной.»
«Что ты имеешь в виду?»
Карлайл посмеивается, когда Лайонел выглядит озадаченным.
«»Похоже, ты даже подготовил женщину, а?»
Макс усмехается, как будто смутить.
«После возвращения с поля битвы, кажется, ты еще не избавился от физической и умственной усталости…»
Это был Лайонел, который был ошеломлен своими ужасами.
«Н-нет, это не так!»
«Все в порядке, Лео. Разве не вирт Карлайла Эваристо не останавливать приходящих женщин и не задерживать уходящих женщин?»
Возможно, не чувствуя холодности в голосе Карлайла, Макс от души засмеялся, как будто ожидал этого.
«Ха-ха-ха! Говорят, что герои — это лстфл. Для такого красивого и храброго человека, как Ваше Величество, быть лстфлом — это даже не недостаток. Однако, если вы встретите человека, которого я привел, вы будете приятно удивлены.»
Он прошептал с предвкушением, в его глазах мерцало озорство.
«Она сказала быть самой красивой женщиной в империи, я уверен, что она составит достойную пару Вашему Высочеству.»
«Да неужели? Что ж, тогда давайте поверим мнению сэра Эреза.»
Когда Карлайл собирался схватиться за ручку пола, Макс поспешно двинулся вперед.
* * *.
Читать новеллу»Эпоха Высокомерия» Глава 4 The Age Of Arrogance
Автор: 레몬개구리
Перевод: Artificial_Intelligence