наверх
Редактор
< >
Его договорная Любовница Глава 520: Плохие новости

HIS CONTRACTUAL MISTRESS Глава 520: Плохие новости Его договорная Любовница НОВЕЛЛА

— Чувствуй себя как дома, Лиам. Когда они прибыли в особняк, Фредерик тепло пригласил его внутрь.

Родни использовал любую возможность, чтобы презирать Лиама, но другие мужчины тут же останавливали его и успокаивали.

«Родни, отдохни сейчас. У меня есть важные дела, которые я хочу обсудить с Лиамом, — сказал Фредерик, когда его племянник попытался последовать за ним. Он увидел, как Родни открыл рот, поэтому поспешил добавить:»… один.»

Родни хотел настоять на том, чтобы прийти, но кузены уже затащили его в бар, чтобы выпить. Все, что он мог сделать, это бросить убийственный взгляд на Лиама.

Что касается телохранителей, назначенных Кляйном для сопровождения Лиама, то им было разрешено следовать за Фредом наверх.

Семья Шины и Дины погрузилась в глубокий сон. В особняке царила полная тишина, так как Фред не сообщил дочерям о своем приезде.

В кабинете Фреда на втором этаже он открыл замок в комнате и пригласил Лиама внутрь. Фред не стал медлить. Он направился прямо к потайной двери в безопасную комнату особняка и жестом пригласил Лиама следовать за ним.

Лиам ахнул от страха, увидев, что внутри. Безопасная комната была полна антиквариата, принадлежавшего предкам Шен.

Увидев меч в золотой стеклянной коробке, Лиам сделал поспешные шаги, чтобы приблизиться к артефакту.

«Это было уже так давно…». Лиам вздохнул. Внезапно эмоции затуманили его глаза.

«Этот меч…» Стоя позади него, Фред рассказал:»Когда коронованный принц Син Шэнь стал новым Императором. Он подарил этот меч своему верному генералу, которого считал братом.»

Конечно. Лиам прекрасно помнил день, когда Принц был коронован как новый Император. В то же время новый Император провозгласил себя генерал-майором Имперской армии, подарив этот меч, сделанный из лучшего материала на земле, и рукоять из имперского нефрита.

Спустя четыреста лет он наконец воссоединился со своим собственным мечом.

«Я не могу в это поверить! Как меч попал в твои руки? Чувствуя себя взволнованным, Лиам спросил Фреда.

— Согласно записям моих предков в их книгах. Выживший в вашей последней битве против генерала нового императора Ву Фэна принес ваш меч после того, как они похоронили ваше тело. Затем они отплыли на юг, чтобы найти семью Сюй, которая бежала с принцем Син. После многих лет безостановочного путешествия выжившие наконец воссоединились с семьей Сюй. Затем они передали меч генерала Чжан Цзяна моим предкам. С тех пор мы сохранили его и передали старшему сыну, следующему главе семьи.»

— А у тебя только один сын, — произнес Лиам.

Глядя на свой меч, Лиам глубоко задумался и погрузился в воспоминания о прошлой жизни.

«Моя последняя битва.»

Его последняя битва произошла на острове, ныне известном как Гонконг. Когда армии У Фэна нашли их, он отдал приказ семье Сюй бежать вместе с коронованным принцем Син вместе с мечом Императора.

К сожалению, он погиб в том бою, спасая всех. Теперь он узнал, что его труп закопали на том острове.

Лиам вспомнил, что, прежде чем закрыть глаза, у него была огромная тяжесть на сердце, если наследный принц благополучно прибыл в Страну Пи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Теперь он испытал облегчение от того, что наследный принц выжил и его потомки жили хорошо.

«Большое вам спасибо, и вы сохранили мой меч. Прошло четыреста лет.

«Хм… Он стал семейным сокровищем. Я рад вернуть его вам, — улыбнулся Фред.

— Еще раз спасибо, сэр. Лиам поклонился, продолжая выражать свою благодарность.

— Не упоминай об этом. На самом деле именно Винсент сообщил мне, чтобы я вернул тебе свой меч.

Лиам моргнул. Затем он задумался:»Итак, то, что Винсент хотел, чтобы я поднял, на самом деле мой меч. Этот человек никогда не менялся.

— А теперь позвольте мне показать вам другой меч, — сказал Фред, подходя к центральному столу, покрытому красной шелковой скатертью. После снятия крышки обнаружилась золотая коробочка.»Мои предки построили эту коробку, чтобы сохранить меч в целости и сохранности во времени. И после того, как Винсент узнал об этом, он построил новейший цифровой замок. Он сказал мне, что пароль был в тот день, когда он женился на твоей сестре.

— В прошлом июле? Лиам восхитился.

Фред покачал головой.»Нет. Он имел в виду свой брак в их прошлых жизнях.

Лиам наморщил лоб, задаваясь вопросом. — Разве Винсент не совсем недавно обрел память?

«Да. Но вот что произошло. Когда он ввел пароль, он просто выбрал случайную дату, которая пришла ему в голову. Теперь он понял, что это действительно важная дата в его жизни и в жизни Хейли.»

Слушая Фреда, Лиам был поражен. Эти воспоминания глубоко похоронены в банке памяти Винсента, но его сердце никогда не забудет эту важную дату.

— Тогда позвольте мне открыть его.

Лиам стучит по экрану и вводит числа, играющие у него в голове. Без проблем код был принят с первой попытки, и он разблокировал ящик.

С великим трепетом Лиам почувствовал тепло в сердце.

«Меч Императора!»

~

Где-то в Индийском океане…

Плавая вокруг морей V Country, Клейн Уильямс стоял на кабине экипажа и смотрел на горизонт.

— Мастер Уильямс? Остановившись на правом боку, Андре позвал мужчину.

— Напевал… — напевал Кляйн, но не смотрел в сторону Андре. Несмотря на это, он готов выслушать отчет.

«Сейчас Лиам покидает Метро-Сити на истребителе. Скоро он присоединится к нам.»

«Это хорошо. Что-нибудь еще?»

— Тебе здесь не холодно?

«Неа. Я в порядке. Мое тело бессмертно, как и моя душа», — хвастался Клейн.

Что сказать? Нет ни одного, таким образом, Андре отдал свое молчание.

Он просто предположил, что парень говорил о том, какое красивое ночное небо. И поскольку он оставался тихим, Клейн продолжал.

«Если я переродлюсь в этой жизни. Интересно, было бы здорово быть командиром такого корабля. После недолгого молчания Клейн задумался над этим.

Они сели на авианосец, и это был самый большой из них.

— Вы сами были военно-морским флотом в 1700-х годах. Верно?» У Андре было достаточно информации об истории Мастера Шуна Кроу, поэтому он был в восторге. Теперь ему не терпелось узнать больше об их прошлой истории.

Клейн бросил взгляд на Андре.»Верно. Я капитан корабля туда и обратно. Я плыл к Ньюфаундленду, который вы теперь называете Канадой. Я сражался с британским флотом, пока Карлайл защищал французского принца на суше.»

«Хм… я не мог представить себя выжившим в ту эпоху». — пробормотал Андре.

«Хе. Хочешь путешествовать во времени со мной? Я могу попросить леди Изабеллу позволить вам попробовать битву в прошлом.

«Нет, спасибо! Я в порядке.» Андре сразу отказался.

Кляйн хмыкнул. Он оттянул уголок рта и продолжил вспоминать свои далекие воспоминания.

«Моя самая тяжелая битва на Ньюфаундленде не против британцев, а против моего брата-близнеца Карлайла. И тогда темный шаман видит насквозь темное желание моего сердца. Он предложил превратить мою душу в бессмертную, чтобы я мог возродиться, когда захочу. Сейчас я живу в эпоху Чосон и сражаюсь против французского флота во время войны в Корейском заливе.»

Погруженный в рассказ Кляйна, Андре задумался. Позже он сказал:»Это было в 1800-х годах.»

«Да. Но… Тьфу! Клейн вдруг застонал от боли.

«Мастер Уильямс! В чем дело?

— Он… Он меня чувствует. Кляйн заикался, перенося боль, которую он чувствовал во всем теле после того, как мощная сила сжала его душу.

«О чем ты говоришь?» Андре наклонился и держал Кляйна за спину, но рука, казалось, обожгла его.»Ой! Что с вами происходит, мастер Уильямс?

«Это был он! Я не полностью освободилась от него, потому что не хочу покидать Хва-Ён… Если я выберу свободу, мое бессмертие исчезнет… А-а-а!

Кляйн упал на палубу, обнял себя и заплакал от боли. Андре был поражен, увидев, что он такой.

— Что вы хотите, чтобы я сделал, мастер Уильямс?

«Просто отойди! Я попытаюсь сразиться с ним. Если ему удастся убить мою душу, Шун и Кассандра окажутся в ловушке эпохи Чосон, а Хва-Ён останется здесь… А-а-а!

«Мастер Уильямс!» Андре, который никогда быстро не паниковал, в тот момент был крайне взволнован, наблюдая, как Кляйн катается по палубе от боли. — Может быть, Леви сможет тебе помочь!

Андре позвонил Леви, который вскоре повесил трубку, чтобы связаться с Изабеллой, а сам поспешил к своей жене, которая присматривала за четырьмя младенцами. Выслушав Андре по телефону, Мэдисон искала Хва-Ён.

«Хва-Ён, пожалуйста, дай мне свою силу!»

Хва-Янг играет с Арабеллой, когда в комнату вальсирует Мэдисон.

«Хорошо!» Хва-Янг осторожно положила ребенка и последовала за Мэдисон в пустую комнату.

Повернувшись лицом друг к другу, Мэдисон и Хва-Ён держатся за руки и закрывают глаза. Хва-Янг обладает телепатическими способностями, и может быть, у Кассандры не было этой способности в этой жизни, но ее тело обладает достаточной силой, чтобы Хва-Янг могла ее использовать.

Хва-Янг изо всех сил пыталась добраться до местонахождения своего мужа, но она и Мэдисон никогда не останавливались и отдавали всю свою жизненную силу борьбе со своим отцом, темным шаманом.

~

Дворец Ламанди, V Страна

Странные огни освещают верхний этаж дворца, сопровождаемый громким звуком разбивающихся кристаллов.

«Мадисооон!» Мастер Роберт Ли взревел во все горло. После его ужасающего крика раздается жуткий смех.»Как и ожидалось от моих дочерей! Ха-ха-ха, ха!»

Дворцовые стражники вздрогнули, слушая эти ужасающие смехи, когда что-то жуткое заползло в их души.

«Этот человек действительно сумасшедший!» Они ничего не могли сделать, кроме как плакать про себя.

В спальне у мастера Роберта Ли была широкая ухмылка.

«Итак, Кассандра научилась использовать свои способности. Ах, мои дочери! Не могу дождаться, когда мы скоро воссоединимся! Когда мы встретимся, я убью сначала тебя, Мэдисон, а потом твоих сестер!» Мастер Роберт Ли ругается с дрожью в груди.

Мастер Роберт Ли был в самом разгаре своей болтовни с самим собой, когда почувствовал присутствие своего помощника, который не решался постучать в дверь.

«Что это такое?»

Он поднял руку, чтобы открыть дверь, и пригласил своего помощника.

Помощник был в панике, увидев острый взгляд, который его хозяин бросал в его сторону. Он еще не начал отчитываться, но чувствовал, что снова умер.

— Ма… мастер Ли! Есть плохие новости!

Мастер Роберт Ли сузил глаза, раздраженный тем, что его ассистент корчится, словно мочится себе в штаны.

«Выплеснуть!»

Помощник вздрогнул после того, как его хозяин заорал на него. Скрипя зубами, он собрался с духом, чтобы сообщить плохие новости.

«Мастер Ли! Мне позвонили. Все ваши активы и имущество были заморожены! Центробанк не позволил бы нам совершить какую-либо операцию!»

«Что!!!?»

62e886631a93af4356fc7a46

Читать ранобэ»Его договорная Любовница» Глава 520: Плохие новости HIS CONTRACTUAL MISTRESS

Автор: Elise_Elleneth
Перевод: Artificial_Intelligence

HIS CONTRACTUAL MISTRESS Глава 520: Плохие новости Его договорная Любовница — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Его договорная Любовница Ранобэ Новелла
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*