
HIS CONTRACTUAL MISTRESS Глава 4 — Предложение его мамы Его договорная Любовница НОВЕЛЛА
Хильда Шен прочищает горло, начиная.
«Ты уже знаешь, почему я пригласил тебя для личной беседы.»
Не проявляя никаких эмоций, Хильда снова берет чашку и отпивает чай. Хейли, которая продолжала опускать взгляд, кивнула.
«Я не выдержу так долго. Сколько ты хочешь?» — спросила Хильда.
Услышав это, Хейли вздернула подбородок и мило улыбнулась. Она сказала:»Мадам Шен, мне очень жаль. Но я не понимаю, о чем вы меня спрашивали.»
Она звучала невинно, но ясно, что ее тон был саркастичным. Хильда Шен пробормотала себе под нос.
Сжав губы, Хильда оставалась спокойной и бесстрастной. Она уже предчувствует, что эта девушка ответит ей таким образом.
Это не первая их встреча. На самом деле, это второй раз. Не собираясь продолжать этот разговор, Хильда положила на стол чек.
Хейли взглянула на чек. Ее внимание быстро вернулось к женщине средних лет, на лице которой осталась милая улыбка.
~ ~.
Тем временем в пентхаусе.
Винс поднял голову, когда на его телефон пришло текстовое сообщение. Прочитав имя отправителя, он берет свой телефон и читает текст.
«Я столкнулся с твоей мамой. Она была очень щедрой. Интересно, сколько цифр я должен вставить сюда?»
Это было то, о чем говорится в сообщении, которое прислала Хейли, включая фотографию чека-бланша.
Снова ему прислала еще одно сообщение Хейли, и на этот раз в сообщении говорится так.
«Упс. Я случайно порвал его пополам. Думаю, банк его больше не примет. Бедный я.»
Читая сообщения, Винс не мог не хихикать и бормотать себе под нос.
«Глупая девчонка.»
Винс печатает на своем телефоне и нажимает отправить. Там написано:»Аплодисменты». Затем он добавляет смайлик хлопающих в ладоши.
Скривив губы в улыбке, он отложил телефон и вытянулся на стуле. Его взгляд остановился на еде, которую Хейли принесла в кабинет. Он вспомнил, что еще не ел, а время было час дня.
Винс сел с кресла и подошел к дивану. Он взял вилку и отщипнул кусок курицы с маслом, которую девушка испекла на обед.
Еще раз он впечатлил его своим райским вкусом. Даже пятизвездочному шеф-повару было бы стыдно сравнивать еду, которой он наслаждается в данный момент.
Чем больше он клал еды в рот, тем больше он хвалил девушку за то, что она умеет готовить. Даже десерт, который она приготовила, вызывает аппетит только от одного взгляда.
«Эта девушка может управлять своим рестораном. И он десятизвездочный.»
Причина, по которой бюджета на еду, который он дал, достаточно, чтобы накормить сто человек в месяц полным трехразовым питанием, заключается в том, что она избаловала его едой.
Каждый раз, когда он возвращается домой в пентхаус, он будто обедает в разных уголках мира, каждый раз пробуя разные блюда.
По неизвестной причине он всегда оказывался в пентхаусе. Но в последнее время он понимает причину…
Это потому, что она баловала его.
Посреди еды Винс вспоминает, как отправил матери текстовое сообщение.
«Мама, сдавайся уже.»
Тем временем на Южной скоростной автомагистрали черный Роллс-Ройс направляется в определенную деревню, где только сверхбогатые семьи могут купить поместье.
Хильда сжала правый кулак, прочитав сообщение, которое ей прислал сын. Похоже, эта девушка рассказала сыну о том, что она сделала!
«Невероятный!»
Хильда стиснула зубы от гнева. Она не знает, как убрать эту девушку из жизни сына. Она не могла смириться с тем, что ее сын однажды приведет в их дом любовницу и станет юной мадам Шэнь. Она этого не допустит!
Эта девушка явно хочет наслаждаться роскошной жизнью, которую ей может предложить сын. Она не оставит своего сына, потому что, если эта девушка добьется успеха, а ее сын разведется со своей мечтой и женится на ней, она станет миссис Шен.
И это ее раздражает. Она уже сделала все возможное, чтобы покончить с романом сына. Но ее сын не шелохнется!
У Хильды было вытянутое лицо, когда она вошла в особняк Шен. Фред Шен, ее муж, взглянул на жену, а затем снова обратил внимание на то, что читал на своем тонком iPad.
— Тебя кто-то расстраивает? — спросил он у жены, ставя айпад на стол и беря чашку.
Хильда, которая игнорирует вопрос мужа, бросает свою сумку на диван, прежде чем бросить свое тело на подушку.
Сузив глаза, как будто она бросала острый взгляд на эту женщину, Хильда беззвучно прошептала:»Я не понимаю, почему наш сын не мог бросить эту женщину! Почему он ищет кого-то другого!? Его жена идеальна! Он исправит свой брак с Евой!»
«О. Вы говорите о девушке вашего сына». — прокомментировал Фред, не поднимая глаз.
«Кто еще?» — отрезала Хильда.»И почему ты кажешься незаинтересованным? Ты теперь на стороне своего сына? И что ты делаешь? Почему ты не смотришь на меня, когда разговариваешь со мной?» Требования Хильды.
Раздраженный Фред вздернул подбородок и сказал:»И что вы хотите, чтобы я сделал? Мы всегда обсуждали этот вопрос каждый божий день! У меня уже затекли уши! Кроме того, я уже выгнал вашего сына из семьи! единственный, кто может управлять компанией!»
Хильда посмотрела на мужа. Она нахмурилась. — И из-за этого ты потерпишь интрижку сына? Может быть, у тебя тоже есть тайная любовница. Вот почему ты ничего не делаешь с… номер.
«Хильда!» Вены на его лбу теперь видны из-за его гнева, что Фред ненавидел больше всего, так это обвинения в таких вещах. С тех пор, как он женился на Хильде, он клянется уважать и любить ее, даже если их родители только устроили их брак, а любовь вначале отсутствовала.
Может быть, именно этого Хильда ожидает от своего сына. Но, конечно, не всегда все будет работать одинаково. Фред Шен подумал.
Из кухни Карл мог слышать споры. Со стаканом воды в руках он направился в гостиную и предложил стакан воды Хильде.
«Тетя, дядя, вам не нужно спорить по этому поводу», — утешал он пару.»Вы не можете заставить моего кузена бросить любовницу, если это сослужит ему хорошую службу.»
«Что вы имеете в виду, это хорошо послужило ему?» Невинно спросила Хильда своего племянника Карла Джонсона, сына ее младшей сестры, вышедшей замуж за американского бизнесмена.
С игривой ухмылкой Карл возразил:»Кто-то, кто удовлетворяет потребности моего кузена как мужчины.»
При этом вода, которую она пила в данный момент, захлестнула Хильду.
— Тетя, ты в порядке? — спросил Карл у Хильды с беспокойством в голосе. Фред, с другой стороны, только что покачал головой.
Оправившись от шока, Хильда хлопнула по плечу племянника, который теперь удобно сидел рядом с ней.
— Ты собираешься убить меня? — выпалила она, на что ее племянник лишь весело ухмыльнулся. Очевидно, его забавляло то, что он болтал с ней.
Хильда беспомощно вздыхает. Она чувствовала себя побежденной из-за того, что эти мужчины не надежны, чтобы заставить ее сына Винса передумать не разводиться с номинальной женой, а выкинуть любовницу из своей жизни.
Читать ранобэ»Его договорная Любовница» Глава 4 — Предложение его мамы HIS CONTRACTUAL MISTRESS
Автор: Elise_Elleneth
Перевод: Artificial_Intelligence