наверх
Редактор
< >
Дворянка из Города жизнь в браке

NOBLEWOMAN FROM THE CITY жизнь в браке Дворянка из Города РАНОБЭ

Принц Юн был ошеломлен, а затем взглянул на Шуяо, неужели эта невестка тоже готова отказаться от своего статуса наложницы? Дело не в том, что он не думал о восстановлении положения Ци Хаочжэна как старшего сына, в конце концов, он старший сын, и он очень выдающийся. Впрочем, второй сын, который много лет был старшим сыном, столь же хорош, а теперь его отняли от положения старшего сына, разве не обидно? Это несправедливо по отношению к невестке, принцессе Фусингуи!

Шуяо стояла рядом с Ци Хаонин с улыбкой на лице, демонстрируя приличное поведение. Очевидно, молодая пара договорилась об этом, и принц Юн почувствовал большое облегчение. Второй сын и вторая невестка уважали старшего брата больше, чем его титул, славу и богатство. Мог ли он быть несчастным как отец?

Ци Хаочжэн тоже посмотрел на своего младшего брата, младшего брата и невестку, и его нос стал кислым. Братья ломали головы за титул, и порочных схем предостаточно. Он вырос с тех пор, как был ребенок. Но мой младший брат смог проявить инициативу и предложить вернуть титул тому, кто всего на несколько дней вернулся домой и не отдал дань уважения родовому чертогу, чтобы узнать своих предков. Зима согревает сердце. Этого достаточно, не так ли? Эти семейные отношения для него дороже любого титула принца.

Ци Хао моргнул и подавил слезы, которые вот-вот наполнят его глаза:»О чем ты говоришь? Можно ли обменивать титулы принцев, перечисленных в судебных протоколах? Это не только внутри наш дворец. Это всего лишь 1 мелочь, с которой я бы не согласился. Какая разница, кто сын наших первых братьев? Что касается Юаньэра, то он так молод, что мне, естественно, не подходит ехать на Юго-Запад, но почему я должен беспокоиться о том, что он с дедушкой, его дядей первой линии, второй тетей, ох, и его первой невестка? Может ли быть так, что Нин`эр и мои братья и сестры не хотят заботиться о Юань’эр вместо меня?.

Ци Хаонин торопился:»Брат, что ты сказал?» Почему мы с Яоэр не хотим заботиться о Юаньэр? Это мой собственный племянник. Но какое это имеет отношение к возвращению статуса наследника? Кроме того, где обмен? Брат, ты изначально был сыном принца, и теперь ты должен вернуться на свое законное место, когда вернешься. Вы также сказали, что не имеет значения, кто из нас сын, так что плохого в том, что вы, старший брат, являетесь сыном?.

Два брата с красными лицами спорили, но никто никого не мог переубедить.

Принц Юн был очень нетороплив, медленно потягивал чай и не высказывал своего мнения. Так как его сын уже взрослый, это они Он самый просвещенный отец, ха-ха.

Просто он вдруг вспомнил, что в зале было много людей, и махнул им всем, чтобы они уходили. Ци Хаосян открыл рот, наконец, закрыл его. послушно вышел. Этот старший брат, который только что вернулся, лично наблюдал за ним, сможет ли он по-прежнему хорошо жить в армии? Но теперь он, кажется, не имеет права возражать или выбирать, верно? Отец страшнее старшего брата!

Увидев, что в зале остались только принц Юн, Ци Хаочжэн, Ци Хаонин и Ци Хаонин, а также он и Ци Юэлин, которые выглядели встревоженными, и два брата все еще держались за одно слово каждый. два брата могут остаться вместе и сблизиться, но вы были в разлуке несколько лет, разве вы не хотите старшего брата?»

Ци Хао был ошеломлен:»Конечно, хотел бы, но что это значит? имеет отношение к положению сына?»

Ци Хаонин тоже моргнул и посмотрел на Шуяо. Он просто подумал, что его старший брат собирается на юго-запад, чтобы позволить отцу остаться в Пекине со спокойной душой. Даже если старший брат займет место сына, старший брат все равно должен отправиться на юго-запад до того, как у юго-запада появится подходящий вагон, разве им не придется расстаться? Эта причина неубедительна, что хочет выразить женушка?

Шуяо неторопливо сказал:»Конечно, это как-то связано с этим. Согласно семейным правилам нашего дворца, кроме старшего сына, другие сыновья, независимо от того, наложницы они или наложницы, будут отделены от особняка. Никто здесь не будет продавать дом. Если старший брат позже, Если вы переедете, ваши братья будут далеко?» Старшему брату трудно переехать, чтобы купить соседний дом, но если мы с Яо’эр переедем, мы, естественно, будем жить в Фуманьюане. Между Фуманьюанем и Ванфу есть небольшой переулок, и он оказывается в конце этого переулка. Даже если мы перекроем конец этого переулка, проблем не будет. Маленький боковой вход в два особняка может пройти.

Шуяо с улыбкой кивнула, это именно то, что она имела в виду. Ци Юэлин прямо обрадовалась:»Да, да, это хороший способ, не будет ли это похоже на то, что старший брат и третий брат все еще жить под одной крышей в будущем?.»

Глаза принца Юна также прояснились:»Просто примите кропотливые усилия Чжэн’эр, Нин’эр и Яо’эр». Ты старший сын, унаследовавший титул, это твоя обязанность и твоя ответственность. Что заставляет отца гордиться, так это то, что вы оба, братья, хорошие, вы оба способные и уважаемые как братья и сестры, это важнее всего остального.»Хорошо, что два зятя оба рядом. Их семья была разлучена слишком долго.

Тема сместилась в этот момент. Увидев кровь, даже король был тронут тобой. Хорошо, брат, я приму твою доброту. Тем не менее, мне все еще нужно отправиться на юго-запад, чтобы заняться делами особняка, почтить своего отца и короля и дать образование Юаньэр, а также оставить Нин’эр и моих младших братьев и сестер..

Ци Хаонин счастлив:»Мне не нужен старший брат, чтобы сказать, что это то, что мы должны делать..

Шуяо тоже засмеялся и сказал:»Брат, не волнуйся, одной семье не нужно говорить на двух языках.»В повторном браке Ци Хаочжэн с бывшим Ванфу ей, естественно, приходится беспокоиться о браке трех невесток. Что может быть важнее отношений между отцом, сыном и братом? Шуяо 2-го мира может чувствовать это даже более.

Главное дело 1 было решено. Принц Юн, отец и сын, 3 человека отправятся во дворец, чтобы увидеть императора.

Как нынешний глава внутреннего двора, Шуяо хочет сегодня встретиться со стюардами на всех уровнях дворца, особенно с стюардами и горничными Чжиюаньюань. В день возвращения домой Ци Хаонин также рассказал ей о четырех служанках, окружавших его в карете, и эти четверо были совсем не молоды.

P.S.1) Я сегодня немного занят, поэтому возьму этот меньше.

2) Вы все еще хотите кричать? Голосуйте за удовлетворение! Розовый билет! Хехе всем спасибо!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С

Читать»Дворянка из Города» жизнь в браке NOBLEWOMAN FROM THE CITY

Автор: Gemini Yaoyao
Перевод: Artificial_Intelligence

NOBLEWOMAN FROM THE CITY жизнь в браке Дворянка из Города — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Дворянка из Города

Скачать "Дворянка из Города" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*