наверх
Редактор
< >
Дворянка из Города Глава 499: Великая победа

NOBLEWOMAN FROM THE CITY Глава 499: Великая победа Дворянка из Города РАНОБЭ

Mute: Новости, которые он получил, были от людей, которых он отправил. Юй Чжэньгран схватил свиток и выбрал свиток из бамбука. Хорошо организовано, многие сомнения кажутся странными, затем проверьте еще раз.

Это действительно организовано? Сомнительно? Кажется странным? Кажется странным? Юй Чжэньгрань»невольно» тяжело оперлась на спинку большого стула.

В настоящее время на юго-запад отправлено 4 человека, все они очень бдительны и способны, среди них наиболее заметным является лидер Тяньи. Тупой: Люди там делятся на 3 группы: небо, земля и люди в зависимости от того, в чем они хороши, затем А, В, С, D, W, Цзи, G, Синь, Жэнь и Гуй в каждой группе. самый выдающийся серийный номер.

Вскоре после того, как Тяньи прибыл на юго-запад, он выяснил ситуацию в юго-западном приграничном городе и даже несколько лет назад пробрался в особняк юго-западного генерала. Это несложно. Что более важно, так это то, что четверо людей Тяньи так долго смотрели на особняк принца Юна, и это не зря, особенно у Тяньи богатый опыт в изготовлении ногтей и осторожный характер.

Взволнованное сердце Юй Чжэньграня только что наконец немного успокоилось, теперь ему нужно успокоиться и успокоиться. Если исчезновение принца Юна связано с королем Северной Ци, его нельзя спутать на этот раз.

Основываясь на своем понимании стиля работы короля Северной Ци за последние два года, он подсчитал, что независимо от того, действительно ли принц Юн пропал без вести или»что-то странное», король Северной Ци скоро найдет его.

Конечно же, как и желал Цзинь Сида, когда Юй Чжэньгран получил»казалось бы странным» известие о великой победе с юго-запада менее чем за полмесяца, Мьянма на этот раз действительно была повержена.

Только тогда все знали, что вокруг принца Юна были предатели и шпионы. Однако принц Юн был мудрым и воинственным, не только вовремя прозрел, но и планировал убить врага. Неподготовленный, он захватили трех бирманских принцев и генералиссимуса страны и полностью разгромили бирманскую страну. Главные силы бирманской страны были вынуждены бросить оружие и сдаться.

Самая крепкая кость на юго-западной границе наконец сломана! Последние несколько лет были историей успеха.

Император улыбался и был в хорошем настроении. Даже чиновникам при дворе жилось лучше и никого не ругали.

Наложница Чжао была ошеломлена: не попадут ли в руки принца Юна письма, которые она писала бирманцам, подражая почерку Ци Хаомина? Эти письма можно скрыть от других, но их нельзя скрыть от принца Юна и Ци Хаонина. Вместе с их отцом и сыном она уже имеет опыт подделки писем от бывшей принцессы. Все они знают, что она умеет подражать чужой почерк.

Вы должны знать, что как бы ни был похож почерк, будут какие-то огрехи, если не обращать внимания. Раз подозреваешь и обращаешь внимание, особенно отца и сына.

Миссис Ву смущенно сказала:»Принц Юн слишком хитер, но, Ванфэй, можете быть уверены, что Господь не отпустит его. Что касается тех писем, они не должны быть переданы и все еще находятся в руки нашего народа. Погиб в бою.»

Наложница Чжао холодно фыркнула:»Разве ты не говорил, насколько силен твой господин? Насколько силен твой убийца? Что это за три и два провала? Подожди, двух отцов и сыновей вернуться. Мы не знаем, живы ли мы еще в Пекине, не говоря уже о том, чтобы искать новости внутри и снаружи особняка для вас? Я думаю, вам лучше вернуться к себе, чтобы не потерять свою жизнь напрасно». Она не осмеливалась больше рассчитывать на этих людей или»Поторопитесь и отошлите миссис Ву, богиню чумы».

Миссис Ву холодно фыркнула в своем сердце. Легко просить Бога отослать Бога, но это просто одна из пешек их господина действительно считает себя партией? Как ты смеешь думать о том, чтобы прогнать ее? нелепый! Может ли она приходить и уходить, как только ее позовут?

Если бы не господин, я бы одной ладонью влепил этой дуре!

Достойная звания старомодного ремесленника, миссис Ву, в сердце которой затаилось убийственное намерение, совершенно не выражает на лице:»Боковая наложница, чем серьезнее ты, тем опаснее я я, тем больше я не могу оставить вас. Мой господин послал меня сюда, чтобы облегчить передачу информации или Одна очень важная причина — защитить вашу мать и ребенка.»

Наложница Чжао хотела сказать что-то еще, но — прервала госпожа Ву взмахом руки:»Наложница, поверь мне еще раз, мой господин определенно не отпустит Юна. Для господина будет очень неблагоприятно, если принц вернется в Пекин живым. Что касается Нин Шизи, я Боюсь, на этот раз он не сможет вернуться.»Человек, который был неожиданным молодым господином в прошлый раз, не ожидал, что принц Юн послал команду людей, чтобы защитить Ци Хаонина, и этим воспользовались.

Наложница Чжао также знает, что миссис Ву нелегко возиться с боевыми искусствами и безжалостными методами Сказала, что у нее все еще есть много подсказок о ней, она не осмеливалась действовать опрометчиво! Она могла только кивнуть головой:»Надеюсь, что да, если мы действительно сможем избавиться от Ци Haoning на этот раз, это не было бы слишком большой неудачей..

Жаль, что наложница Чжао и госпожа Ву были разочарованы и обижены. Ци Хаонин и Кэ Исю быстро уничтожили бандитское логово в Цичжоу и распространились обратно в Я слышал, что местные жители также называют его»Близнецы с нефритовыми лицами.»

Цичжоу? Ци Хаонин в Цичжоу? Он вообще не ездил на юго-запад? подаренный императором, принцем Юн и Ци Хаонином Какая шутка! Вспоминая о том, что сказал Ци Хаонин в день отъезда из Пекина, наложница Чжао испытывает желание рвать кровью и еще больше паникует. Почему у нее такое чувство, что Ци Хаонин много знает?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В беспокойстве наложницы Чжао Ци Хаонин вернулся в Пекин и был встречен у ворот во главе с Ци Хаомином и дядей Гуем. Когда Ци Хаонин проходил мимо наложницы Чжао, он просто взглянул на нее и ничего не сказал, но это заставило ее почувствовать беспрецедентное давление.

После того, как дымка рассеялась, в особняке принца Юна начали собираться и начали готовиться к грандиозной свадьбе старшего сына. Принцесса Синь, принцесса Фу и принцесса Чжанчжу были назначены королевой-матерью, чтобы он отвечал за ежедневную работу Чжан Ло в качестве поручений. Раньше они возвращались в свои дома.

Вот и все. Что злит побочную наложницу Чжао, так это то, что трое из них не видят в ней побочной наложницы, которая заботится о королевском дворце, и обращаются с ним почти как с матерью, только когда это необходимо. Она просила что-то спросить, или просила список слуг в особняке, и список управляющих. Она была действительно хуже, чем большая экономка, дядя Гуй.

Печально то, что есть указы вдовствующей императрицы, письменные инструкции принца Юна, мощная поддержка дяди Гуй и матери Ло и т. д. Наложница Чжао не осмелилась ничего сказать принцессе Чжанчжу. Недовольна.

Время пролетело быстро. В сентябре пришло известие, обрадовавшее весь дворец. Принц Юн возвращается в Пекин. Юго-Западной армией временно командует заместитель командующего, следовавший за принцем 2 года. Вместе с Принцем 1 в Пекин возвращалась команда проводников из династии Тонбури, э-э, и три принца Мьянмы, которые приехали в Пекин в качестве заложников, чтобы»учиться» в Киотской школе. РС

Читать»Дворянка из Города» Глава 499: Великая победа NOBLEWOMAN FROM THE CITY

Автор: Gemini Yaoyao
Перевод: Artificial_Intelligence

NOBLEWOMAN FROM THE CITY Глава 499: Великая победа Дворянка из Города — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Дворянка из Города

Скачать "Дворянка из Города" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*