
Vainqueur the Dragon 129: Возмездие Дракон Вайнкер НОВЕЛЛА
Его замок! Его прекрасный замок!
Когда он летал высоко в небе, а за ним Горыныч, сердце Ванкёра наполнялось тревогой. Забота о его прекрасном, с трудом завоеванном логове, об элитных миньонах, его обслуживающих, и о его чудесных сокровищах в хранилищах. Необязательно в этом порядке.
К счастью, когда он пересек вершину горы, он обнаружил свой замок невредимым, защищенным малиновым барьером. Та же самая защита, которая когда-то защищала Забытого от гнева дракона, теперь спасла клад.
Однако он не мог сказать того же об остальной части горы.
Взрыв привел к тому, что вся его часть рухнула, позволив лаве упасть с горы в сторону близлежащего моря. Земля светилась зеленым светом и осколками расплавленного силового камня, а воздух был забит пылью, от которой резало глаза. Оружие оставило в горе зияющую дыру в том месте, где оно попало, достаточно большую, чтобы, если бы оно попало в город, оно наверняка накрыло бы весь Мурмурин.
Даже если оружие промахнулось, оно выпустило в атмосферу тонны ядовитого дыма.»[Управление погодой: Чистое небо]», — применил Человеческий Виктор, сидя на спине Горыныча, безвредно рассеяв их, прежде чем ядовитое облако успело поглотить Мурмурина.
Пока его миньон справился с погодой, Ванкёр нырнул вниз, чтобы увидеть разрушения вблизи.
Вы входите в поле [Чернобыль]. Атаки [Огонь], [Ядерная], [Земля] и [Яд] будут значительно усилены.
Не-[Нежить], [Мистический], [Чужой], [Насекомое], [Элементаль] и [Искусственный] типы будут терять 10 макс. HP в минуту, если они не защищены от [Ядерного удара].
Проверка жизнеспособности прошла успешно. [Облучение] болезнь сведена на нет.
Ему придется использовать свою [Геомантию], чтобы изменить это поле, как только его магия наконец стабилизируется. Однако явная разрушительная сила взрыва лишила его дара речи. Это было не Копье Ветра Брэндона Мора и даже не могучий [Рагнарёк] Вотана. Вайнкёру потребовалась бы не менее минуты непрерывной ковровой бомбардировки, чтобы нанести такой ущерб.
Эта падающая звезда сделала это в мгновение ока.
«У них есть ядерное оружие», — шепнул себе под нос Мэнлинг Виктор, катаясь на Горыныче, глубоко напуганный даже с Рыцарем Киа за спиной.»Стрелы света.»
— У них есть ракеты, — нахмурившись, добавил Найт Киа. — Есть идеи, откуда они его запустили?
«Они использовали силовые камни, чтобы привести в движение эту ракету», — сказал Мэнлинг Виктор, указывая на фрагменты, усеивающие горный пейзаж.»Наши заклинатели отследили магию с точки ее происхождения. Придейн.
Конечно, трусливые феи обстреляли его замок по дешевке, не опасаясь возмездия. Ненадолго, пообещал себе Венкёр, ненадолго.
«Некоторые межконтинентальные баллистические ракеты могут поражать цели на расстоянии более десяти тысяч километров», — сказал Найт Киа, хотя Ванкер не все понимал до конца.»Почему они просто не открыли портал в Мурмурине и не сбросили бомбу?»
— Что ж, мы вложили средства в… — Мэнлинг Виктор поймал себя на мысли, когда Вайнкёр взглянул на него, — я приказал агартанцам и хэпплэндам установить защиту от враждебной телепортации в городах Империи ВиВ и их более крупных регионах. Они пресекают любую попытку открыть портал со стороны неавторизованных миньонов или участников V&V. Мы также установили противовоздушную оборону, но очевидно, что ракета двигалась слишком быстро, чтобы они могли ее сбить.»
«Мудрое мышление, Мэнлинг Виктор», — поздравил Венкер своего начальника штаба, прежде чем попытаться выяснить, что произошло.
Проверка интеллекта прошла успешно.
«Они нацелились на меня», — понял Ванкёр, разбираясь в цепочке событий. — Но они промахнулись.
«Возможно, у них есть ядерное оружие, но нет инфраструктуры, которая позволяет им поражать цели со смертельной точностью», — сказал Мэнлинг Виктор.»У них нет GPS, карт, знания местности…»
— Думаешь, поэтому они пытались нас прощупать? — пробормотал рыцарь Киа. — Чтобы определить наше местонахождение?
«Я полагаю, что сначала они попытались предсказать Его Величество, потому что лично хотели его смерти», — объяснил друг Виктор своему товарищу-мужчине.»Затем они попытались нацелиться на меня, так как я всегда на стороне Ванкёра. Когда они не смогли найти меня, они попытались найти тебя, Киа, а когда это не удалось, они потеряли терпение и запустили бомбу в приблизительное местонахождение Мурмурина.
«Зачем использовать силовые камни? Если у них есть ядерное оружие, у них должен быть и весь ракетный комплекс.»
— Ну, либо у них есть межконтинентальные баллистические ракеты, но они не сообразили, как их использовать, и поэтому заменили боеголовку на копию»Копий ветра» Мора, либо…
«Или?»
«Или они пытаются создать собственное ядерное оружие, и это был пробный запуск.»
[Паладин] замолчал, прежде чем, наконец, заговорить.»Я отправляюсь в Гардемань, чтобы запросить флот вторжения и отозвать свою старую группу прямо сейчас. Если фоморы разработают ядерный арсенал, весь континент окажется под угрозой. Ни одна страна не застрахована от бомбардировок.»
— Щит замка смог защитить его от взрыва, — сказал Мэнлинг Виктор.»Может быть, он мог бы спроектировать общегородскую версию?»
— Да, найдите его, — наконец заговорил Ванкёр, хотя ему и не хотелось произносить эти слова.
Его слова потрясли даже его самого верного друга. — Ваше Величество, вы согласились обратиться за помощью к Фурибону?
— Я ненавижу это так же сильно, как и ты, Мэнлинг Виктор, — ответил Ванкёр с мрачной серьезностью.»Но если он сможет защитить моих подданных от этих стрел, тогда безопасность моих приспешников превыше всего.»
Его решение убедило его лучшего миньона.
Это были не обычные времена.
Это была война, и все шло.
Даже вызов Забытого.
После катастрофы население Мурмурина было больше всего потрясено. Ванкёр решил, что успокоит их речью, но сначала призвал всех своих элитных миньонов и союзников в свой клад. Его военный совет собрался, чтобы обсудить угрозу, а такие гости, как Грандрейк, были приглашены высказать свое мнение.
— Теперь я понимаю, почему ты созвал Конклав, юный Вайнкёр, — нахмурившись, сказал старший дракон. Редко можно было видеть, чтобы его что-то беспокоило.»Никогда раньше я не видел такой разрушительной силы, кроме стаи змеев, и я проснулся до того, как эти люди-боги бродили по этому сотворенному драконами миру.»
— Значит, вы поддержите мое дело? — спросил Ванкёр. Многие драконы уважали Грандрейка как мудрого старейшину и предтечу охоты на принцесс.
«Мне нужно.» Грандрейк кивнул.»Вы также можете рассчитывать на мою поддержку в грядущей войне, молодой король.»
— Мы не можем ждать Конклава, — заговорила Рыцарь Киа.»Мы должны атаковать Придейн прямо сейчас.»
— Чем раньше мы высадимся на берегах Придейна, тем лучше, — согласился гном Марбре.»Феи не настолько глупы, чтобы бомбить собственный дом.»
Вкусняшка Малфи с сомнением откашлялся.»Я разрываюсь. С одной стороны, наши активы полностью подвержены финансовому краху, но с другой стороны, я ожидаю обвала рынка, если мы нападем на берега без дополнительной поддержки.»
«Я созову воссоединение класса», — предложила Изабель Мор, стоя рядом с бронированным человечком Виктором.»Я уверен, что они примут участие в завоевании.»
«Да, большая часть моего класса хочет править миром, а не сжигать его», — сказал Мэнлинг Виктор.»Джаджа и Гоблина уже согласились помочь.»
— Как обнадеживает, — нахмурившись, ответила Рыцарь Киа.»Но я остаюсь при том, что сказал. Нам нужны Гардемань, и я могу их мобилизовать. Если мы нападем с нескольких фронтов, фоморы не смогут развернуть свое оружие и взорвать нас до небес.
— Это всего лишь гипотеза, — возразила Невкусная Эллисон.»Нам нужен более надежный метод противодействия бомбам.»
Проверка интеллекта прошла успешно.
«У нас их двое, — объявил Ванкёр, привлекая их внимание, где и должно было быть, к себе. — Мужественный Виктор может изменить погоду, чтобы отбросить их стрелы, а я могу сбить их своим дыханием.»
— Это может сработать, но Мурмурин останется незащищенным, пока вас нет, Ваше Величество, — сказал Труп Жюль.
«Миньоны, которые не могут сражаться или участвовать в военных действиях, будут эвакуированы на планету Луна», — заявил Ванкёр.»Это место настолько темное, что даже феи не осмелятся напасть на него.»
— Верно, даже ракеты не должны долететь до него, — сказал Невкусный Эллисон, — или, по крайней мере, я надеюсь, что не доберутся?
«Поле [Чернобыля] останется там для модных ранних гостей-драконов, чтобы они могли воочию убедиться в новоявленной угрозе фей», — заявил Ванкёр уже в общем тоне.»Пока Конклав не завершится и я не уничтожу его с помощью моей [Геомантии], область будет осуждена. Мэнлинг Виктор позаботится о том, чтобы дым не заразил территорию.
«Будет сделано.» Мэнлинг Виктор кивнул.»Ваше Величество, сколько драконов мы можем ожидать, если Конклав пройдет хорошо?»
— Все десять десятых, — ответил Грандрейк, ко всеобщему замешательству.
— Миньон Виктор, мы, драконы, — прожорливые существа, — объяснил Вайнкёр.»Нам нужно много коров и жира, чтобы оставаться в отличной форме. К сожалению, этот мир слишком мал, чтобы прокормить всех нас, поэтому в своем гении мы нашли решение. Мы впадаем в спячку на века, часто на тысячелетия.»
«Я понимаю.» Корпселинг Джулс кивнул.»Так популяция добычи может вернуться к устойчивому уровню. Но, учитывая аппетит Вашего Величества…
«В данный момент активна только одна десятая часть нашей расы», — подтвердил Вайнкёр.»Конклав — это момент, когда бодрствующие драконы собираются, чтобы проголосовать за пробуждение остальных девяти десятых с целью войны. Мы поем песню Старшего Змея, и вся наша раса движется, чтобы уничтожить своих врагов.»
«Такие, как насекомые, питающиеся золотом», — добавил Грандрейк.»Пусть их зло никогда больше не коснется Утремонда.»
«Но если активна только одна десятая часть всех драконов, это означает, по крайней мере…» Мэнлинг Виктор попытался подсчитать цифры. — Десятки тысяч?
«Достаточно, чтобы стереть Придейна с карты», — подтвердил Вайнкёр.»Стрелы света или нет.»
Остальная часть обсуждения сосредоточилась на методах защиты Мурмурина, эвакуации мирных жителей в ожидании нападения, либо на проклятую Луну, либо в подземное царство Агарта, как предлагал Марбре. Ожидая нападения в течение нескольких месяцев, армия Венкера была готова ко всему.
Они не позволили феям победить в войне ни на земле, ни в их сердцах.
Наконец, Ванкёр приказал своему флоту миньонов подготовиться к высадке в ближайшие дни. Рыцарь Киа вернется в Гардемань, чтобы призвать на помощь свой вид, в то время как Империя V&V созовет всех своих союзников, чтобы присоединиться к силам вторжения.
«Что-нибудь еще?» — спросил Венкёр, готовясь распустить свой совет, прежде чем успокоить население.
— Да, — сказал Мэнлинг Виктор. — Король Вотан все еще ждет снаружи. Думаю, он принял решение.»
О времени.
Ванкёр телепортировался из замка со своим миньоном, обнаружив Драконьего Погибели на одной из башен замка с Валькирией на плече. Фомор с презрением наблюдал за опустошенным склоном горы.
«Всемогущая стрела, которая может поражать цели издалека, в то время как пользователь остается в безопасности от любой контратаки». Вотан покачал головой.»Это трусливое оружие, непригодное для воинов.»
«В моем мире это используется как средство устрашения, — сказал Мэнлинг Виктор.»Оружие настолько разрушительное, что его угроза принуждает к миру.»
— Очевидно, что Одьёз не занимается угрозами, — сказал лорд-фомор.
— И тебя это беспокоит, Драконий Погибель? Ванкер предположил.»Мое предложение остается в силе.»
Его бывший соперник задумчиво скрестил руки на груди.»Я не смогу переместить вас в цитадель клана Мелл в Придайне, не обрушив на вас всю мощь моего рода», — сказал он. — Но есть место, где я могу исполнить свою клятву.
Ванкер оставался неподвижным, как и его начальник штаба.
— У клана Мелл есть дверь в этот мир, который вы называете»Земля», — объяснил Король Вотан. — Они использовали его для захвата рабов и рабов, когда Мэг Мелл еще не была сослана за создание Системы. Его дочь восстановила его несколько десятилетий назад. Я могу привести тебя туда и заманить королеву фей на бой.
— Где дверь? — немедленно спросил Мэнлинг Виктор.
«В Сумрачном лесу, в области между Зимними королевствами и этой страной Царии. Я могу открыть волшебное кольцо. Потом… — Лорд фоморов покачал головой.»Я не буду браться за оружие против себе подобных, но если ты сдержишь свое обещание ограничить свою месть клану Мелл, я тоже не остановлю тебя.»
«Ваше Величество, мы должны осудить эти врата, прежде чем они смогут протащить через них больше оружия», — сказал Мэнлинг Виктор своему повелителю драконов.
— Это врата в твой родной мир, миньон, — указал Венкёр.»Может быть, единственный. Ты действительно уверен, что хочешь закрыть его навсегда?
— Мой дом рядом с тобой, — ответил его друг, согревая сердце дракона.»Моя семья, вероятно, уже переехала. И я буду спать крепче, зная, что Одьёз не сможет им угрожать.
— Пока она жива, ворота можно восстановить, — холодно заметил король Вотан.
— Ты не помогаешь.
«Когда?» — прохрипел Ванкёр.
«Чем скорее я покончу с этой бессмысленной борьбой, тем лучше.»
— Ты не сможешь вечно оставаться нейтральным, — ответил Ванкёр, получив некоторое представление о своем новом заклятом враге.»У мерзкого Одьеза есть только рабы или враги. Если ты не будешь служить ей, она убьет тебя.»
Проверка харизмы прошла успешно.
Несмотря на сообщение, король Вотан оставался с каменным лицом. — Может быть, она попытается, — признал он. — Но она по-прежнему остается моей родней.
Сначала виды. Ванкёр не знал, как к этому относиться.
— Мэнлинг Виктор, приготовься, — сказал дракон.»Мы телепортируемся к этим воротам, как только я закончу свою речь.»
Феи слишком долго атаковали его царство.
Пришло время дать им попробовать их собственное лекарство.
Читать ранобэ»Дракон Вайнкер» 129: Возмездие Vainqueur the Dragon
Автор: Maxime J. Durand (Void Herald)
Перевод: Artificial_Intelligence