
The Wedding Date — Глава 56 Дата Свадьбы НОВЕЛЛА
Да, в Blue Lounge, но подождите
Оливия покачала головой и указала на Дрю.
Тебе сейчас нужно заняться другими делами. Не волнуйся, мы поговорим позже.
Говорили ли Оливия и Дрю о ней? Где они вообще встречались? Что он здесь делал? Алекса протянула руку и схватила Оливию за руку, прежде чем она ушла.
Подожди, Ливи… Спасибо.
Оливия сжала ее руку.
Добро пожаловать, малыш. Мне было приятно.
К тому времени, как Оливия вышла за дверь с Тео и Мэдди, зал совета был пуст. Остались только Алекса и Дрю.
Спасибо за пончики, — сказала она. Это было так мило.
Добро пожаловать. Он потянулся к ней и коснулся ее плеча. Ей пришлось бороться, чтобы не склониться к нему. Я надеялся, что они начнут день на хорошей ноте.
Она улыбнулась, вспоминая свой первый кусочек еще теплого пончика.
Да. Она отказалась от борьбы и на мгновение оперлась на его руку. Дрю, что ты здесь делаешь?
Он опустил руку. Возможно, это было к лучшему, но ей все равно не хватало его прикосновений.
Я здесь… Черт, у меня было целое начало, а теперь я все забыл. Он глубоко вздохнул. В те выходные все пошло не так.
Теперь она протянула руку и схватила его за руку. Она не могла с собой поделать.
Дрю, это все моя вина. Я не должен был начинать эту драку на вечеринке. И я не должен был уйти, не попрощавшись. Мне жаль. Я должен был просто поговорить с тобой, как взрослый.
Он крепче сжал ее руку, когда она хотела отстраниться.
Мне тоже жаль. Я должен был честно признаться в своих чувствах.
Остальное она не хотела слышать. Не сегодня ночью. Наверное, никогда.
Нет, не беспокойтесь об этом. Тебе не нужно было приходить сюда из-за этого. Я знаю, что ты чувствуешь, все в порядке. Черт, неужели она снова начнет плакать? В этот момент она даже не могла смутиться по этому поводу.
Нет, Алекса. Вы не знаете. Он отпустил ее руку и сделал шаг назад. Я никогда не говорил тебе этого, но в тот день я изменил свой рейс обратно в Лос-Анджелес, чтобы проводить с тобой больше времени.
Она посмотрела на него и прищурила глаза. Почему он рассказал ей то, что она уже знала?
Я знала это. Я был рядом, когда ты изменил его.
Он покачал головой.
Нет. Не после конференции. После свадьбы.
Она позволила своей сумочке соскользнуть с плеча на пол. Ее разум был в беспорядке. Она чувствовала себя пьяной. Это все из-за пончиков и пиццы? Или, может быть, много чашек кофе?
Что значит после свадьбы? Ваш рейс был той ночью, верно?
Он покачал головой.
Мой рейс был в полдень. Когда ты был в ванной в то утро, я изменил свой рейс, чтобы провести день с тобой. Тогда я должен был понять, что никогда не смогу насытиться тобой.
Что он говорил? Почему он сказал это сейчас?
Дрю, я…
Он снова потянулся к ее руке.
Нет, дай мне закончить, дай мне это вытащить. Ты… я… Алекса, я не могу представить свою жизнь без тебя. Я не мог с тех пор, как впервые встретил тебя в том лифте. Когда я проснулась тем утром, а тебя там не было… это сломало меня. Я пытался жить без тебя, но не смог. я не могу. Он глубоко вздохнул. Алекса, я люблю тебя. Я так тебя люблю.
Она попыталась отпустить его руку, но он крепко держал ее. Ее глаза наполнились слезами.
Дрю, я… Ты уверен?
Он улыбнулся и сделал еще один шаг к ней.
Я никогда ни в чем не был так уверен.
Сказать Алексе, что он любит ее, было не так сложно, как он думал. На самом деле, он хотел повторять это снова и снова. Но чувствовала ли она то же самое? Он не мог сказать. Все, что он знал, это то, что ее рука была в его руке, и она была здесь, с ним.
Он мог бы рассказать ей все.
Послушай. Он протянул ей свой телефон. Она посмотрела на него с вопросом в глазах, но все равно приняла его. Вот насколько я уверен. Прочтите это письмо.
Она откашлялась и посмотрела на его телефон. Он все еще держал ее за руку.
Дрю Николс, Детская больница Окленда рада предложить вам должность… Ее голос стих. Это на самом деле?
Он взял телефон у нее из рук.
Очень по-настоящему. Я позвонил своему наставнику в воскресенье. Когда я увидела его перед свадьбой, он сказал мне, что здесь откроется вакансия, и пытался уговорить меня подать на нее заявление. Я тогда сказал нет, но… Я передумал. Это было немного сложнее, чем он предполагал, и я не могу начать, пока
Она не обвила его руками и не уткнулась головой ему в грудь. Она снова плакала, но он надеялся, что это были добрые слезы. Он крепко прижал ее к себе.
Я приму это, только если ты этого хочешь, — сказал он ей в ухо. Пожалуйста, скажи мне, что да?
Она повернула голову и притянула его голову к себе для долгого поцелуя. В конце концов, он отстранился и большим пальцем вытер слезы с ее лица. Боже мой, он так скучал по ней.
Скажи мне.
Она улыбнулась ему, ее глаза блестели сквозь слезы.
Да, я хочу, чтобы ты взял это.
Он поцеловал ее веки, ее щеки, ее волосы.
Тебе больше нечего мне сказать? — сказал он, его губы были на расстоянии одного дыхания от ее губ.
Я люблю тебя. Слезы текли из ее глаз, когда она это говорила. О, Дрю, я так тебя люблю. Всю неделю я пытался отказать себе в том, как сильно я тебя люблю.
Он смахнул с нее слезы.
Я пытался признаться себе, как сильно я тебя люблю.
Он держал ее лицо в своих руках. и поцеловали ее, их слезы смешались друг с другом, их тела слились воедино, как будто они были созданы именно такими.
Мизз Монро? Голос доносился с порога. Алекса положила голову ему на плечо, смеясь в его испачканную тушью рубашку, прежде чем повернуться к охраннику. Я собирался запереться. Должен ли я, эм…
Алекса откашлялась.
Прости, Стью. Вы можете запереться. Дай мне просто собрать свои вещи.
Она подняла свою сумочку с того места, где она уронила ее на землю, и взяла Дрю за руку.
Пошли домой.
Он сжал ее руку и вышел с ней за дверь.
Вы не забыли, что мы должны встретиться со всеми из вашего офиса?
Она остановилась и рассмеялась, вытирая лицо рукавом пиджака.
Не могу в это поверить, но я забыла. что. Плохой текст Тео, черт возьми, понимаю. Оливия может прийти… чуть позже.
Дрю покачал головой. Он не хотел ничего, кроме как отвезти ее прямо домой и наверстать все потерянное время, но он знал, что она сожалеет о том, что пропустила эту ночь со своей командой.
Нет, нет, ты не можешь не пойти. Это ночь твоего триумфа! Он взял у нее ее тяжелую сумку и закинул себе на плечо.
Она улыбнулась ему.
Видишь, вот за что я тебя люблю.
Он рассмеялся.
Это все? Из всего, что могло быть, то, что я отправил тебя выпить с твоими коллегами вместо того, чтобы запереть тебя в спальне со мной, — вот почему ты меня любишь?
Она потянулась к его руке и сжала ее.
Да. Так и есть.
Он поднял их сцепленные руки и поцеловал ее.
Теперь давайте отведем вас в ванную, чтобы вымыть лицо, прежде чем весь офис увидит вас с енотовидными глазами. К тому же, если ты войдешь туда в таком виде, твоя сестра вытащит и четвертует меня.
Она рассмеялась.
Пойдем со мной наверх в мой кабинет, чтобы я мог починить себя. Она притянула его лицо к себе, чтобы прошептать ему на ухо. И знаете, дверь моего кабинета запирается, так что там нам никто не помешает.
Ему понравилось, как это прозвучало. Свободной рукой он указал на коридор.
Вперед, Монро.
Эпилог
Почему Карлос не может встретиться с нами в ресторане?
Читать новеллу»Дата Свадьбы» — Глава 56 The Wedding Date
Автор: J.Guillory
Перевод: Artificial_Intelligence