
Trash of the Count’s Family Trash of the Count’s Family Часть 2 Глава 23 Кто вы, ребята? (3) Я стал Графским Ублюдком / Отброс графской семьи РАНОБЭ
Вторая Имперская Принцесса увидела, что они двое пришли одни, в отличие от нее, которая пришла с членами своей команды, и начала говорить.
«… Но почему ты один?»
Она спрашивала Мэри, но это также было адресовано Первому Имперскому Принцу.
«
Первый Имперский Принц Сандерс даже не взглянул на Вторую Имперскую Принцессу. и посмотрел на стену.
‘Чувак, он действительно не похож на человека.’
Вторая Имперская Принцесса держала эти комментарии при себе. Она услышала жесткий голос Хени Уишроп.
«Мы решили провести расследование по отдельности.»
Ни членов Команды 6, ни Четвертого имперского принца Ноя, ни наемника Зеро не было видно.
«… Разве это не командная миссия?»
«Было бы хорошо сделать это вместе, но…»
Вторая Имперская Принцесса и члены ее команды увидели ясный взгляд на покрытом паутиной лице Мэри.
Хени Уишроп, женщина с ясными глазами, продолжала говорить.
Было бы хорошо сделать это вместе, но Команда 6 уже…
«Уже превратился в беспорядок.»
Мэри сказала правду без каких-либо оговорок.
«… Ухх……»
Мэри услышала за спиной шокированный голос кандидата.
Первый Имперский Принц теперь смотрел на спину Хени Уишроп, а не на стену. Его взгляд выражал шок.
Вторая Императорская Принцесса чувствовала то же самое.
«… Беспорядок?»
«Да. Это полный хаос.
Вторая Имперская Принцесса на мгновение задумалась, не было ли это формой дымовой завесы. Однако девятнадцатый кандидат перед ней казался вполне честным, чтобы это было что-то подобное.
И Мэри говорила правду.
Прошлой ночью… Кандидаты Команды 6 устроились в свои квартиры и собрались в своей стратегической комнате.
Четвертый Имперский Принц сказал следующее.
«Вы просто должны делать то, что я вам говорю. Итак, выполняйте мои приказы.’
‘Нет, спасибо?’
Ной и Зеро… Один смотрел на другого сверху вниз, а другой широко улыбался, пока их конфронтация продолжалась.
Это продолжалось в течение часа.
Мэри, которая появилась без Кейла, сидела и наблюдала за ними двоими в течение часа, прежде чем наконец заговорить.
«Завтра мы соберем информацию по отдельности и встретимся во второй половине дня, чтобы определить роль каждого человека на основе полученной информации. Я думаю, было бы неплохо прислушиваться к приказам человека, который приносит наиболее полезную информацию. Они оба согласились с ее методом.
‘Похоже, мы просто зря потратим день. Было бы хорошо, если бы ты просто выслушал меня.’
‘О боже, наш уважаемый Имперский Принц таааак ловко болтает. Ха-ха-ха!’
‘Ты маленький ублюдок!’
‘О нет, мне пора за работу!’
Они оба вышли из комнаты после того, как вывод был сделан во время Мэри осталась в комнате, чтобы обдумать, были ли у них двоих хорошие или плохие отношения.
Эрухабен, который был единственным, кто пришел с ней, посмотрел на нее странным взглядом.
‘Что это?’
Спросила Мэри, звуча так, как будто она разговаривала со своим подчиненным, просто на всякий случай.
‘Ничего, мой сеньор. Вы только что напомнили мне кое-кого, кого я очень хорошо знаю».
«Я пытался скопировать их».
Она пыталась смешать Кейла и Альберу вместе и скопировать результат.
‘Это было чудесно, мой сеньор.’
Мэри пришлось сдержать улыбку, когда она подумала о вчерашнем удовлетворенном выражении лица Эрухабена.
«
Вторая Императорская Принцесса и члены ее команды посмотрели на счастливую Мэри, как будто она была странной.
‘… Она предпочитает работать в одиночку? Хорошо ли, что в команде вообще нет гармонии?»
Вторая имперская принцесса Оливия не могла понять, что происходит.
«Сандерс смотрит на нее так, как будто она тоже странно.’
Оливия никогда не видела, чтобы Первый Имперский Принц смотрел на кого-либо так.
«Всем привет.
В этот момент подошел рыцарь с группой рыцарей.
«Вы все здесь, чтобы выйти за стену?»
Рыцарь впереди был Темный Эльф.
«Мы.»
Рыцарь взял документ и проверил список, услышав ответ Оливии.
«Мм, кандидат 1… Всю дорогу вплоть до кандидата 19. Похоже, все, кто просил об этом, здесь.»
Глаза Мэри обратились к большой двери за рыцарем темных эльфов.
Дверь была маленькой по сравнению со стеной, но железные ворота высотой около семи метров казались довольно толстыми и тяжелыми. Казалось, ничто не могло его сломать.
«Мэри, тебе нужно выйти и притвориться, что ты занимаешься расследованием в одиночестве в течение дня. Как вы думаете, это возможно?»
Она вспомнила, что сказал Кейл.
«Мы не можем показать наши силы прямо сейчас. Вот почему мы планируем отправиться на разведку ночью, избегая при этом взглядов.’
Официальное расследование будет происходить посреди ночи, не выходя через парадную дверь, а скрытно перелезая через стену.
‘Конечно, Эрухабен-ним будет ждать у стены. Эрухабен-ним немедленно направится к вам, если вы отправите аварийный сигнал. Конечно, я тоже пойду.»
Эрухабен вручил Мэри маленькую сферу этим утром. Эрухабен немедленно направится к ней, если она сломает сферу.
‘Мэри, с тобой все в порядке?’
Чхве Хан, который был рядом с Кейлом, спросил с беспокойством.
Мэри обратилась ко всей группе, которая казалась обеспокоенной.
‘Я выйду, как будто я я иду на прогулку.’
‘Хороший план, маленькая Мэри! Не борись в одиночку!’
Уголки губ Марии скривились.
«… Ты с нетерпением ждешь этого?»
«Извините?»
Мэри повернула голову, услышав голос. Рядом с ней стоял Первый Имперский Принц Сандерс, глядя на нее глубоко запавшими глазами.
‘Почему он так себя ведет?’
Мэри показалось, что Первый Имперский Принц ведет себя странно, но она решила чтобы поговорить с ним.
Она встретила Первого Имперского Принца за дверями Замка Лорда, когда уходила.
Сандерс последовал за ней, и они вдвоем прибыли сюда без вообще что-то говорить друг другу. Мэри узнала о том, что Сандерс отправился на расследование только из-за второй имперской принцессы Оливии.
«… У вас в глазах предвкушение, несмотря на возможность смерти.»
Сандерс отвел взгляд. от Мэри, как он небрежно прокомментировал.
«Похоже, ты не боишься смерти.»
Насмешливым тоном прокомментировал один из членов команды Второй Имперской Принцессы.
«Вероятно, она не знает об опасностях снаружи. Как вы думаете, королевская особа когда-либо была снаружи? Вероятно, она получила свою силу благодаря мертвой мане, которую кто-то дал ей.»
Мэри повернулась к человеку.
«Он был двенадцатым кандидатом?»
Мэри уставилась на него. пытаясь понять, кто он такой. Кандидат отвел взгляд, увидев ее взгляд, а Оливия неловко улыбнулась и встала между ними двумя.
«… Мне очень жаль.»
Мэри склонила голову набок.
«Есть ли о чем сожалеть?»
«… Это так?»
Мэри продолжала говорить, а Оливия горько улыбалась.
«Я был снаружи.»
Церковь Огня Очищения существовала посреди выветренной земли за стенами, которые они называли»снаружи.»
В этом месте была Стена Очищения. Очищение, которое предохраняло храм от осквернения, но Мария видела, как оно было за стеной.
Более того, она видела взрыв жидкой мертвой маны и черный туман.
«Снаружи опасно.»
Это было опасно.
То есть для своих друзей.
Честно говоря, Мэри тоже не хотела брать своих друзей, когда они отправлялись на разведку ночью.
Однако Мэри решила следовать плану Кейла.
Причина была проста.
«Это то, что нужно сделать, даже если это опасно.»
Мэри была некромантом.
Ее домом был Подземный Город под пустыней.
Она видела и слышала, как люди умирали от потребления мертвой маны из пустыни.
‘Кейл-ним.’
Чой Хан спросил Кейла прошлой ночью.
‘Помимо этого теста, вы планируете позаботиться об источнике дождевое облако, если мы его найдем?’
‘Да. Конечно».
В ответе Кейла не было колебаний.
Было много причин, будь то желание помешать дому Черной Крови или усиление их влияния в Императорском Дворце, но…
‘Как я могу просто позволить этому быть?’
Мэри согласилась с небрежным комментарием Кейла.
«… Верно. Это необходимо сделать, даже если это опасно.»
Рыцарь Темных Эльфов что-то сделал с дверью в тот момент, когда Вторая Имперская Принцесса согласилась с Мэри.
Бум-!
Раздался громкий шум, прежде чем большие железные ворота начали медленно открываться.
Визг-
Раздался неприятный визг, прежде чем дверь открылась ровно настолько, чтобы вместить одного человека. пройти мимо.
Шууууууух-
Они могли слышать ветер.
«Справа от ворот есть щит. Тем не менее, это просто черная земля, когда вы проходите мимо щита. Плотность мертвой маны в воздухе велика, и монстры-мутанты и растения-мутанты будут появляться по мере удаления от стены. Пожалуйста, имейте это в виду.»
Мэри вышла из ворот.
Там был черный щит размером с ворота.
Этот щит удерживал мертвых Туман маны от входа через ворота.
‘Темно.’
Серое небо и туман мертвой маны создавали ощущение ночи, несмотря на утро.
«Есть также всевозможные неожиданные проблемы с климатом, поэтому, пожалуйста, будьте осторожны.»
Бум-
Рыцарь закрыл ворота.
«Я буду находиться внутри щита, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь вернуться в любой момент.»
Затем он добавил.
«Вам разрешено максимум шесть часов расследования за один раз. Мы уйдем, если вы не вернетесь в это время, и будь то я или другой рыцарь, кто-то будет здесь между девятью и десятью утра, чтобы охранять ворота.»
Смысл этого был прост..
Даже если вы не успеете вернуться сегодня, мы будем здесь каждое утро, так что возвращайтесь.
«Это будет продолжаться на время теста, но это после этого остановитесь.»
Испытание длилось неделю.
Они не стали бы больше ждать никого, кто не успел вернуться к концу.
Они просто предположили бы, что ты умер.
«Теперь я молись о твоем возвращении.»
Рыцарь почтительно поклонился.
Оливия молча посмотрела на рыцаря.
‘Я впервые на улице.’
Оливия, как член императорской семьи, много раз видела снаружи, но никогда раньше не была там.
«Я уверен, что у Сандерса все по-другому.»
Дом Хуаянов. Сандерс, который был близок с дочерью наставника Императора, должно быть, был снаружи.
«… Ной, вероятно, тоже.»
Оливия подумала, что, возможно, это она было растением, растущим в теплице.
‘Мне все еще нужно оставаться начеку.’
Оливия посмотрела на членов своей команды, которые ждали ее приказов. Помимо кандидатов, с ними были темные эльфы и черные маги.
Они должны были быть личностями, имеющими опыт работы с мертвой маной, чтобы видеть снаружи.
‘… подчиненные Хени Вишроп казались обычными люди.»
Оливия быстро избавилась от мысли, которая внезапно пришла ей в голову. Сейчас это было не важно.
«Тогда я пойду.»
Один человек сделал шаг в пространство за пределами щита, которое было заполнено черным туманом.
‘Хени Уишроп!’
Она надела капюшон и без колебаний вышла.
«Было бы опасно ходить одной.»
Оливия наблюдала, как Сандерс снова разговаривал с Мэри.
То, что Сандерс делает что-то подобное, было довольно непривычно, но не казалось странным.
‘Сандерс, вероятно, видит в ней своего единственного соперника. Хени Уишроп сильная.»
«Я в порядке.»
Достаточно сильная, чтобы сказать, что с ней все в порядке.
«
Сандерс тоже направился за пределы щита вместо того, чтобы ответить. Затем он последовал за Мэри.
«Ваше Королевское Высочество?»
«Мы тоже должны отправиться. Все упаковались как следует, верно?»
«Да, мэм!»
«Конечно.»
Команда Оливии также направилась за пределы щита.
Мэри не оглядывалась.
– Мэри. Я тоже буду здесь, в щите. Не заходите слишком далеко и просто прогуляйтесь возле стены.
Эрухабен ждал ее и наблюдал за ней из-под щита.
Ей не о чем было беспокоиться, оглядываясь назад.
Однако у Мэри были что-то у нее на уме.
‘Может ли молодой мастер-ним связаться с наследным принцем-нимом?’
Кейл сказал, что он останется в квартире, чтобы связаться с Королевством Роан сегодня.
* *.
«Бля.»
Кейл в этот момент нахмурился.
Он постукивал по столу, выглядя очень раздраженным.
«Бог Смерти всегда такой. ТСК.
Он даже цокнул языком.
«Он отстой на работе.»
Суй Хан был рядом с ним в форме маленького мальчика и пил чай, соглашаясь с Кейлом.
«Эй, Суй Хан, ешь этот хлеб!»
«Спасибо, Раон.»
Суй Хан погладил Раона по голове, пока Раон усмехнулся и набил рот хлебом.
«Хм.»
Чой Хан посмотрел на зеркало, которое Кейл поставил на стол, и пробормотал.
«… Оптимизация?»
Чой Хан спросил Кейла и Суй Хан.
«Что означает оптимизация?»
«… Ха.»
Кейл глубоко вздохнул.
Божественный предмет, который дал Бог Смерти он сохранил способности чинтамани.
<, В настоящее время загружает способности чинтамани.>,
<, Разработка маршрутов связи между измерениями, которые посетил владелец божественного предмета… >,
Он тоже видел эти сообщения.
Время загрузки составило 24 часа.
Однако по истечении времени загрузки появилось новое сообщение.
<, Оптимизация… >,
Суй Хан заглянул осторожно на Кейла, прежде чем заговорить.
«По крайней мере, сейчас 98 процентов.»
Да, осталось только два процента.
Кейл отвел взгляд от зеркала и посмотрел на потолок.
«Лидер группы.»
«Да?»
«Вы нашли Комната Маркграфа?»
«Кажется, он использует комнату рядом с кабинетом главного советника на пятом этаже в качестве своей спальни.»
«Понятно.»
«Ты планируешь с ним поболтать?»
Уголки губ Кейла скривились.
«Конечно. Не следует ли мне в ближайшее время хотя бы раз серьезно поговорить с ним?
«Отлично. Глубокие разговоры великолепны.»
Раон, наблюдавший за Суй Кханом, быстро начал говорить.
«Эй, Суй Кхан! Странно видеть тебя такой улыбающейся! Это заставляет меня чувствовать себя странно усталой, но тревожной!»
Суй Хан погладил гладкую спину Раона.
Рииииииииинг-!
В этот момент они услышали веселый звон.
Кейл посмотрел на божественный предмет.
<, ver. 1.01 обновление завершено >,
На экране появилось изображение чинтамани.
Оно было помещено рядом с приглашением.
«Должно быть, это оно.»
Чхве Хан звучал немного взволнованно, когда говорил это, и Кейл без колебаний коснулся чинтамани на экране.
<, Люди из соединительных маршрутов измерений посетили >,
<, 1. Ли Су Хёк >,
<, 2. Альберу Кроссман >,
<,… Обновление информации о других людях…>,
<, подождите минутку! Вскоре вы будете подключены ко всем мирам, которые вы посетили! >,
«Это я?»
Суй Хан усмехнулся, указывая на номер один, а Кейл усмехнулся в ответ на его озорной комментарий, прежде чем снова коснуться пальцем экрана.
Не нужно было ждать завершения обновления.
<, Попытка связаться с Альберу Кроссманом. >,
Сейчас самым неотложным делом было связаться с Королевством Роан.
Рингрингрингрингрингрингрингрингрингрингрингрингрингрингрингринг–
«Человек, эта музыка прекрасна! Хм?»
Взволнованные глаза Раона широко раскрылись.
Кейл прислонился к спинке стула.
Паааат-!
На экране появился экран. над зеркалом на столе.
‘Это то же самое, что экран устройства видеосвязи.’
У него было довольно хорошее представление о том, как будет проходить звонок.
Спальня наследного принца медленно начала появляться на экране.
– Это было давно, молодой мастер-ним.
‘Хм?’
Кейл вздрогнул.
–… Похоже, ты немного похудел, пока я тебя не видел.
У Рона была довольно добрая улыбка на лице, когда он смотрел на Кейла.
«… Ухх-«
Было шокировано, что Рон внезапно появился, но два человека, видимые на экране…
Рон и Альберу…
Кейл подсознательно начал говорить, посмотрев на них двоих.
«… Почему ты ранен?»
Они оба были ранены.
Альберу был так ранен, что он лежал на кровати.
—
Комментарии переводчика
Наш кореец ранен?! Что?!
.
.
.
Читать»Я стал Графским Ублюдком» Trash of the Count’s Family Часть 2 Глава 23 Кто вы, ребята? (3) Trash of the Count’s Family
Автор: 유려한
Перевод: Artificial_Intelligence