наверх
Редактор
< >
В другом Мире со Смартфоном Глава 568

In a Different World with a Smartphone — C568 — В Другом Мире со Смартфоном РАНОБЭ

Глава 568

«Вот почему мне было интересно, существует ли какая-нибудь магия или магический инструмент, который мог бы каким-то образом изолировать другую личность…»

«Нет ничего подобного удобному.»

Так сказали в гостиной замка. Я выглатываю слова обессиленного энде.

Как обычно, Лиил и Энде плохо ладят, и бывают дни, когда они не могут вернуться домой.

Нет, я думаю, я вернусь, когда Лил приедет в замок с Алисой, если быть точным. Вот как ты говоришь со мной сегодня. [M]

Сегодня Элис берет Лайла, чтобы попрактиковаться с ней в танцах. Мой папа, который не может пойти к Алисе, обматывает меня трубкой.

Во-первых, Лиил и Энде не ладили. Личность Хэла, встроенная в Лиил, просто ненавидит Энде, как скорпион.

«Главная героиня этой девушки — девушка по имени Лайл, верно?» Тебе не кажется, что если убрать Хэла из этой личности, проблем не будет?»

«Вы знаете, я не знаю, что случилось с оригинальной Хэл, которая была в [Хрустальном Царстве [Фрейдия]].» Если бы она была мертва, разве эта личность не была бы памятью брата Мэла, нет, его собственный? Ты можешь от него избавиться?»

«Нет, нет, нет, нет, я не говорила выключить его. Временно опечатайте их, или скажите, что мы не можем укладывать их спать или будить. Лил не намерена каждый раз позволять Хэлу брать верх из-за эмоций, не так ли?»

Хм… Я знаю, о чем ты говоришь, но разве ты не говоришь о том, чтобы помириться с Хэлом?

Я думал, что смогу нормально общаться с ним, если перестану появляться на поверхности сознания Лил из-за к моему гневу на Энде.

«Я не чувствую, что могу смириться…»

Я не могу придумать ни слова, чтобы сказать Энде, который безумно ворчит.

«Когда вы поженились зимней ночью, разве вам не противостояли ваши братья и сестры?»

«Особенно…… Интересно, был ли Король Демонов у цветущей сакуры единственным, кто смотрел на меня……»

Ну, я не был так против того, чтобы меня задушили. Так как цветки сакуры были полностью на моем стороны, у Короля Демонов не было ни рук, ни ног.

«Если Мэл войдет туда, может быть, она сможет немного поговорить с тобой?»

«Мел также отвечает за выбрасывая [Хрустальное Царство [Фрейдия]], так что я не могу сказать это слишком резко.»

«Ну, я знаю, каково это…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но это не будет решено надолго, не так ли? Нам нужно решить много вещей…

«…… ничего страшного, если это просто Энде, который волнуется?»

«Эй!? Элис даже не может меня видеть, так что у меня проблемы!?»

«Я не буду это слушать». Я лажу так же, как Лайл и ее сестры.»

Белый энде рухнул на диван.

О, нет. Я сказал что-то лишнее.

Когда я волновался, что делать с упавшим энде, я услышал откуда-то риноне.

А? Это не мое. Это Энде?

«Да, привет…? А? Да, я в порядке, но…»

Глаза Энде медленно восстанавливались после потери жизненных сил. Я проснулся с дивана и начал говорить с человеком по телефону.

Что? Мэл сказала тебе купить продукты на сегодня на ужин?

Пиииии, отстраненный взгляд Энде повернулся ко мне, который пил чай.

«Гильдмастер говорит по телефону.» В районе Сандра произошли массовые беспорядки.»

Побег банды [Паническое бегство]!?

Также я достаю телефон, разворачиваю карту в воздухе и приближаю регион Сандра.

Поиск. Группа разбушевавшихся зверей и монстров.

Искали… искали. Покажите Симасу

Красный знак застыл на карте. Я медленно видел его на карте, но, похоже, движутся с огромной скоростью.

Сколько там?

32691 человек, больших и маленьких.

Это много… Это довольно массовое буйство [ Паническое бегство].

На карте перед группой был очень большой город. Если так и останешься, то наткнешься на меня менее чем через три часа.

Нет больше королевства Сандры, которое управляло этим регионом. В настоящее время несколько городов-государств торгуют независимо друг от друга.

Моя репутация в этом регионе, как и у Эурона, так же плоха, как и крах моей страны. Тем, кого Господь поработил.

«Я думаю, что этот город построен при поддержке таких бывших работорговцев, как и Сандра…»

А как насчет гильдмастера Лелиши?

«Вы просили о крестовом походе». Хоть у Сандры и была Гильдия Авантюристов, было бы нехорошо быть здесь раздавленной.»

Нам нужен крестовый поход. Но даже несмотря на то, что у вас есть Dragon Knight Dragoon, не слишком ли тяжело быть Энде в одиночку?

«Все в порядке. Он сказал, что попросит присоединиться к коронам»Черная» и»Красная.»

Норн и Ния.

Норн, мастер»черной» короны нуар, и Ния, мастер»Красной» короны румян.

Они оба вступили в Гильдию авантюристов, и я одолжил им свое снаряжение.

С добавлением Энде [Рыцаря-дракона [Драгун]] и умений искателей приключений мы быть в состоянии справиться с роем из 30 000 демонов-зверей?

«Вы также можете участвовать в зимних ночах.» К этому запросу может присоединиться любой искатель приключений выше красного ранга.»

«Хм, легиновый рейв поправляется…»

«У меня нет проблем с физическим участием, но люди в этой стране меня ненавидят, так что давай…» Немного трудно понять, что происходит. Многие искатели приключений из местный район.

Я мог бы присоединиться к Чёрному рыцарю [Рыцарю-барону]… но я уже давно не мог двигать своим телом. В последнее время я был одержим созданием артефактов, и я мало дрался.

Если вы наденете, например, серебряную маску, вы не узнаете, кто это.Silver Ghost Samurai Silver Gun вернулся.

Я также хотел вернуться к своим мыслям перед битвой с»Апостолом Злого Бога.»

Ну что ж, давайте присоединяемся. связаться с Лелиша-сан.»

Неожиданно демон-самурай в серебряной маске может удивиться, присоединившись, поэтому я отправил электронное письмо с подробным объяснением главе гильдии, Лелише. Вот и все.

Тогда я Я позвоню Норн и Ние, и через два часа они будут у ворот.

Понятно.

Энде ответил и вышел из окна гостиной. Вот почему я сказал тебе использовать дверь…!

Пожаловавшись Энде, я также решил вернуться в свою комнату, чтобы переодеться.

Я даже не заметил что над ним сияла небольшая тень.

◇◇◇

Встреча с Энде, Норн и Нией у ворот города. У Норн и Нии были с собой короны Нуар и Руж.

На стороне Нии нет членов бандгруппы»Рыжий кот [Аканеко]». Там были только заместитель начальника Эст и его голем Акагане.

А как насчет всех в Red Cat?

«Они не красные чины, так что на этот раз они отвечают машины». Я единственный с красным рангом, поэтому мы с Эст единственные.

О, ты еще не достиг ранга запроса. Что ж, тут уж ничего не поделаешь.

Норн не имеет антропоморфного голема, мистер Эльфлау, по той же причине. Эльфрау сказала, что она антропоморфный тип, специализирующийся на уходе за больными, и что Элька, сестра Норн, непригодна для боя.

«… Мне все равно, но я не одеваюсь, как ты.» Ты сошел с ума?»

На мне уже была серебряная маска, вплетенная в мои доспехи, и я получил резкие отзывы от Норн. Разве это не странно?

«У меня плохая репутация в регионе Сандра. Это маскировка, чтобы не покупать ненужные обиды. Когда ты выглядишь так, называй меня силиконом.»

«Что ты сделал с моей дурной репутацией…?»

«Ааа… Я там страну раздавил»

А…? Я видно, что это была не только Норн, но также Ниа и Эст.

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! Я только что заплатил за огонь. [M]

Кажется, я не получил объяснений, поэтому быстро открыл [Врата] Сандре.

Вау!?

Человек из персонала гильдии уже ждал его в обещанном месте, когда он вышел из [Врат].

Это один из небольших оазисов в пустыне Сандра. Авантюристы, получившие запрос на крестовый поход, должны были однажды собраться здесь. Вокруг оазиса уже собралось несколько авантюристов.

С нами связалась Лелиша-сан, поэтому к нам в спешке примчался человек из персонала.

Авантюристке с золотым рангом Энде, авантюристке с красным рангом Норн, Ниа, Эст… и Силогане-сама, верно?

Авантюристы приветствовали меня, в котором говорилось:»Золотой ранг». В настоящее время в Гильдии искателей приключений было только три авантюриста с золотым рангом. Это были Гален, Энде и я, первый король Рыцарского королевства Лестиа.

Хильда и Яэ были близки к тому, чтобы стать золотыми.

Ранее чиновник намеренно замылил свое звание как серебряное дерево. Похоже, гильдия вас прикрыла.

«Я слышал об этом, но вы действительно можете использовать магию переноса.» Я удивлен, что ты искатель приключений золотого ранга.»

Ах, ну…

Энде был ошеломлен словами восхищения персонала. Я использовал Врата, но я не лгал, потому что Энде мог использовать магию переноса.

Значит, это все авантюристы, о которых меня просили сделать?

«Да, 94 авантюриста красного ранга в Регион Сандра.»

Нас около 100 человек. Несмотря на то, что там было много гоблинов, кобо и других разных рыб, казалось безумием пытаться иметь дело со стадом демонических зверей, которое было в триста раз больше.

Но Красный Ранг был первоклассным авантюристом.. Я уверен, что у вас хватит сил сделать это. Более того, эта просьба о крестовом походе основана на участии Энде и норн. Нет проблем.

«Я имею в виду, здесь жарко…» Извините, но я дам вам остыть, пока не начнется битва.»

Когда Норн сказал это, он вынул из кармана [Карту хранения] и встряхнул ее, и в пустыне появилась Леонуар, львиная экипировка.

Глядя на Удивительные авантюристы, Норн быстро вошла в кабину вместе с Нуаром.

«Нет, это круто, потому что в экипировке есть функция охлаждения, но да ладно…»

А-а, давайте сделаем то же самое.

Как и Норн, Ниа призвала Tiger Overgear, Tigar Rouge и начала подниматься на абордаж. Эти свободные люди…»

У авантюристов, видевших Леонуару и Тигаруж, было несколько ободряющее выражение лиц. Наверное, я все-таки немного встревожился.

Я слышал, что многие из авантюристов Сандры были бывшими рабами и гладиаторы.

Не думаю, что бывшие рабы обиделись на меня за то, что я их отпустил, но я думаю, что они были правы, замаскировавшись, потому что это было странно и шумно.

«Тору…… Как далеко приближаются стаи зверей?»

«Не приходи сюда через 30 минут.»

Я отвечаю Энде, глядя на карту в своем телефоне. Энде также вызвал Рыцаря-дракона [Драгуна] из хранилища.

За этим оазисом находится большой город. Там есть охрана. в городе, но я не думаю, что пропущу зверя-демона.

Даже если бы я слил несколько десятков из них, городская стража могла бы позаботиться о них.

Ну что ж, будем готовиться.

Глядя, как Энде забирается в Рыцаря-Дракона [Дракона], я достал из [Хранилища] два больших и малых хрустальных меча и приставил их к своей талии. Выделяется, если это Брунгильда… Если это я, есть риск быть пойманным.

Хрустальное оружие производится только в нескольких странах, которые приобрели Какуру Фрейса, так что вы можете его избежать.

А потом я призвал Эмбер.

Господин [Аджи], как это выглядит…?

Эмбер смотрит на меня с недоумением.»Ты снова пытаешься сделать что-то странное, не так ли?»Вот о чем я говорю.

«Мне было интересно, смогу ли я остановить групповое буйство [Паническое бегство]». Я думал, что попрошу Эмбер потусить со мной, как она сделала с Ёшеном.»

Понятно. Я не возражаю, потому что в последнее время у меня мало упражнений.

Недостаточно упражнений, эй… Ну, если ты будешь есть и спать в замке и не Не знаю, тигр ты или кошка, ты будешь недостаточно тренироваться.

Это я проглотил слово»….»

Хм? [ Посетите.com для лучшего чтения романа ]

Я внезапно почувствовал свой взгляд и обернулся.

Там авантюристы Сандры готовились к групповому буйству [Паническое бегство], заботясь о своих оружия и концентрации внимания.

Некоторые люди наблюдают за нами. Был ли это их взгляд? Это больше походило на бдительный взгляд, чем на любопытство. Ну, знаешь что?

Т-верно… ах, силикон. Похоже, первые уже здесь.

Голос Энде раздался из Dragon Knight [Dragoon]. Я выпрыгнул из оазиса с Мухой и посмотрел на пустыню с воздуха. Я мог видеть песок и дым, поднимающиеся в зыбкой жаре.

[Длинный смысл]

Когда я сверился с мое зрение, бесчисленные демонические звери рвались ко мне.

Песчаный гоблин, пустынный скорпион, василиск, песчаный ползунок, человек-ящерица, пустынный буйвол, песчаная акула… и многие другие звери, которых я не знаю.

Подобно песчаным акулам и песчаным ползунам, звери и монстры, которые могли передвигаться по песку, врезались в землю.

Была разница в скорости, и это походило скорее на длинное вертикальное копье, чем растекаться волной.

Ну, этому человеку легко нас перехватить.

Ты здесь, не так ли? Угу, пойдем первым! ‘

Tiger Rouge Нии вырывается из оазиса от волнения.

О нет…! Выступает не один человек!

Леонуар Норн выбежал с ошеломленным голосом.

Я тоже.

Рыцарь-Дракон Энде, Драгун, также опускает каблуки и выбегает из пустыни в режиме взлетно-посадочной полосы..»Я думал, что ты собираешься взять штурвал с песка, но ты бежишь нормально…» Внес ли доктор какие-либо изменения?

Вылетели три самолета, и авантюристы начали бросаться в пустыни, как только началась битва.

Я тоже не могу опаздывать.[M]

Он спустился на землю и оседлал янтарь, превратившийся в тигра. Когда я вытащил хрустальный меч, янтарь начал энергично бежать.

«Серебряный мастер боевых искусств демонов, приди ко мне с предложением.»

Вскоре ноги Амбер вырвались у авантюристов. и подошли к Эндам. В пустыне быстро, но быстро.

«Эмбер, если ты будешь бродить по Эндесу, ты будешь мешать, так что давай подождем здесь и ударим по переполненному»

Твоя воля

Эмбер останавливается на месте с дымком песка. Уже впереди Энде и другие, ворвавшиеся в стаю демонических тварей, начали беспощадное опустошение.

Оттуда к нам двинулся Сандширк, у которого на песке только торчал спинной гребень.

Демонический зверь в форме акулы, плавающий в песке, выпрыгнул изо рта и проглотил меня целиком.

Отойди, Джуниор.

Песчаные акулы, выпрыгивающие из песка, разнесены ударными волнами изо рта Эмбер.

Маленькие и большие куски мяса падали в песок, оставляя красное пятно.

Вы когда-нибудь ели плавник песчаной акулы? Думаешь, он превратится в плавник акулы? Если бы я его выбросил, то разозлился бы на Лу и Арсию, поэтому пока собрал его в Хранилище.

Ой, на этот раз он здесь.

С противоположной стороны от Sandshark ворвался пустынный буйвол. Это свирепая плотоядная корова со зловещим рогом, которая живет в пустыне.

Янтарь отпорхнула на разъяренную корову, а я полоснул шею своим хрустальным мечом.

Головастая корова покатилась вперед по песку.

… почему ты не вернуть эту корову Лу и Арсии?»Ты меня разозлишь…»… Я верну его. Теперь. На данный момент?

Гага-гага!

«Ты мне не нужен.»

Ударь прыгнувшего песчаного гоблина. Я не хочу ничего есть.

Хорошо, Эмбер, давай сосредоточимся на том, что ты можешь есть.

Я думаю, что критерии странные…

Эмбер выбежал на песок, свернув шею от моих слов.

Я прыгнул в рой демонов-зверей, которых Энде и остальные промазали и полоснули от одного конца до другого. Не забывайте использовать Хранилище, чтобы собирать их между ними.

Я мог бы уничтожить рой демонических зверей с помощью магии, но это лишило бы авантюристов их заработка, и я хотел восстановить свои мысли о битве.

Когда я имел дело с демон зверь, который напал на меня, мое чувство отупения постепенно обострялось. Ведь такое щемящее чувство напряжения нельзя получить тренировкой.

Внезапно авантюристы вслед за ними затеяли бой со стаей демонов-зверей.

Как и ожидалось от авантюристов Красного Ранга, они всегда убивали демонических зверей одного за другим без страха.

Поскольку местных авантюристов было так много, он, похоже, знал, как победить пустынных зверей. эффективно.

Я был хорошо подготовлен к ядовитым зверям вроде пустынного скорпиона. Это хорошо.

О, Эст тоже сражается вместе с Акагане. Две стороны покрывают друг друга и демонстрируют прекрасное сочетание. Это был Горем и его хозяин. Дыхание идеальное.

Искатели приключений изо всех сил пытаются победить его. Девушка вон там борется с таким же мечом, как мой. Вы из Ёшэна?… похоже на Восемь Облаков.

Ребенок, владеющий копьем-топором [Халвард], вон там похож на Фрея, а ребенок, бьющий человека-ящерицу позади него, похож на Линне.

Ой, это похоже на Стефа, который только что столкнулся со мной.

Ребенок, излучающий магию, похож на Эльну, а ребенок, который приятно поет, похож на Ёшино. Арсия и я собирали двух зверо-демонов, которых можно было съесть.

Это единственное существо, похожее на енота, которое бродит в силовом костюме. Ха-ха-ха…

«Эй, эй────────!!»

Что ты делаешь, дитя мое────!?

Читать»В Другом Мире со Смартфоном» C568 — In a Different World with a Smartphone

Автор: Fuyuhara Patora

Перевод: Artificial_Intelligence

In a Different World with a Smartphone — C568 — В Другом Мире со Смартфоном — Ранобэ Манга Онлайн
Найти главу: В Другом Мире со Смартфоном
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*