The Beginning After The End — C384 — Начало после конца
Глава 384
ЭЛЕОНОР ЛЕЙВИН
Мое сердце болезненно сжалось, когда я увидела, что мой брат держит тело Фейрита. Давление и дискомфорт за моими глазами, но у меня не осталось слез.
Альболд, Фейрит, Риния… и сколько еще людей, чьих имен я даже не знаю?
Шок от стольких противоречивых эмоций царапал меня, заставляя чувствовать себя ранимой и хрупкой. От моей собственной уверенности до безмолвного изумления и радости по поводу возвращения моего брата… к медленному осознанию того, как много у нас отняли за последние несколько часов.
Словно почувствовав мой дискомфорт, мама обняла меня за руку. Вокруг меня и притянул к себе.
Мы стояли в стороне и смотрели, как Дерден поспешил вперед, чтобы сотворить глиняный склеп для тела Фейрита. Я чувствую укол вины, думая обо всех телах, которые мы оставили внизу в этой странной комнате, но напомнила себе, что живые сейчас важнее.
У мертвых было время подождать.
Потом мы снова двигались. Артур и Глэйдеры шли впереди, и я обнаружила, что мой взгляд постоянно останавливается на спине моего брата, наблюдая за его мягкими, сильными шагами и за тем, как без усилий он, казалось, командовал другими, даже не пытаясь. Было похоже, что одно его присутствие успокоило наши мысли и настроение… Или, может быть, только успокоило меня.
Я заметила, что мама тоже смотрит на него, ее лицо то хмурится, то полускрывается улыбка.
Всего через пару минут дальше по туннелю Кертис и Кэтлин вырвались, направляясь за всеми людьми, которые путешествовали в группе Кертиса. Он подтвердил, что все беженцы, которые прятались вместе с Фейрит, — не менее пятидесяти человек — мертвы. После этого мы нашли остальные выжившие группы одну за другой.
Хорнфелс и Скарн Землянин повели отдельные группы, но в одинаковых направлениях, и запечатали туннели позади себя, позволив только сотворенным барьерам рухнуть. когда они почувствовали приближение нашей группы, Кертис убедился сквозь стены, что асура мертв.
К тому времени, когда мы достигли главной пещеры, мы превратились в длинную извилистую реку усталых, испуганных, удивленных… быть живыми людьми. Вход в туннель рухнул, но земляне легко отодвинули его в сторону, обнажив груду трупов: охранники, которые были сзади.
Артур прошел первым вместе с группой наших сильнейших магов, инструктируя всем остальным оставаться в туннелях.
Было так приятно видеть его там, видеть, как он снова вступает в роль защитника, как будто он никогда и не уходил, но я не могла не быть немного грустной. Глядя на то, как другие смотрели на него, даже члены совета, казалось, всегда шли за ним всего на шаг, казалось, что он был там, но все же как-то вне досягаемости.
Как будто он был держали нас всех на расстоянии вытянутой руки… или, может быть, все было наоборот. Немедленно обращаясь с ним, как с каким-то спасителем из сборника сказок, все отталкивали его, ставя перед собой, как щит, вместо того, чтобы приветствовать его с распростертыми объятиями.
Я покачала головой, чтобы прийти в себя. Когда мы будем в безопасности, у нас будет время заняться всеми любимыми семейными делами.
Из входа в туннель я могла видеть, как Артур и остальные расходились веером, внимательно осматривая обломки святилища, которое было разрушено. Оно было нашим домом так долго. Место было в руинах. В потолке и стенах были пробиты огромные щели, на деревню падали гигантские валуны, сокрушая целые дома, и все было взорвано льдом и молнией.
Слева от нас было какое-то движение, и фигура поднялась на более высокий уступ скалы, чтобы посмотреть на всех остальных сверху вниз.
Я выскользнула из хватки матери и сделала несколько быстрых шагов в пещеру, перешагивая через знакомые тела, чтобы посмотреть, что происходит.
«Лэнс Байрон!» — закричал Кертис, и его голос устрашающе отозвался эхом в тишине. — Ты… ты в порядке!»
Несмотря на то, что оно стояло прямо и высоко, для всего мира оно выглядело так, будто Копье было проглочещо каким-то гигантским мана-зверем и выплюнуто обратно. — Мне повезло, что… — Он внезапно замолчал, глядя на группу магов.»Кто…?»
«Байрон», — сказал мой брат. Любой, кто не знал его, возможно, не почувствовал этого, но я мог слышать скрытое напряжение в его голосе.»Я рад узнать, что я не последний из Копий…»
«Артур!» Байрон взорвался, отплевываясь.
Раненый Лэнс полусоскользнул, полуспрыгнул с участка обрушившейся стены, образующего пандус на более высокий уступ, бросился к моему брату, глаза которого расширились от удивления, и схватил его за плечи. У обычно стойкого Лэнса были слезы на глазах, и он недоверчиво уставился на Артура, затем наклонился вперед и прижался лбом к лбу Артура в знак уважения и заботы.
Еще две фигуры появились на вершине уступа. и я чувствую, что у меня отвисла челюсть.
Лэнс Варай и Мика выглядели совсем иначе, чем в последний раз, когда я видел их в замке, до того, как старейшина Риния спасла нас от алакрийцев.
Копьё Варай последовала за Байроном вниз. Её длинные белоснежные волосы были коротко подстрижены, а вместо униформы на ней были потрепанные и испорченные серебряные доспехи. Когда Байрон наконец отпустил моего брата и сделал шаг в сторону, Варай встала на его место, ее руки скользнули вокруг талии моего брата в мягких объятиях. Одна из ее рук была ледяного, темно-синего цвета и сияла, как стекло.
Меня удивило, какой маленькой она казалась рядом с Артуром. Как… нормально.
Все еще стоя на выступе, Мика фыркнула.»Ты опоздал.»
Гном Ланс была тяжело ранена. Уродливая рана искажала левую сторону ее лица, а в глазнице, где должен был быть глаз, блестел черный драгоценный камень. Она опиралась на огромный каменный молот и смотрела на Артура и Варая взглядом, который я не могла прочесть.
С всплеском тревоги я понял, что едва ощущаю мана-сигнатуры Копий. Несмотря на то, что, должно быть, прошли часы с тех пор, как их битва с Тачи закончилась, они все еще, казалось, были на грани ответной реакции.
Варай отстранилась от Артура, внимательно изучая его.»Хорошо, что ты вернулся, и, видимо, в последние минуты перед катастрофой. Ты, должно быть, был тем, кого предвидела старая эльфийская провидеца?
Артур откашлялся, выглядя смущенным.»Похоже, это так, да, хотя я понятия не имел, во что вляпался». Он остановился и огляделся.»Где Айя…»
«Брат!» — сказала я, слово выскользнуло почти без моего намерения.
Все повернулись, чтобы посмотреть на меня, брови удивленно приподнялись или опустились в явном раздражении, как будто я должна была знать лучше, чем перебивать, когда говорил Артур.
Бу обошел меня, его глаза сузились в том направлении, в котором я это заметила.
«Приближаются сигнатуры маны», — сказала я сквозь ком в горле, указывая туда, где тусклые лучи света пронзали потолок пещеры. Песок сыпался дождем сквозь свет, и, пока мы все смотрели, он, казалось, поднимался, становясь постоянным потоком.»Их много.»
Тогда я понял, что люди медленно вытекали из устья туннеля позади меня, потому что все они начали паниковать и ринуться обратно к входу в туннель, толкая людей, которые только пытались выйти, и я Внезапно я оказался посреди него, его толкали со всех сторон.
Бу издал предостерегающий рык и встал, чтобы защитить меня от мчащихся тел.
«Все, назад к туннелю!- рявкнул Байрон, его голос все еще был властным, несмотря на его раненое состояние.
Несмотря на собственные слова, он и другие Копья колебались. Варай что-то вопросительно сказала, выражение ее лица было напряженным. Ответ Артура был краток и встречен с явным разочарованием остальных, но затем кто-то сильно ударил меня по локтю, и я споткнулась, потянувшись к Бу за поддержкой. К тому времени, как я оглянулась, копья уже шли в нашем направлении, хотя и бросали смиренные взгляды на моего брата.
Форма Артура уменьшилась, единственный, кто все еще удалялся, когда он шел навстречу приближающейся мане. подписи. Один.
«Ты не можешь отпустить его одного!» — сказала я, когда Кэтлин поспешила мимо меня.
Бывшая принцесса криво улыбнулась мне извиняющейся улыбкой и взяла меня под руку. Не говоря ни слова, она начала мягко, но твердо тянуть меня обратно к остальным.
Бу понюхал меня и сильно ткнул носом, рыча.
«Бу думает, что мы тоже должны драться.», — пробормотала я, предчувствие наполнило меня нервной энергией, от которой мои пальцы покалывали и жаждали держать лук, поскольку мой снова был уничтожен.
«Бу смелый», Кертис сказал с другой стороны Кэтлин, грустно улыбаясь.»Граудер тоже рвался в бой, но, честно говоря, я думаю, что ему нравится его нынешняя обязанность.»
Я посмотрела в темный вход в туннель, но он был битком набит людьми, и Граудер был слишком далеко позади, чтобы я могла видеть. Я знала, однако, что Кертис поручил гигантскому мировому льву охранять многих детей, которые были с нами, включая мою подругу Камелию, которую, несомненно, раздражало, что с ней обращаются как с маленьким ребенком.
Когда я повернулась к пещере, Артур пересек груду щебня, упавшую на некогда красивый ручей, протекавший через пещеру. Его шаги были легкими, почти расслабленными, когда он приблизился к тому месту, где песок скапливался на гладком каменном полу.
Движение струящегося песка изменилось, приняв волнообразный узор волн, а затем сгустившись в несколько плавно перетекающих столбов. Наверху я могла разглядеть лишь кучу теней, спускающихся вниз сквозь колонны, словно это были лифты, за которыми сразу же последовало еще несколько. Внизу, в пятидесяти футах от того места, где стоял Артур, из песка начали сыпаться алакрийские солдаты.
Земля под моими ногами задрожала, и стены полупрозрачного льда начали расти из пола неровной кривой. вокруг входа. Только Артур был за барьером, лицом к лицу с буквальной армией алакрийцев.
В этот момент появилась Хелен Шард, пробираясь сквозь толпу и вставая рядом с матерью. Она махнула мне, чтобы я присоединилась к ним, протянув руку, чтобы я взяла ее за руку. Рядом со мной быстро росла стена, она уже начинала изгибаться над головой и через несколько мгновений полностью вместила бы вход в туннель и всех, кто внутри.
Половина лиц была обращена внутрь, успокаивая и ободряя, а остальные смотрели сквозь лед, пытаясь увидеть, что происходит. Воздух был наполнен напряжением и удушающей тишиной. Остальные копья смотрели внимательнее всех, на каждом из них была написана сложная комбинация надежды, разочарования и страха.
И снова все отступили, глядя на моего брата как на спасителя, никто стоя рядом с ним.
Он был один все это время? Я задавалась вопросом, пытаясь и не в состоянии представить, что могло бы быть по ту сторону этого портала.
Было несправедливо, что все эти люди просто собирались свалить свое бремя на Артура. Неважно, насколько он силен, он не должен был делать все сам. Ему нужно было знать, что рядом с ним все еще есть люди.
Не решаясь, я двигался. Глаза Хелен расширились, когда я вырвал лук прямо у нее из рук и выстрелил в сторону все еще растущих стен. Голос моей матери прервал общий шум, но я, не оглядываясь, прыгнул по каменной стене пещеры, зацепился пальцами ног за неглубокую выемку, а затем толкнулся вверх, добравшись до вершины изгибающегося льда.
Моя грудь сильно ударилась, я чуть не поскользнулась и не упала назад, пытаясь удержаться за движущийся край ледяного барьера. Повернувшись внутрь, я оттолкнулась от льда и подтянула свое тело к краю, так что внезапно я оказалась снаружи выреза и соскользнула вниз. Мгновение спустя я приземлилась в кувырке, защитно свернувшись вокруг носа, а затем позволила инерции снова подняться на ноги, уже бегу.
Я все еще слышала крики моей матери в течение нескольких секунд, затем ледяной барьер, должно быть, накрыл всех и закрыл их, потому что звук оборвался.
Оставаясь поближе к стене пещеры, я спрыгнула по каменистому склону, ведущему туда, где ныне высохший ручей сбегал в серию трещин в стене и полу, которые были слишком малы для того, чтобы человек мог их пролезть или пройти через. Я перепрыгнула через скользкие от водорослей камни на дне ручья и вскарабкалась на более высокий уступ скалы с другой стороны, затем оттуда на другой, прежде чем, наконец, спрятаться в складке стены пещеры, которая идеально скрывала меня от наводнения алакрийев.
Глаза Артура метнулись ко мне. Я была на расстоянии более ста футов, но я могла видеть его ярко-золотые глаза, как будто он стоял прямо рядом со мной. Он сделал такое лицо, как будто сосредоточился на чем-то, то же самое лицо, которое он всегда делал, когда говорил с Сильвией в своей голове, и огненно-теневой волк выпрыгнул из него и побежал в моем направлении.
Я почувствовала момент неуверенности, и Бу появился рядом со мной с хлопком.
Теневой волк одним прыжком подскочил ко мне.»Отойди, сиди тихо», — хрипло сказал он, прежде чем повернуться и устроиться передо мной, защищаясь.
Бу посмотрел на волка — Реджиса, напомнила я себе — и двинулась рядом с ним, соревнуясь с его защитной позой.
Хватит прятаться, подумала я. Но, по крайней мере, Артур знал, что я здесь с ним. Он знал, что не один.
Артур все еще не атаковал, только позволял все большему количеству алакрийцев спускаться по земляным лифтам. Как только появлялась каждая боевая группа, они выстраивались в строй, прежде чем создавать вихревые воздушные преграды, полупрозрачные панели маны и мерцающие стены пламени.
Я не понимала, почему он ничего не делал. Почему пусть готовятся? Он не боялся, любой мог сказать это, просто взглянув на него. Артур был спокоен почти до такой степени, что казался небрежным, его золотые глаза внимательно следили за вражескими силами, но без малейшего признака беспокойства.
Наконец вперед выступил алакрийский солдат. Это был худощавый мужчина в шелковистой черной боевой мантии, туго привязанной к его телу рядом бесов. Десятки кинжалов были вложены в ножны на его руках и торсе. Яркий белый шрам пересекал миндалевидную кожу его резко очерченного лица, а его темные глаза внимательно следили за Артуром.
За спиной мужчины рядами выстроились не менее пятидесяти боевых групп, все они сосредоточились исключительно на Артуре, готовые пустить в ход заклинания по команде мужчины.
«Назовите мне свое имя», — крикнул лидер алакрийцев грубым и слегка гнусавым голосом. Когда Артур не ответил сразу, он продолжил.»Мы охотимся на дикатианских повстанцев. Совсем недавно в этой локации произошло крупномасштабное возмущение маны, и у нас есть основания полагать, что здесь скрывается значительная группа повстанцев. Вы их лидер? Скажи своим людям сдаться мирно, и мы сможем избежать ненужного кровопролития.»
«Я тоже хотел бы избежать ненужного кровопролития», — небрежно сказал Артур. Затем, уже тверже, добавил:»Так что развернитесь и уходите.»
Лицо алакрийца покраснело. Он взмахнул запястьем, и ножи по всему его телу выскочили из ножен, зависнув вокруг него, и все блестящие стальные лезвия были направлены на моего брата. В то же время все его солдаты выступили вперед, активируя заклинания и создавая магическое оружие и доспехи.
«Указом вассала Лиры Дрейде, исполняющей обязанности временного регента Дикатена, все дикатианцы по рождению, поднявшие оружие против любого верного слуги Вритры или умышленно не подчиняющиеся любому приказу солдата Алакрии или должностное лицо, действующее от имени Верховного Властелина, может быть повержено для обеспечения мира, — сказал мужчина, отбарабанивая слова, как будто он уже говорил их много раз прежде.
«Если вы будете сопротивляться, вы и все те, кто был достаточно глуп, чтобы последовать за вами, будут преданы…»
Мои колени подогнулись, и я опустилась на землю, не в силах чтобы избежать внезапного давления на меня. Я чувствовала себя потерянной и в то же время пойманной в ловушку, словно меня поглотил океан густой черной смолы. Бу крутился, скуля, его огромная туша тряслась от страха, который я чувствовала в своих костях.
Сквозь пропасть между двумя мана-зверями я могла видеть, как предводитель алакрийцев издал серию хриплых, судорожных вдохов. Я поняла, что это было намерением Артура. Даже с того места, где я находилась, на краю пещеры, дыхание перебивалось из моих легких.
Среди рядов солдат многие падали на колени, как и я, их удерживаемые заклинания выдыхались в их руках. Мои чувства обострились, когда я инстинктивно перешла к первой фазе звериной воли Бу, и внезапно я услышала их молитвы, шепотом обращенные к Вритре, и пьянящую вонь их страха.
С моими более острыми чувствами и инстинктами, предоставленными мне зверем, я могла сказать, насколько контролируемым и точным был Артур. Это было всего лишь предупреждение, демонстрация подавленной силы.
«Кастеры!» — выдохнул лидер.»Выпустить заклинания!»
У меня перехватило дыхание, когда десятки заклинаний посыпались на Артура. Реджис напрягся, но не отодвинулся, пока мы оба смотрели, как Артур поднимает руку.
Луч ярко-фиолетового света рванулся вперед, словно десять тысяч молниеносных существ, связанных вместе хвостами. Град огня заклинаний, обрушившийся на Артура, растворился в сияющем взрыве, продолжая расходиться от него веером. Глаза лидера расширились, и он отполз назад, перед ним появилось несколько щитов, но этого было недостаточно. Он тоже исчез во взрыве вместе со щитами и всем остальным.
Аметистовая волна прокатилась по линии фронта вражеских сил, а затем с треском исчезла, оставив только ярко-розовое остаточное изображение, от которого я не мог моргнуть.
Артур не пострадал. Ни одно из заклинаний даже не достигло его. Лидер алакрийцев полностью исчез, а ближайшие боевые группы превратились в дымящиеся куски.
Остальные были настолько неподвижны, что я бы подумала, что само время остановилось, но Артур сделал один уверенный шаг вперед и повелел им властным взглядом.»Уходи. Еще не слишком поздно.»
Словно разрушение чар, алакрийцы впали в внезапную панику, спотыкаясь друг о друга и пустившись в бегство.
Столпы песка содрогнулись и изменили курс, упав обратно в пустыню, из которой он пришел. Алакрийцы бежали обратно к колоннам, их тени были едва видны, когда магия подняла их и вывела из пещеры.
Я сильно зажмурила глаза, все еще пытаясь отдышаться под тяжестью давления Артура. Намерение прогнало алакрийцев. Я не могла поверить в то, что только что увидела.
По меньшей мере пятьдесят человек — обученных алакрийских солдат и магов — только что пали перед Артуром в мгновение ока, а мой брат даже не поцарапан. Я уже видела, как он сражался раньше, обрушивая огонь заклинаний на орды мана-зверей, напавших на стену, но это было другое… Случайная резня. Артур махнул рукой и выбил жизнь из врага, вот так просто. Это было… страшно.
После того, как последние алакрийцы поспешили бежать, я выскользнула из своего укрытия и направилась к Артуру, который только наблюдал, как они убегали. Его странные золотые глаза оторвались от врага и повернулись ко мне, легкая хмурость исказила его пожилые, более острые черты. Тяжесть его взгляда заставила мою спину согнуться, а колени задрожать, когда я вдруг почувствовала, что занервничала, оставшись с ним наедине.
Бу ткнулся носом в мой бок, и эта светящаяся золотая энергия, придавшая мне храбрости, отодвинула момент колебания.
Артур улыбнулся.»Вы достигли стадии Приобретения. Я даже не был уверен, что ваша связь с Бу так работает, учитывая.»
«О, гм… да», — неловко сказала я, застигнутая врасплох. Мои глаза метнулись к тому, что осталось от алакрийских трупов, и Артур последовал за мной.»Почему вы их отпустили?»
Артур нахмурился, глядя на песок, который снова стал падать дождевыми слоями, действующая на него магия была разрушена. Он положил руку мне на голову и слегка взъерошил мои волосы, выражение его лица внезапно напряглось, как будто его кислый хмурый взгляд скрывал более глубокое и сильное чувство боли.»Эти люди не наши враги. Они просто выполняют приказы, пытаясь выжить, как и мы. Я хотел бы дать им шанс.»
Звук трескающегося льда стих, и я посмотрела туда, где остальные дикатианцы начали расходиться от входа в туннель.
«Ты действительно думаешь, что мы сможем победить таким образом?» — спросила я, снова задаваясь вопросом, через что должен был пройти Артур, пока его не было.»Не то чтобы они обращались с нами как с людьми. Если мы боимся…»
Артур обнял меня за плечо, прерывая.»Я не боюсь драться, Эл.» Он одарил меня кривой улыбкой.»Как и ты, очевидно. Но мы должны бояться стать такими же плохими, как то, с чем боремся.»
Артур оставил меня обдумывать его слова, повернувшись к Лэнсу Вараю, которая прибыла первой, летя, как и она, но мама была прямо за ней, выглядя громоподобной. Однако приближаясь, она перевела взгляд с меня на Артура и замедлила шаг, глубоко вздохнув.
Я поспешила к ней, обняв ее за талию, ничего не говоря.
Она пригладила мои волосы, взяв на себя инициативу в сохранении тишины. Большая часть толпы осталась далеко позади, и я могла видеть ту же нерешительность и запугивание, что и минуту назад, отчетливо написанные на их лицах.
«Мы не можем оставаться здесь сейчас», — сказал Варай, оценивающе глядя на последствия битвы.»Генерал Артур, у вас есть план, что делать дальше?»
Артур взглянул на Копьё Мику, приближавшуюся пешком к Байрону.»Да, у меня есть идея.»
Начало после конца — C384 — The Beginning After The End
Автор: Turtleme93
Перевод: Artificial_Intelligence
Топ глава, спасибо за перевод, но редактуру бы упростить, пусть будет так чтобы каждый зарегистрированный мог вносить правки — как на википедии.
Редактировать может КАЖДЫЙ даже Без Регистрации…
Спасибо за перевод !