
A Time Traveller’s Guide To Feudal Japan — Глава 342 — Доказательство концепции — Путеводитель по Феодальной Японии для путешественника во времени
Глава 342 — Подтверждение концепции
Пыльный, мокрый и засыпанный паутиной, это не было похоже на чистые рабочие места, к которым он привык все это время назад. Но потом, как ни странно, это напомнило ему обветшалую квартиру, в которой он только начинал, с плесенью на стенах и сомнительными пятнами на полу.
Он закрыл за собой дверь со щелчком и подошел к единственному столу в комнате, на котором лежала небольшая записка, написанная толстыми черными буквами.»Ключи на столе, Миура-доно. Я их поменял прошлой ночью. Теперь ты единственный, у кого есть доступ к этому месту. Мне доставили и твои материалы. Если тебе понадобятся еще какие-то, пожалуйста, обязательно спросить. Подпись, Такеши».
Генгё осторожно положил записку на стол с улыбкой. Когда он решил их искать, вскоре он нашел короткие железные ключи, о которых говорил Такеши. Они выглядели достаточно большими, чтобы держать закрытыми ворота замка, не говоря уже о его маленькой комнатке в bas.e.m.e.nt.
Его материалы тоже были там, как и было сказано, но все они были самыми сырыми из возможных. Не было ни силикона, ни пластика, которые ему в конечном итоге понадобились, ни даже масел для их приготовления. Требовалась большая работа, и было трудно понять, с чего начать.
К счастью, в одной из этих стен был камин, хотя с остальных капала вода. Он был полностью укомплектован заботливым маленьким кузнецом: связка трута лежала под сухими палками, а рядом лежал ящик с бревнами. Генгё первым обнаружил это.
«Я полагаю, это уместно, не так ли?» Он разговаривал сам с собой во время работы.»Если я собираюсь путешествовать по человеческим изобретениям в этом моем маленьком пространстве, я должен начать с самого начала, с того, с чего все началось: нашего владения огнем».
Когда огонь пылал от души, Генгё взял его за руки, чтобы согреться. Вскоре в комнате стало нагреваться, и вся сырость, скопившаяся на полу, поднялась вверх в виде пара.
«Хорошая идея, — сказал он, наблюдая, как она выполняет свою работу, — в следующий раз мы проведем электричество старым добрым примитивным способом… Магнит и катушка провода. Это было бы полезно».
Генгё порылся в куче металла, оставшейся для него, но он не нашел никаких естественно магнитных кусков материала, но он знал, что на это было бы слишком сильно надеяться. Он всегда мог попросить Такеши найти ему такую… Или он мог бы магнетизировать что-нибудь сам.
Сделать катушку с проволокой тоже потребует больших усилий, особенно без каких-либо реальных инструментов, которые могли бы ему помочь. Для Генгё это была проблема за проблемой за проблемой, но вместо того, чтобы чувствовать себя подавленным или даже раздраженным, Генгё фе был взволнован. В его трудолюбивой натуре было желание делать больше, и в этом он был, имея в виду конкретную цель, ограничен только своим собственным творчеством.
Он отправился на поиски Такеши, чтобы получить то, что ему требовалось, и вернулся через час с рулоном медной проводки — более толстой, чем ему было нужно для его целей — и горсткой каменных магнетитов.
«Миура-доно!» Такеши остановил его, когда он собирался приступить к работе.»Вы сказали, что вам нужна более тонкая проволока, поэтому я быстро скрутил ее. Надеюсь, это пригодится». Он поклонился и вложил его в руку Генгё.
Генгё ухмыльнулся, получив его.»Это избавляет меня от многих проблем, спасибо Такеши».
Такеши еще раз поклонился, прежде чем он исчез, оставив Генгё работать. Генгё закрыл за собой тяжелую дверь и еще раз посмотрел на свои материалы.
«Ну, первое, что нужно сделать, — это начать с успеха, а затем развивать его, — сказал он, — поэтому давайте начнем с простейшей схемы и заставим ее работать.»
Он намотал большую часть медной проволоки вокруг какой-то полой трубки, а остальную часть использовал, настроив простейшую схему. Он взял крошечное количество вольфрама из куска, который он раньше учитывая, и он вытащил его в очень тонкий провод. Он соединил его с медной проводкой и включил катушку как часть схемы.
«Это может быть слишком тонким», — понял он, глядя на него. Но потом предположил, что это не имеет значения. Даже если бы для меня была вольфрамовая проволока, она бы послужила доказательству того, что ток действительно был создан.
Он пропустил магнит через центр катушки и снова вытащил его. Снова и снова с увеличением нормативов. Он посмотрел на схему, когда почувствовал, что что-то должно происходить, и, конечно же, вольфрамовая проводка светилась ярко-красным, готовая ко мне в любую секунду.
Затем он стал ярче, внезапно испуская свет ярким, как солнце, как лампочка накаливания. И, конечно же, проволока прожгла насквозь, и через мгновение она исчезла. Но Генгё улыбался. Для него это был огромный успех. Хотя это было очень просто, именно эти крошечные фрагменты простоты были необходимы ему для создания чего-то более сложного.
«Доказательство концепции достигнуто, теперь, чтобы сделать это автоматизированным, как это должен делать любой уважающий себя робототехник», — сказал себе Генгё. Самый простой способ сделать это — просто использовать воду и пар и старое доброе паровое колесо, чтобы заставить его работать, но, учитывая масштабы своей крошечной комнаты, он был уверен, что нужно проявить больше сообразительности, чем это.
Тем не менее он приступил к этому. Над своим огнем он поставил поилку с водой и убедился, что у него достаточно топлива, чтобы он продолжал работать долгое время. Затем с математической точностью он нарисовал форму колеса.
Путеводитель по Феодальной Японии для путешественника во времени — Глава 342 — Доказательство концепции — A Time Traveller’s Guide To Feudal Japan
Автор: Nick_alderson
Перевод: Artificial_Intelligence