
Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief — C2519 — Мяо Цзин и Чжай Яохуэй (20) — Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф
Бабушка Чжай тоже выросла в деревне и любила многое делать сама, не обращаясь за помощью к другим.
Бабушка Чжай полагалась на себя, а Ци Минлань — нет.
Раньше бабушка Чжай всегда утешала себя, говоря, что Ци Миньлан родился в хорошую эпоху и у него был хороший отец. Понятно, что она была избалована и не любила делать что-то сама.
Она была другой. В молодые годы она бы умерла от голода, если бы не усердно работала.
Они были представителями двух разных эпох. Это было слишком много, если она хотела, чтобы образ жизни и привычки Ци Минлана были такими же, как у нее.
Проблема заключалась в том, что сейчас ситуация была иной. Что изменилось, так это то, что бабушка Чжай встретила Мяо Цзин, у которой было то же воспитание и идеалы, что и у нее. Бабушка Чжай почувствовала, что нашла человека, который ее понимает!
Не имело значения, что ее муж был чиновником, а не рядовым гражданином.
Разве они не говорили, что граждане есть граждане?
Почему люди становились все более коррумпированными, хотя их жизнь только начала налаживаться?
Бабушка Чжай и Мяо Цзин были одними и теми же людьми, и бабушка Чжай, естественно, отдавала предпочтение Мяо Цзин, хотя она видела, как росла Ци Миньлан.
Но в отличие от Старого Чжая, бабушка Чжай не считала Ци Минлань плохим. Она просто чувствовала, что Мяо Цзин больше подходит ее сыну, и Мяо Цзин ей нравилась больше.
Чжай Яохуэй вздохнул. «Я всегда чувствовал, что это личный вопрос. Ведь я тоже довольно много времени провожу в армии и жениться не тороплюсь. Именно поэтому я не поднял эту тему. Раз уж мы об этом говорим, я просто дам вам знать, ребята. Мама, папа, я отношусь к Ци Минлан как к младшей сестре. Кроме того, за последние несколько лет вокруг Ци Минлань уже было довольно много мальчиков. Я не собираюсь встречаться с Ци Минланом. Пожалуйста, прекратите говорить об этом. Это не пойдет на пользу ни мне, ни Ци Минлану. Это может вызвать ненужные недоразумения».
Старый Чжай хлопнул по столу. «С каких это пор я об этом говорил? Я никогда не говорил ничего подобного. Это был тот парень Ши, который хотел выдать за тебя свою дочь замуж и заставил других неправильно понять ситуацию. Вот почему мне не нравится семья Ши. Только Ши Пэн терпим. Все остальные меня раздражают».
Его сын был помолвлен с Ци Минланом?
Ерунда!
Каким бы слепым он ни был, он никогда не позволил бы своему сыну жениться на такой женщине. Кроме того, его глаза были в полном порядке. Он никогда бы не попал в руки таких людей!
Увидев, как старый Чжай вспыхнул, бабушка Чжай шевельнула губами, но промолчала.
Ей нравился Ци Минлань, но после этой истерики бабушка Чжай смирилась со своей судьбой.
Теперь бабушка Чжай почувствовала оттенок сожаления. Ей оставалось только надеяться, что ее прошлое поведение не повлечет за собой падение ее мужа и сына.
Чжай Яохуэй был амбициозен в своей карьере, а Мяо Цзин был любознательным и хотел учиться.
Поскольку двое молодых людей не спешили искать партнеров по браку, Старый Чжай и бабушка Чжай ничего не могли сделать, кроме как утешать себя, терпеливо ожидая.
Что порадовало пожилую пару, так это то, что эти двое детей действительно были детьми семьи Чжай и были более выдающимися, чем другие.
Мяо Цзин, возможно, была ограничена в культурном отношении и могла знать всего несколько слов, но она была любознательной и стремилась учиться.
Чжай Яохуэй купила Мяо Цзин все необходимое для учебы, и с согласия Старого Чжая она начала учиться под руководством учителя, а также усердно училась одна.
Конечно, невозможно было за короткий промежуток времени стать чрезвычайно культурным и образованным человеком.
Но за короткий промежуток времени Мяо Цзин не только смогла распознать все китайские иероглифы, но даже заложила прочную языковую основу.
В конце концов, под влиянием Старого Чжая Мяо Цзин даже начала заниматься каллиграфией.
Хотя Мяо Цзин нельзя было сравнить с дочерьми из респектабельных семей, ее можно было сравнить с красивыми дочерьми из скромных семей.
Что касается Чжай Яохуэй, то он добился немалого количества достижений после участия в нескольких крупномасштабных миссиях, еще учась в школе. Ему еще предстояло наградить множество достижений, когда он закончит учебу и пойдет в армию.
Таким образом, Чжай Яохуэй уже был впереди своих сверстников в тот момент, когда пошел в армию.
Беспокойство старого мастера Ши, возникшее год назад, наконец, стало реальностью.
Ши Пэн был на два года старше Чжай Яохуэй и поступил в армию раньше него. Однако Чжай Яохуэй очень легко догнал Ши Пэна.
Старые революционеры поколения Старого Чжая уже не были молодыми, и многие из них начали отказываться от своих должностей и титулов, создавая возможности для молодого поколения.
Из-за этого было естественно, что на поколение Чжай Яохуэй и Ши Пэна существовала острая конкуренция и давление.
Со времени предыдущей ссоры Ци Минлан не связывался с Чжай Яохуэй почти год.
Во-первых, теперь, когда он служил в армии, Чжай Яохуэй стал гораздо более занятым, чем в школе. Даже Мяо Цзин, которая так и не уехала из дома семьи Чжай, даже не получила возможности встретиться с Чжай Яохуэй, не говоря уже о Ци Минлань.
Во-вторых, Ци Минлан имела хорошее семейное происхождение, была хорошенькой и находилась на пике своей юности.
Без Чжай Яохуэй рядом с Ци Минлань не было бы недостатка в парнях.
Ци Миньлан хотела доказать Чжай Яохуэй и семье Чжай, что у нее были и другие поклонники, кроме Чжай Яохуэй.
Если бы Чжай Яохуэй не дорожил ею, а семья Чжай не контролировала Чжай Яохуэй должным образом и не прогоняла Мяо Цзин, ей было бы очень легко выйти замуж за другого мужчину.
Но теперь, когда Чжай Яохуэй был равен Ши Пэну в армии и конкурировал с Ши Пэном за должность будущего вождя, Ци Минлань начал беспокоиться.
Она была выдающейся, но и Чжай Яохуэй была неплоха. На самом деле он казался еще более впечатляющим.
Если бы она пропустила Чжай Яохуэй, где бы она взяла второго Чжай Яохуэй или даже кого-то, кто был бы более блестящим, чем Чжай Яохуэй?
Кроме того, она уже слышала, что эта сельская девушка, живущая в семье Чжай, жила за счет семьи Чжай.
За прошедший год эта сельская девушка усердно училась и уже не была неграмотной.
Если Ци Минлань проиграет кому-то хуже ее во всех отношениях, не будет ли ей слишком стыдно выйти и встретиться с другими в будущем?
Эта мысль расстроила Ци Минлань. Конечно, она тоже не могла позволить Мяо Цзин обрести свое счастье.
В тот день Мяо Цзин шла домой в дом семьи Чжай, когда ее остановили Ци Минлань и несколько других людей. «Я слышал, что ты Мяо Цзин?»
«Ты?» Прошел год с тех пор, как они впервые встретились. Конечно, Мяо Цзин, посвятившая себя учебе, понятия не имела, кто такой Ци Минлан.
Лицо Ланлана позеленело… «Ты похитила парня Минлана и смеешь вести себя так, будто не знаешь Минлана? Мы все женщины. Как ты можешь быть таким бесстыдным? Я предупреждаю тебя, что Чжай Яохуэй — жених нашего Минлана!»
Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф — C2519 — Мяо Цзин и Чжай Яохуэй (20) — Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief
Автор: Brocade Star Of Love, 锦红鸾
Перевод: Artificial_Intelligence