наверх
Редактор
< >
Я Злой Лорд Межгалактической Империи! Глава 131 — V8 Глава 6. Злой заместитель

I’m the Evil Lord of an Intergalactic State! — C131 — V8 Глава 6. Злой заместитель Я Злой Лорд Межгалактической Империи! РАНОБЭ

Глава 131 – V8 Глава 6. Злой Наместник

V8 Глава 6. Злой Наместник

————————- —-

Авгур, планета, на которую меня послали, сильно изношена.

Здесь правил аристократ, но я могу только сказать, что не вижу их в лучшем свете.

«Этот лорд, должно быть, был каким-то дерьмовым парнем, даже не третьесортным. Такой мусор, как он, терпит неудачу даже как злодей.»

Глядя на все данные вокруг меня, я не могу не расстраиваться из-за того, что сделал предыдущий лорд.

Даже злодеи не бездумно выжимают из своих граждан досуха.

Настоящий злодейский лорд не позволяет своим гражданам понять, что их угнетают.

Да, кто-то вроде меня был бы прекрасным примером.

Некоторое время назад я повысил ставку налога в качестве наказания для тех, кто участвовал в демонстрации, но граждане не поняли, что происходит.

Нет, но для реально.

Почему они не злятся!?

Знаете что… давайте пока отложим это.

Видите, даже на моей территории граждане не не понимают, что их эксплуатируют и требуют дальнейшего обучения.

В Авгуре, где люди живут как люди из средневековья, использование образовательных капсул было ранее запрещено.

Уоллес, который рядом со мной, принимает данные, выглядя крайне неохотно.

Даже такой человек, как он, с первого взгляда может сказать, что ситуация ужасна.

«Лиам, мы действительно собираемся превратить эту планету в военную базу? Даже если мы попытаемся обучить всех одновременно, не потребуется ли для этого немало времени?»

При нормальных обстоятельствах туземцы должны будут превратить планету в военную базу.

Однако, поскольку Королевство Доминиона Гудвар находится прямо у нашего порога, мы не у меня есть время, чтобы медленно преобразовать его в базу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Зачем мне торопиться, спросите вы.

Ну, если бы я был Кальвином, я бы заманил врага к себе политический соперник, который ждет в тылу. Пусть враг раздавит упомянутого соперника, а потом сделает вид, что я не причастен к тому, что произошло.

Судя по тому, как нервно он себя ведет, Уоллес, должно быть, пришел к такому же выводу

«Что, если Королевство Доминион направит свои атаки сюда?»

«Я сокрушу их.»

«Спасибо за ваши обнадеживающие слова. Лиам, иногда ты можешь быть очень упрямым, ты же знаешь это?»

Уоллес, кажется, не доверяет мне.

Ну, с точки зрения нормального человека, может показаться, что мы нарисовали короткий конец палки.

Никто не захочет браться за эту задачу.

Однако я другой, и я вижу, как мы можем победить.

На этот раз моя цель не Кальвин, который сражается на передовой, а люди в Столице, которые слоняются без дела.

Я пришел в Авгур, чтобы сделать некоторые приготовления, приготовления, которые принесут плоды в будущем.

Я встаю со своего места.

«Мы завербовали несколько мигрантов из Семьи Бэнфилдов, так что всю работу будут делать наши люди.»

«Э, ты в этом уверен? Эта территория находится под управлением Империи, верно? Даже если здесь все станет стабильным, кто-то другой будет послан его хозяином.»

Как только кризис с Королевством Доминиона разрешится, Империя больше не будет возиться с Авгуром и либо подарит его, либо продаст аристократу, который хочет подняться в ранге или стать независимым.

Независимо от того, сколько времени и усилий я трачу, все это в конце концов будет потрачено впустую.

Но злодеи не из тех, кто позволяет вещам пропадать даром.

«Это не имеет значения. А пока я построю впечатляющую военную базу Империи. Все необходимые материалы мы привезли с собой, так что давайте немедленно приступим к строительству космодрома. — Теперь, Уоллес.»

Я завидовал Уоллесу, который неторопливо забавлялся в Столице, и поэтому я пригласил его.

Это должно было быть формой преследование, но пусть он тоже поработает.

– Вы отправитесь на поверхность.

– Э!? Т-ты шутишь, да!? Лиам!?»

По щелчку пальцев мои подчиненные утаскивают Уоллеса с моста.

«Нам нужно начать строительство общественного здания на земле. Вы делали это раньше, не так ли? Вы просто человек для работы. Будьте уверены: как только вы закончите с этим, я обязательно запишу это как ваш вклад и позволю вам подняться по карьерной лестнице в качестве гражданского служащего.»

Уоллес хочет быть независимым в будущем, поэтому становиться успешным государственным служащим не имеет смысла. Я, конечно, знаю об этом.

«П-подождите секунду! Жить как первобытный человек для меня невозможно! Если мне не будут гарантированы еда, одежда и чистота, я не смогу спать спокойно—!»

Посмотрите на этого парня, сравнивающего средневековье с первобытными временами.

Хм, но может быть, так Империя видит вещи.

С моей точки зрения цивилизация Авгура кажется средневековой, но с точки зрения Уоллеса ее цивилизация может показаться примитивной.

Мост замолкает после того, как Уоллес уходит, и я обращаюсь к рыцарю. который рядом со мной.

«У тебя тоже есть работа, Клаус.»

«… Понятно.»

Сказав свою часть, он не говорит что-нибудь еще.

Молчание золотое, как будто он уже знает, что должен делать.

Как я и думал, приятно иметь со мной талантливого рыцаря.

Эти два идиота талантливы, конечно, но их личности…

Клаус, который не только способен но имеет здравый характер, является номером один среди моих рыцарей.

Теперь… пришло время отравить Авгура.

Космические корабли с мигрантами разделились покинул флот семьи Банфилд и спустился на землю.

Местные представители, именуемые королевскими особами, с тревогой наблюдали, как спускался космический корабль с различным оборудованием и материалами.

Хотя члены королевской семьи были представителями своих стран, они никогда не шли против владыки планеты, которая владела космическими кораблями и считалась высшим существом.

Предыдущий лорд промыл мозги членам королевской семьи, заставив их поклоняться ему как своему Богу, что привело к тому, что они поверили, что космические корабли несут Его посланников.

Прекрасная принцесса беспокойно стояла рядом с королем, у которого была великолепная белая борода.

«Ваше Величество, случилось что-то важное? Чтобы так много Его посланников пришли одновременно…»

«Мы не знаем, но на этот раз вы являетесь приношением. Удостоверьтесь, что хорошо выполняете свои обязанности.

«Да.»

Предыдущий владыка Авгура часто заставлял королей делать подношения в виде прекрасных принцев, прекрасных принцесс и сокровищ, которые они очень дорожил.

У него было хобби — топтать их на глазах королевской семьи.

Небольшая лодка спускалась с роскошного космического корабля.

Изнутри высокий рыцарь с благородный вид выступил перед королевскими семьями.

Королевские особы преклонили колени при появлении рыцаря, который, казалось, был достоин защищать Бога.

Когда подчиненные рыцаря увидели это, они были сбиты с толку.

«Клаус-сама, кто это?»

«Они представители?»

Рыцарь по имени Клаус объяснил своим сбитым с толку подчиненным.

«Похоже, что бывший владыка этой планеты сам поклонялся как»Богу». Должно быть, они также подавили распространение информации и технологий.»

«Какой ужасный поступок», — возмутились его люди.

Королевские особы также были смущены общением мужчин.

«Я прошу у вас прощения, но если вы позволите мне говорить.

Седой бородатый король выступил от имени членов королевской семьи.

Клаус согласился.

«Вы можете говорить, но перед этим пусть все встанут. Вы не должны обращаться к нам таким образом.»

Среди членов королевской семьи ходили слухи, что с ними никогда раньше так не обращались.

Клаус продолжил, увидев, что члены королевской семьи колеблются.

«С сегодняшнего дня граф Лиам Сера Бэнфилд будет отвечать за эту землю и править в качестве заместителя. Твоего бывшего господина, заставившего тебя поклоняться ему как Богу, больше нет.»

Услышав, что их Бога больше нет, они еще больше забеспокоились.

Они подняли головы, чтобы попросить разъяснений.

«А-и что это значит!?»

Клаус спокойно ответил.

«Проще говоря, кто-то выше по рангу, чем тот, кого вы почитали как Бог будет править этой землей.»

Хаос только усилился, когда члены королевской семьи узнали, что есть кто-то с более высоким статусом, чем Бог, которому они поклонялись до сих пор.

Клаус откашлялся.

О, и сообщение от лорда Лиама: он хочет поговорить с представителями. Таким образом, вы все приглашены на его материнский корабль.»

Они будут взяты на небеса.

Некоторые королевские особы заинтересовались, а другие ужасно побледнели.

«Что за идиот.»

Выдавать себя за Бога и требовать, чтобы другие поклонялись ему. Это настолько безвкусно, что даже не смешно.

Я знаю, что всегда называю себя злодеем, но даже я не настолько дерзок, чтобы сказать, что я Бог.

Для меня Бог был бы… Ну, это не главное здесь.

После того, как я выслушал отчет Клауса, я прекратил оформление документов.

Я пришел к решению, что Я должен внести некоторые коррективы в нашу политику в будущем.

«Итак, вы сказали им, что я существо выше их Бога, а рабочие-мигранты — мои посланники? Мне нравится, когда меня уважают, но мне не нравится, когда мне поклоняются? Я не в восторге от этой идеи.»

Кажется, Клауса это несколько успокоило.

«Похоже, это не так уж и удивительно. До меня дошли слухи, что некоторые лорды выдают себя за Бога на своих территориях.»

«Это низко.»

Называть себя Богом — непростительный грех.

Это такой мерзкий поступок, что даже я бы не стал этого делать.

«Я рад слышать, что лорд Лиам так думает. К сожалению, эта новость стала большим шоком, чем мы предполагали. Члены королевской семьи, члены королевской семьи Авгура обсуждают, должны ли они обнародовать это для граждан.»

Звучит достаточно разумно.

В конце концов, им только что сказали, что их существование всегда было считалось, что Бог был на самом деле чем-то совершенно другим.

Некоторые отказывались бы в это верить.

«Разделите пока районы проживания мигрантов и районы проживания местных жителей. Некоторым идиотам может вскружить голову поклонение.»

«Понятно, а как насчет поддержки местных жителей?»

Изначально я планировал обеспечить жителей Авгура щедрой суммой поддержки.

Ваш предыдущий лорд был жестоким придурком! Я, с другой стороны, поддержу вас, ребята, даже если это ненадолго!

Я думал о том, чтобы превратить планету в военную базу, проявив к ним доброту, после чего мы уедем.

Мы можем продолжить это, но могут возникнуть проблемы между мигрантами и местные жители, которые могут помешать моим планам.

«Действовать, как планировалось, и собрать королевскую семью Авгуров. В идеале, если бы дела не пошли наперекосяк, я бы быстро превратился в представителя района или что-то в этом роде, но…»

Если в жизнь людей вносится сразу слишком много изменений, какие-то обязательно будут. что не может идти в ногу.

Нет другого выбора, кроме как медленно двигаться вперед.

Какой беспорядок оставил после себя предыдущий лорд.

Я еще раз убеждаюсь, что ограничивать общественное развитие — плохая идея, особенно если это делается исключительно для развлечения аристократов.

«Это более хлопотно, чем я думал.»

Я бы предпочел побыстрее развить базу, но жаль, что аристократы Империи так бесполезны.

Хотя я тоже один из них…

Королевские авгуры были поражены приготовленным для них местом проведения вечеринки. Многие лишились дара речи, когда узнали, что их планета имеет сферическую форму.

Кроме того, внешний мир весь день был темным, а в небе парило бесчисленное множество строений больше, чем их замки. [1]

Седобородый король беспокойно стоял перед Лиамом, пока тот говорил с ним в дружеской манере.

«Вы можете расслабиться… Вот что я хочу сказать, но вы, вероятно, не будет слушать. Просто знай, что я не причиню тебе никакого вреда.»

«П-мы благодарны за ваше великодушие». Король не мог перестать трястись, когда Лиам казался гораздо более божественным, чем самопровозглашенный Бог.

Свита бывшего лорда выглядела на них насмешливо и пренебрежительно смеются над ними, но никто здесь не относился к ним как к какому-то зрелищу.

Кроме того, слуги, которым они должны были кланяться раньше, вместо этого кланялись им.

Лиам сделал глоток из стакана, который держал в правой руке.

Королевские особы также последовали их примеру и выпили ликер, который им подавали, только для того, чтобы понять, что он был на вкус лучше любого ликера, который они пили раньше.

Лиам открыл рот, чтобы заговорить. членам королевской семьи, которые были глубоко тронуты поданными напитками.

«Я объясню в доступной форме. Я тот, кто на два ранга выше вашего бывшего лорда. На самом деле меня скоро повысят, а это значит, что я буду на четыре ранга выше.»

Кто-то с более высоким статусом, чем тот, кому они поклонялись. Членам королевской семьи пришлось многое принять.

Тем не менее, Лиам показал им достаточно, чтобы убедить их в своих словах.

«К-как мы будем управлять в будущем?»

Седой бородатый король снова выступил в роли их представителя, на что Лиам издал тихий смешок.

«Я останусь здесь ненадолго. В течение этого времени я ничего не отниму у вас всех. Вместо этого я подарю тебе разные вещи.

«Подари нам? Тогда… Сколько с нас будут платить налоги?»

«В этом нет необходимости. Воспользуйтесь этим шансом, чтобы отдохнуть. Хм, верно… Если среди рояев есть молодые, приведите их вперед. Я заставлю их получить образование под моим руководством.»

Принцесса вышла вперед, когда король взглянул на нее, и ее представили Лиаму.

«Это моя дочь. Я могу быть предвзятым, но она очень красивая девушка, поэтому, пожалуйста, примите ее.»

Принцесса сделала реверанс, но Лиам выглядел несколько недовольным ею.

Король запаниковал, думая, что сделал что-то не так.

Допив свой напиток, Лиам снова заговорил.

«Не поймите меня неправильно, она пробудет со мной меньше года. Другими словами, она очень скоро вернется к вам. Видите ли, у меня нет никаких проблем с женщинами.»

У людей вокруг него были лица, говорящие»Скажи что!?», но они быстро отворачивались, когда Лиам смотрел на них.

Озадаченные, короли склонили головы набок, но Лиам продолжил, как ни в чем не бывало.

«Просто считай, что пришел поиграть. Я покажу ей, насколько велик мир на самом деле. Сказав это, если у вас возникнут какие-либо проблемы, обязательно свяжитесь с нами.»

«С-спасибо за вашу доброту.»

Они никогда раньше не получали такого обращения.

Присутствовавшие на месте члены королевской семьи не совсем поняли, что произошло, но тем не менее испытали облегчение.

Именно тогда Лиам решил сделать заявление перед членами королевской семьи.

«Отныне я буду защищать вас всех. Никому не о чем беспокоиться.»

Его слова, переполненные уверенностью, произвели глубокое впечатление на членов королевской семьи, которых учили поклоняться высшим существам как богам.

— ——————————

Вакаги-чан ゜∀゜:»Говоря о почитании, жители Республики поклоняются мне как священному дереву! Скоро выйдет 6-й том»Мир отомэ-игр — трудный для мобов», так что обязательно купите его! Знаешь, я не буду возражать, если ты будешь поклоняться ему~!»

Брайан ・ω・`: Пора растению вернуться туда, откуда оно появилось.

Брайан ´・ω・`:»О, и если вы купите электронные книги»Мир отомэ-игр, если трудны для мобов» на Book☆Walker, вы можете получить дополнительные преимущества в виде голосовой драмы. В качестве вишенки на торте»Мир отомэ-игр суров для мобов» будет продаваться до 4 августа. Теперь у вас есть шанс начать с Тома 1. Это все от Брайана.»

[1]: Внешний мир-, Космос. Строения — Вероятно, корабли

Читать»Я Злой Лорд Межгалактической Империи!» — C131 — V8 Глава 6. Злой заместитель — I’m the Evil Lord of an Intergalactic State!

Автор: Mishima Yomu, 三嶋与夢, わい, Wai
Перевод: Auto — Translation

I’m the Evil Lord of an Intergalactic State! C131 — V8 Глава 6. Злой заместитель Я Злой Лорд Межгалактической Империи! — Ранобэ Манга читать
Найти главу: Я Злой Лорд Межгалактической Империи!
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*