I’m the Evil Lord of an Intergalactic State! — C128 — V8 Глава 3. Мадам Аннабель Я Злой Лорд Межгалактической Империи! РАНОБЭ
Глава 128 – V8 Глава 3. Мадам Аннабель
V8 Глава 3. Мадам Аннабель
————————- ———
Вопреки ожиданиям большинства людей, война за престолонаследие, которая должна была решить, кто станет следующим Императором, шла в пользу Клео.
Его фракция начала расти быстро с тех пор, как Лиам объявил, что поддержит Клео.
После преодоления многих кризисов Клео выросла до такой степени, что больше голосов подталкивало к тому, чтобы он стал следующим Императором, чем даже Кальвин.
Однако был один человек, который не был счастлив. с таким развитием событий.
Это был сам Клео.
«Это никогда не обо мне. Они всегда просят Лиама.»
Он отдыхал в своей комнате, когда решил высказать свою жалобу, несмотря на то, что никого не было рядом.
Лиситея, которая в последнее время была в хорошем настроении, вошла в комнату.
Хотя она родилась в королевстве, она выбрала путь рыцаря, чтобы защитить Клео.
Со своими оранжевыми волосами, собранными в хвост, она с радостью отчиталась перед Клео.
«Клео, послушай! Сегодня пришло так много людей, что, наконец, наступил момент, когда им придется ждать пару лет!»
Все больше аристократов и торговцев спешили поприветствовать Клео.
Кроме того, несколько организаций связались с Клео в надежде на встречу.
Лизитея была взволнована, поскольку такая ситуация была бы немыслима, учитывая их прежнее положение дел.
«Теперь, когда фракция объединилась, все идет гладко. Кроме того, старший брат Кальвин в данный момент отсутствует, поэтому многие аристократы хотят встретиться с вами. На самом деле, все больше и больше членов Фракции Кальвина выражают желание перейти на другую сторону.»
Ходили слухи, что Клео теперь была ближайшей к трону персоной.
Однако расстояние между Клео и Кальвином было не таким уж близким.
Если что-то пойдёт Наоборот, Клео все еще можно легко сдуть.
«Они ищут не меня, а графа Бэнфилда. Я ошибаюсь?»
Выражение лица Лисифеи немного помрачнело, когда он услышал его саркастическое замечание.
«Я уверен, что они здесь и из-за графа Бэнфилда, но этого следовало ожидать. Он ваш самый большой сторонник и покровитель. Без финансовой и военной поддержки графа, что бы с нами было сейчас?»
Клео послушно отступила после того, как его сестра отругала его.
«Это была просто шутка. Тем не менее, меня очень беспокоят все петиции, которые я должен просматривать с раннего утра.»
«Это просто показывает, как много людей полагаются на вас.»
«Думаю, это лучше, чем быть проигнорированным…»
Большинство людей считают меня не более чем украшением графа.
На самом деле он не был счастлив вообще.
Его нынешнее положение было подарено ему силой Лиама, а не его собственной.
Он осознавал, насколько уязвим как принц.
«Граф Банфилд тоже в столице, так что мы можем быть спокойны, что бы ни случилось! Итак, ваше расписание на сегодня будет…»
Как только Лисифея собиралась рассказать ему расписание Клео, как это сделала бы секретарша, за пределами комнаты начался шум.
Рыцари, охранявшие Клео, подтвердили это. что происходит.
«Ваше Высочество Клео, подождите минутку.»
«В чем дело?»
«В-вообще-то… мать вашего Высочества приедет вскоре.»
«Моя мать?»
Клео вскочила со своего места, и рот Лиситеи широко раскрылся от удивления.
[Аннабель Сера Ленгранд], их биологическая мать, лично приехала навестить их.
Ни Клео, ни Лисифея не смогли скрыть своего шока, узнав о приезде их матери, учитывая, что она никогда не пыталась встретиться со своими детьми раньше.
Стоя лицом друг к другу, Клео спросила мнение Лисифеи.
«Сестра, что нам делать?»
«Давайте сначала посмотрим, что она здесь для… Мы можем подумать, что с ней делать потом. Я пойду поприветствую ее, так что Клео пусть остается на месте.»
Увидев, как его сестра выбегает, Клео села на стул.
«Зачем она здесь после стольких лет?»
◇
Клео была потрясена, встретив мадам Аннабель.
Из-за ее доступа к антивозрастным технологиям она выглядела как молодая женщина.
Никто не поверит, что у нее было трое детей и что она была достаточно взрослой, чтобы иметь даже внуков.
Она могла даже выдать себя за старшую сестру Клео.
Мадам Аннабель была одета в уникальное, но роскошное платье с таким большим воротником, что она выглядела как ящерица с гофрами.
Ее прическа тоже была уникальной, по форме и завязанной в виде луковицы.
Она всегда была безразлична к Клео и другим своим детям, поэтому было неудобно видеть ее улыбку, когда она говорила.
«Клео, ты так выросла, что я с трудом узнала тебя. Я слышала все об этом. Ваше имя предшествует даже имени Его Высочества Кальвина во дворце.»
Мадам Аннабель практически удалилась в заднюю часть дворца и отказалась вмешиваться во внешний мир.
Таким образом, она не знала, что в наши дни считается модным, и у нее была своя уникальная мода.
Хоть она и оставалась взаперти, она слышала о гигантском прыжке Клео.
Похоже, именно поэтому она проделала весь этот путь, чтобы навестить свою дочь, ставшую сыном.
Лиситея, стоявшая по диагонали позади Клео, взглянула на мадам Аннабель, прежде чем повернуться к ней. с горьким выражением лица.
Мадам Аннабель улыбалась Клео, но даже глазом не моргнула на Лисифею.
«Судя по тому, как все выглядит, Клео, несомненно, стать следующим Императором.»
«Никто не знает, что нас ждет в будущем.»
«Чепуха! Его Высочество Кальвин может быть наследным принцем, но в данный момент его нет во дворце. Он сражается с Королевством Доминиона, что по совпадению дало вам шанс укрепить свои позиции.»
Мадам Аннабель была права.
Теперь, когда Кальвина не было в Столице, Фракция Клео могла расширить свое влияние во дворце.
Однако Клео не участвовала в этом деле.
«Я оставила эту задачу графу Бэнфилду.»
Глаза мадам Аннабель стали острыми.
«Клео… Я понимаю, почему вы отдаете предпочтение графу Бэнфилду. Это потому, что он был единственным, кто помогал тебе в самые тяжелые часы, верно?»
«Да, верно.»
Вы, с другой стороны, даже не притворялись, что помогите.
Клео не озвучивал свои ядовитые мысли, так как хотел избежать конфликта с матерью.
Однако мадам Аннабель могла видеть сквозь его чувства.
«Должно быть, вам было тяжело. Мне правда жаль. Я должна была попросить домочадцев моих родителей защитить тебя.
Мадам Аннабель схватила Клео за руки и принесла искренние извинения.
Лиситея, наблюдавшая сзади, нахмурилась, видя, как нагло ее мать вела себя.
«После стольких лет», — пробормотала она тихим голосом.
Ее шепот ускользнул от ушей мадам Аннабель.
«Но нехорошо слишком полагаться на кого-то. Если вы слишком полагаетесь на Бэнфилдов, у вас будет много проблем во время вашего правления.»
«Вы правы.»
Проблема была в том, что он не мог сократить разорвет все связи с Лиамом, даже если ему суждено взойти на трон и стать Императором.
Он не только был в долгу перед ним лично, Лиам был тем, кто организовал и собрал членов своей фракции.
Если бы Клео предала Лиама, аристократы, без сомнения, назвали бы его»Неблагодарным императором» и дистанцировались бы от него.
Это серьезно напрягло бы силы Фракции Клео, и ему будет трудно править так, как он хочет.
Сам Клео уже знал об этом и смирился с этим.
«Хорошо используйте здесь Семью Ленгранд. Я не говорю вам полностью отказаться от семьи Банфилд, но постепенно начните полагаться на семью Ленгранд. Поступая таким образом, вы можете предотвратить возможность его диктатуры.»
«Что!»
Лиситея в ужасе повысила голос.
«Клео, не одалживай ей твои уши! Аристократов не переубедишь, даже если ты воспользуешься именем семьи Ленгранд!»
Клео услышал совет сестры, но у него были свои мысли на этот счет.
Правильно ли мне так сильно полагаться на графа Бэнфилда? Разве я не должен использовать Семью Ленгранд и лишить его силы как можно больше?
Семья Ленгранд решила обратиться к нему в тот момент, когда стало ясно, что Клео может стать следующим Императором.
Они не заслуживали доверия, но было неплохо использовать их как способ ограничить Лиама.
Он знал, что семье Ленгранд нельзя доверять, но ничего не мог с собой поделать. но поколебаться из-за присутствия Лиама.
Он чувствовал себя ниже Лиама, и из-за этого комплекса неполноценности он убедил себя принять предложение семьи Ленгранд.
«Все должно быть в порядке. В конце концов, во мне течет кровь семьи Ленгранд. Аристократы не обрадуются, если узнают, что я отказала своим родственникам.»
Услышав его объяснение, Лисифея замялась.
«Возможно, вы правы, но как вы это объясните графу Бэнфилду?»
«Я лично дам ему объяснение. Я позабочусь о том, чтобы граф был убежден.»
Сейчас я в более слабом положении, но однажды…
Именно так семья Ленгранд присоединилась к фракции Клео.
◇
Марион подходит ко мне, пока я занят на работе.
«Сэмпаю тоже должно быть тяжело.»
Я не знаю, каковы его источники и что он слышал, но Марион ужасно знакома с моей ситуацией.
«О чем вы?»
«Я говорю о семье Ленгранде. Я слышал, что Рэнди-сану разрешили посетить Его Высочество Клео. Слухи распространяются не только здесь, но и по всему дворцу.»
Марион показывает мне терминал, который отображает информацию, как доска объявлений в моей прошлой жизни.
Многое из того, что там написано, чтобы спровоцировать меня.
Я игнорирую их и возвращаюсь к»своей» работе.
«Я сейчас занят. Не разговаривай со мной.»
«Лиам-семпай такой серьезный. Несмотря на то, что ты говоришь, ты не можешь подделать свою серьезную личность.»
Он действительно этого не понимает, не так ли?
Он не понимает, что я пытаюсь сделать. прямо сейчас.
«И что? Ты пришел сюда только для того, чтобы показать мне это? Ты что, думал, я найду их и покажу, что такое кровавая баня? Я и так занят, поэтому у меня нет времени на подобные вещи.»
«Какое разочарование. Я думал, ты будешь в ярости.»
Я не настолько свободен.
Пока мы разговариваем, к нам подходит Рэнди в своем ярком костюме.
Кажется, он очень горд собой.
«Лиам, сделай и это.
Он перебрасывает работу, которая была поручена ему и его лакеям, мне.
«Что ты думаешь делать?» вместе с членами одной фракции. Мы заняты, так что сделайте за нас нашу работу.»
Рэнди уходит со своим окружением, смеясь, как будто насмехаясь надо мной.
Я искренне удивлен, что еще есть кто-то, кто разговаривает со мной с таким отношением.
Особенно, когда он в худшем положении, чем я.
Марион взывает к меня.
«Нужна помощь?»
«Нет, я сделаю это. Сосредоточьтесь на своей работе.»
Я пока помолчу.
◇
Мадам Аннабель навестила Рэнди, и он в это время отчитывался о Лиаме. выглядит очень нервным.
«Он демонстрирует спокойное отношение, даже когда мы ведем себя высокомерно перед ним. Это заставляет меня задуматься, действительно ли он устроил сцену во время стажировки.»
Рэнди начал свое обучение в спешке, так как ему должно было исполниться 200 лет.
Он не мог можно назвать серьезным, даже если он использует чрезмерную лесть.
Тем не менее, из-за того, что он провел время в образовательной капсуле, он мог не отставать от талантливых бюрократов вокруг него.
Тем не менее между ним и Лиамом стояла огромная стена.
Мадам Аннабель вздохнула, глядя на разочаровывающего племянника.
«Обязательно следите за Лиамом внимательно.»
«Будь уверен, он уже под моим присмотром. Значит, семья Ленгранд возглавит фракцию Клео?»
Рэнди заинтересовались высшими местами во фракции Клео.
Увидев это, мадам Аннабель покачала головой.
Он действительно ничего не понимает.
«Что случилось, тетя?»
«Рэнди, почему ты не можешь быть немного умнее? Когда я говорил, что мы будем поддерживать Клео? Наша цель — заставить фракцию Клео рухнуть изнутри. Это то, чего желает этот человек.»
Начнем с того, что мадам Аннабель не собиралась поддерживать Клео.
«Тогда семья Ленгранд ничего не выиграет!»
«Успокойся. Я позабочусь о том, чтобы была прибыль.»
«Это как-то связано с Его Высочеством Кальвином? Его Высочество Кальвин больше всего выиграет от падения Клео, не так ли?»
Кальвин получит наибольшую выгоду, если спустит Клео.
Таким образом, Рэнди предположил, что его тетя была тайно связана обращаясь к Кэлвину за кулисами.
«Рэнди… Просто следите за Лиамом. Загоните его в угол, если представится такая возможность, но не оставляйте никаких улик. Вы ведь знаете, сколько аристократов он уже раздавил, верно?»
Рэнди кивнул, обливаясь потом.
«О-конечно.»
Семейство Ленгранд начало проявлять подозрительные движения после того, как Клео пригласила его в свою фракцию.
—————— —————-
Брайан ´;ω;`:»Неприятности накатывают одна за другой, даже когда Проводника нет. Это больно. О, но…»
Брайан ヾ*´ω`*ノ:»Сегодня вышел 1-й том книги»Я — Злой Лорд Межгалактической Империи!», и этот Брайан рад сообщить, что он кажется, дела идут неплохо.»
Вакаги-чан |д゜:»Пожалуйста, ознакомьтесь также с 6-м томом книги»Мир отомэ-игр, если трудны для мобов», выпущенной 30 июля. На этот раз также будет выпущено ограниченное издание драмы на компакт-диске. О, и, кстати, моего опекуна Рион Шана будет озвучивать [Юсуке Кобаяши], а Первого Люксиона будет озвучивать [Ширай Юсуке].
Читать»Я Злой Лорд Межгалактической Империи!» — C128 — V8 Глава 3. Мадам Аннабель — I’m the Evil Lord of an Intergalactic State!
Автор: Mishima Yomu, 三嶋与夢, わい, Wai
Перевод: Auto — Translation