наверх
Редактор
< >
Красавица и Звери Глава 1234 — Родила яйцо

Beauty and the Beasts — Глава 1234 — Родила яйцо — Красавица и Звери

Глава 1234: Родила яйцо

Некоторые короткокрылые птицы строят гнезда на земле и обычно не убегают, когда они откладывали яйца, так что самки могли легко их схватить.

Молли почувствовала, что прямо сейчас Бай Цзинь была в точности похожа на тех короткокрылых птиц, которые притаились в гнезде и не двигались ни на дюйм.

Бай Цзинь глубоко вдохнула, обеими руками схватившись за траву, и снова напряглась изо всех сил.

Наконец, этот огромный кусок чего-то выскользнул из ее тела. Ощущение заложенности мгновенно исчезло, оставив лишь слабую боль.

Бай Цзинь опустила голову и посмотрела. Боже, это действительно было яйцо.

Это было красивое коричневое яйцо овальной формы, явно отличавшееся от змеиного яйца Кертиса. Змеиные яйца имели удлиненную форму, что облегчало их рождение.

Что касается этого яйца, хотя размер и был похож на яйца змеи, из-за его округлости его было особенно трудно родить.

Бай Цзинь ошеломленно уставилась на это яйцо вместе с ней голова опущена надолго. Никакие слова не могли полностью описать ее чувства прямо сейчас.

Если бы это был унитаз, это яйцо, вероятно, треснуло бы, упав в него.

Если бы она родила это в туалете…

Так что это за настройка? Разве они не боялись, что ребенок умрет или что-то в этом роде?

Бай Цзинь не осмелилась выйти, поэтому она могла только придумать всевозможные причины, чтобы оправдать себя.

«Вы закончили или нет?» Молли подстрекала сбоку.

Невыразительная Бай Цзинь подняла яйцо из песочницы. Мм, он довольно тяжелый.

Если погладить ее живот, он оказался намного более плоским, чем раньше. Но все же он был немного надутым. Хотя она больше не боялась, что вот-вот родит. Кроме того, после родов было нормально иметь дряблость на животе.

Значит, это всего лишь одно яйцо? Неудивительно, что ее беременность не показалась.

«Хорошо, я выхожу». Бай Цзинь казалась слабой, и ее ноги были вялыми, как будто она наступала на хлопок. В ее душевном состоянии было такое ощущение, что она парила среди облаков, не чувствуя себя приземленным.

Молли вздохнула с облегчением.»Наконец-то все готово!

Говоря это, она обернулась и увидела Бай Цзинь, держащего большое серое яйцо. Она широко раскрыла глаза и широко открыла рот.

Бай Цзинь бросила на Молли слабый искоса взгляд и сказала:»У меня больше нет сил рисовать. Давай вернемся».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Только когда она прошла мимо нее, Молли несколько вырвалась из транса. Она повернулась и спросила, глядя вслед Бай Цзинь сзади:»Ты… родила яйцо?»

Она что-то видела раньше? С каких это пор Бай Цзинь забеременела?

Бай Цзинь держала подальше мольберт своими безвольными руками. Ей приходилось нести яйцо одной рукой, к тому же мольберт и деревянная рама были довольно тяжелыми. Глядя в сторону каменного замка, Бай Цзинь почувствовала, что не сможет удержаться до конца, поэтому решила оставить мольберт здесь.

Не отвечая Молли, она сказала:»Я» Сначала вернусь.

Глубоко вздохнув, она крикнула в сторону шелестящего поля цветов:»Вернитесь все вы! Мы сейчас едем домой!.

Вой!

Леопарды завыли с цветочного поля, и сразу же появились три следа, когда они бросились к Бай Цзиньу.

«Нет смысла оставаться здесь, если ты уйдешь. Я тоже пойду домой. Молли поспешно побежала за ней.

Одно яйцо, две самки, три детеныша леопарда и детеныш женского пола. Такая комбинация должна была повернуть голову.

Тем более, что Бай Цзинь была красивой и несла яйцо, которое она только что родила, выглядя слабой и милой. Три послушных детеныша леопарда даже следовали за ней, мгновенно превратив ее в богиню среди молодых мужчин-зверолюдей.

Придя домой и усыпив Аньаня, Муир беспокоился о Бай Цзинье, поэтому он снова вышел..

Он столкнулся с ней возле водопоя.

«Цинь! Муир бросился к Бай Цзиньу на своих длинных ногах, его взгляд случайно упал на яйцо в ее руках. Внезапно он забыл, как двигать ногами, и упал лицом вниз на землю.

Уткнувшись лицом в землю, Мюр расширил глаза. Если бы он не увидел неправильно, Цинь родила яйцо?

Красавица и Звери — Глава 1234 — Родила яйцо — Beauty and the Beasts

Автор: 白头梦

Перевод: Artificial_Intelligence

Beauty and the Beasts — Глава 1234 — Родила яйцо — Красавица и Звери — Ранобэ читать Онлайн
Найти главу: Красавица и Звери
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*