наверх
Редактор
< >
Красавица и Звери Глава 1058

Beauty and the Beasts — Глава 1058 — Красавица и Звери

Глава 1058: Без названия

Глубоко внутри земной трещины было совершенно темно, и он не мог видеть руки. Холодный воздух кружился у подножия ног, опутывая их лодыжки и двигаясь вверх, заставляя все их тело ощущать холод.

Только когда ледяная бусина парила в воздухе перед ней, слабый появилось свечение. Однако температура была еще ниже, чем раньше.

Бай Цзинь прикрыла шею, дрожа от холода. К своему удивлению, она заметила, что эта ледяная бусина точно такая же, как в пустыне. Если бы это было не потому, что она ранее слышала от Паркера, она бы заподозрила, что Святой Захарий принес его из пустыни.

Святой Захарий бросил Кертиса в зону действия ледяной бусинки, и на его теле сразу же появился слой серебряного инея. Его дыхание стало замедляться.

Бай Цзинь был потрясен. Она подумала, что при такой низкой температуре Кертис наверняка впадет в спячку.

Но все было нормально. Ей просто нужно было сбежать, а затем вызвать его. Когда она была на дне моря, разве ей не удалось вызвать и его?

Когда Бай Цзинь подумала об этом, она немного успокоилась. Когда она увидела, что Святой Захарий выносит знакомое ожерелье из кристаллов, она немедленно насторожилась.

Святой Захарий взглянул на нее, а затем на кристалл души. Очевидно, в хорошем настроении он злобно улыбнулся.

«Мужчины простодушны в своих чувствах любви. Они знают только о внесении вклада без каких-либо условий, поэтому конденсируется только один кристалл души. Однако самки по натуре чувствительны, у них сложные чувства. Вероятно, поэтому конденсировались семь кристаллов. Я думаю, что они олицетворяют радость, гнев, тревогу, мысли, горе, страх и испуг.

Бай Цзинь обняла себя, когда мурашки по коже покрыли ее руки, и тщательно обдумала это. Это действительно было так. Она посмотрела на лицо святого Захария, которое казалось необычайно нежным. Этот парень действительно приложил немало усилий, чтобы вернуть свою половинку к жизни.

Святой Захарий тогда сказал:»Я только хочу сохранить ее хорошие эмоции и избавиться от всех отрицательных. Я не могу понять, что именно, но думаю, вы должны уметь.

Услышав это, Бай Цзинь испытала облегчение. Теперь у нее была возможность растянуть время.

Она подумала об этом, а затем подняла глаза с показательным намеком, сказав:»Я чувствую это, только когда сплю ночью».

Святой Захарий улыбнулся и без колебаний сказал:»Тогда я подожду до ночи».

Как бы то ни было, он планировал захватить и тело зверочеловека-змеи. Чтобы не позволить себе быть слишком слабым, когда он проснется в теле зверочеловека-змеи, он также хотел подождать, пока раны зверочеловека-змея немного поправятся.

Бай Цзинь крепко сжала кулаки, глядя на святого Захария. с враждебным выражением лица и спрашивая:»Как ты собираешься вложить душу Криса в мое тело? Простите за натурал, но душа у нее крайне слаба. Когда я просыпаюсь посреди ночи, я вообще не ощущаю ее существования. Я могу чувствовать ее, только когда сплю, когда моя охрана минимальна».

Когда Бай Цзинь сказала это, она усмехнулась с намеком на насмешку.»Я не думаю, что ее душа способна овладеть моим телом».

Бай Цзинь одновременно пытался нанести удар святому Захарию, одновременно зондируя врага.

Хотя она не знала, каким методом Святой Захарий собирается оживить Криса, он выглядел очень уверенно. Она могла бы раскрыть тайны, связанные с возвращением мертвых к жизни. Ей нельзя сидеть и ждать смерти.

Святой Захарий громко рассмеялся. Женщина для него ничего не значила. Он не держал это в секрете и честно сказал:»Все дело в ледяной бусине».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он указал на ледяную бусинку, излучающую синий свет, его глаза сияли надеждой, а взгляд выглядел как набожный приверженец веры.»У него есть способность привлекать сюда души со всего мира. Если кто-то войдет в непосредственный контакт с ним, он также сможет мгновенно поглотить душу в теле».

Лицо Бай Цзинь побледнело. Слушая объяснение святого Захария, она чувствовала себя так, словно ее душа была извлечена.

Красавица и Звери — Глава 1058 — Beauty and the Beasts

Автор: 白头梦

Перевод: Artificial_Intelligence

Beauty and the Beasts — Глава 1058 — Красавица и Звери — Ранобэ читать Онлайн
Найти главу: Красавица и Звери
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*