наверх
Редактор
< >
Красавица и Звери Глава 1052

Beauty and the Beasts — Глава 1052 — Красавица и Звери

Глава 1052: Без названия

Бай Цзинь извиняюще теребил ледяные и гладкие волосы Кертиса, слабо говоря:»Мне очень жаль».

Выражение лица Кертиса сразу смягчилось. При мысли о том, насколько счастливым выглядел его супруг ранее, как он мог злиться? Гнев, который он испытывал к Паркеру, также рассеялся.

Бай Цзинь усмехнулась, и ее свернувшееся тело слегка задрожало. Не желая намочить одеяла, ей оставалось только ждать. Увидев это, Уинстон крепко обнял ее, используя свои теплые и широкие объятия, чтобы рассеять ее холод.

Бай Цзинь устал от всей игры. Приняв ванну с горячей водой, она легла на кровать и заснула.

Уинстон осторожно вытер ей волосы. Когда ее волосы были наполовину высушены, он нашел еще один кусок чистой кожи животного, чтобы смягчить ее волосы.

«Поскольку вы, ребята, вернулись, я собираюсь уходить», — сказал Уинстон, вставая.

Кертис в глубине души не соглашался с этим. Сердце Сноу, вероятно, заболело бы, если бы он начал работать, когда только оправился от травм. Однако он не стал комментировать это, а только сказал:»Я также пойду перевезти еду».

Когда они оба вышли, Паркер, тот, кто лучше всех заботился о других, был единственный остался дома.

Этот дождь был не таким сильным, как несколько дней назад. Ясность все еще была очень высокой. Черноволосый мужчина, излучающий сильную зловещую ауру, выпрямился под дождем, его глаза были черными, как ночь, мерцали маниакальным светом.

Святой Захарий резко стянул черный кристалл на своей шее, крепко сжимая его в своей рука. Его голос звучал зловеще и излучал смертельное намерение.»Бесполезная вещь!»

Месяц лежать на дне было пределом его выносливости. В течение последних нескольких дней он видел, как зверолюды-орлы непрерывно переносили бегемотов, но они не нападали. Как мог святой Захарий не понимать случившегося? Злой план этого обезьяно-зверочеловека снова провалился.

Энергия черного кристалла вспыхнула, а затем высвободила умственную силу. Очень скоро сформировалась грубая форма зверочеловека, и колебания энергии тут же ослабли, демонстрируя тяжелые чувства.

Король обезьян очень надолго замолчал, но в конце концов рассказал святому Захарию реальную ситуацию.»Группа чудовищ погрузилась в хаос. Должно быть, король бегемотов умер, и они борются за положение нового короля. У них не будет никаких намерений убивать других в короткие сроки».

К тому времени, когда родится новый царь-бегемот, группа чудовищ определенно пострадает более чем в 50% случаев. Они были безжалостными созданиями, которым было все равно, что они едят. Они могли даже есть представителей своего вида. К тому времени, даже если они приведут чудовищ в Город зверолюдей, они, вероятно, не смогут создать много проблем.

Король обезьян знал, что на этот раз он потерпел полное поражение. Он всегда недооценивал способности этих нескольких мужчин, снова и снова возвращаясь к своим поражениям.

Нет, он не недооценивал своих противников. Дело в том, что их потенциал был слишком велик, и в критические моменты они всегда могли проявить силу, которая была сильнее, чем обычно.

Думая об этом, король обезьян не осмелился выступить против Товарищи Бай Цзиньа больше нет. Его энергия полностью потускнела.

Святой Захарий проявил невероятную терпимость, чтобы не раздавить этот черный кристалл. Он бросил его своему сыну, который был позади него, и направился к Городу зверолюдей.

Митчелл был удивлен. Он посмотрел на грязь, стекающую по земле, и осторожно сказал:»Сейчас сильный сезон дождей! Ты собираешься схватить Бай Цзинь сейчас?»

«Когда я, святой Захарий, тратил время зря, чтобы получить то, что хочу? В прошлом у меня было слишком много сомнений и я не хотел причинять вред телу Кертиса. Вот почему я снова и снова терпел поражение. Я не могу больше ждать. Если мне не удастся поймать Кертиса живым, я просто убью его.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Святой Захарий повернул голову и бросил взгляд на лицо сына, которое чем-то напоминало его супругу. На его лице появился намек на редкую нежность.»Тебе не нужно беспокоиться об этом. Если бы ты ушел, ты бы ухаживал за смертью. Вернитесь и спрячьтесь в трещине земли. Я вернусь после того, как разберусь с этим вопросом».

Митчелл поджал губы и повернулся, чтобы направиться к земной трещине.

Оборона Города зверолюдей не могла остановить его и даже более не существовала для его отца. На этот раз его отец был полностью разгневан. Скорее всего, для Бай Цзиньа действительно было плохо.

Красавица и Звери — Глава 1052 — Beauty and the Beasts

Автор: 白头梦

Перевод: Artificial_Intelligence

Beauty and the Beasts — Глава 1052 — Красавица и Звери — Ранобэ читать Онлайн
Найти главу: Красавица и Звери
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*