
The abandoned wife is like gold Глава 474 — Встань на колени и слушай. Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 474: Стоя на коленях и слушая 12-30 Глава 474: Стоя на коленях и слушая
После игры на флейте два тигра пошли поклониться Хэ Чангу, и несколько старейшин похвалили их здесь. Утром они пошли в главный двор и зал Миншоу, чтобы встретить гостей-женщин, и их по очереди держали женщины среднего и пожилого возраста.
Хэ Чан гордо улыбнулся. Мой старший внук талантлив в литературе, боевых искусствах, внешности и таланте, и в юном возрасте он лучше других играет на флейте. Этот проклятый Фаренгейт во всем соревнуется сам с собой. До самой смерти ее мужчина не может сравниться с ее собственным мужчиной, ее сын, не говоря уже о ее собственном сыне, не может сравниться даже с ее 8-летним внуком. Это потому, что она отказывается смириться со своей судьбой? Вы разозлитесь до смерти.
Два тигра тоже хотели увидеть выступление Тети 2, но несколько хороших друзей ждали их возле башни Тинфэн. Мальчиков не заинтересовали их таланты, поэтому они договорились вместе покататься на лодке.
Се Минчэн не интересовался этим шоу талантов, но сопровождал здесь Хань Цзунлу. Несмотря на то, что у него есть невеста и сын, многие барышни все равно хотят видеть его чаще. Если вы посмотрите на него, вы увидите рядом с ним Хань Цзунлу.
Это задание дал ему Хан Ван.
Красивая внешность вождя Хань Цзунлу действительно привлекла много внимания.
Глава Хань Ран очень нервничала, когда впервые участвовала в такого рода мероприятиях. Се Минчжэнь продолжал держать ее за руку. Се Минчжэнь не демонстрировала свои таланты, а просто аккомпанировала Хань Рану.
Это то, о чем просил Хан Ван.
Се Минчжэнь оглянулся и прошептал:»Ты самая красивая среди этих женщин, и ты также самая младшая. Помимо поэзии и живописи, есть 2 человека, занимающихся музыкой, 7 из них играют на фортепиано, Двое из них играют на флейте, а трое — на флейте.. Пять девушек играют на фортепиано, и вы единственный, кто играет на флейте и флейте. У вас есть преимущество.»
После слов что он сжал ее холодную руку.
Хан Ран улыбнулся ей и несколько раз вздохнул.
Чем больше людей Хань Ран собирала для выступления, тем увереннее она становилась. Когда она была уже почти на месте, Се Минчжэнь и девушка отвели ее в специальную кабинку, чтобы подправить макияж, привести в порядок прическу и одежду.
Помимо соревнований, на небольшом крытом мосту проводятся и другие шоу талантов. Вода по обе стороны моста покрыта листьями лотоса, а цветы лотоса на листьях лотоса соревнуются в красоте.
Маленькая девочка в зеленом привлекла внимание почти всех, как только заиграла на флейте. Это новая песня с грустным стилем и глубоким художественным замыслом, исполняемая низким и неявным дунсяо и вызывающая еще больше слез.
После того, как Хан Ран включил музыку, никто не ответил.
Раньше независимо от того, кто заканчивал выступление, он получал больше или меньше аплодисментов. Хань Ван подумала, что она слишком много хвасталась, и стояла со слезами на глазах.
Мгновение спустя аплодисменты прозвучали как гром.
Хан Ран все еще тупо стоял там.
Се Минчэн услышал, что это музыкальное произведение играла тетя Чжоу на хуцине. Я не ожидал, что игра на флейте будет иметь другой шарм и вкус.
Хань Цзунлу ухмыльнулся от радости, и босс громко напомнил:»Что ты делаешь, сестра, тупо стоишь там?»
Только тогда Хан Ран среагировал и поспешил назад.
Госпожа Цуй взволнованно сказала:»Как мне повезло услышать такую хорошую песню. Эта песня имеет художественную концепцию и содержание, она является опытом и даже обвинением жизни. Ее можно назвать шедевром каждого и можно сравнить с»Дикими гусями, падающими в Дунтин». По сравнению с песней»Осенняя луна во дворце Хань», Ли Цзицзю улыбнулся Хан Рану и сказал:»Мисс Хан очень хорошо исполнила песню, выразив горечь, горечь. и непредубежденность этого произведения».
. Нелегко понять это в таком юном возрасте. Мисс Хан, кто написал это музыкальное произведение?»
Хан Ран опустилась на колени и ответила:»Это музыкальное произведение было написано мирянином из Сигуаня. Она живет в доме моей старшей сестры. Моя семья тоже мирянин из Зала Сянгу, и я даосский друг Циншань Юаньцзюнь. Они часто обсуждают даосизм. и фортепиано вместе. Моей сестре понравилось это музыкальное произведение, она выучила его у мирянина Сигуаня и научила ему меня».
Г-жа Цуй снова спросила:»Какие еще песни она играет? Она лучшая в этом? играешь на флейте? Ты видел ее?»
Хань Ран покачала головой:»Я не видела другой ситуации, когда ее сестра говорила, что не любит, когда ее беспокоят посторонние. Я 1 я не Я ничего не знаю».
Вот что Хан Ван попросил ее сказать.
Госпожа Цуй с сожалением пробормотала:»Конечно, мне как мастеру не нравится, когда меня беспокоят другие».
Ли Цзицзю снова улыбнулся Хэ Чану и сказал:»Поздравляю принцесса по этому случаю.»Это так хорошо, что Хуа Янь добилась такого большого успеха».
Хэ Чан слепо улыбнулся и притянул Хань Раня к себе, чтобы похвалить его. Восхваляя ее, он также похвалил ее сестру Хан Ван.
За большим деревом недалеко от башни Тинфэн человек опустился на колени и слушал песню. Он встал еще долго после того, как песня закончилась.
Одетый в лунно-белое платье, он был хрупким и худым, по его лицу текли слезы. Этот человек — Се Минлай.
Менее чем через полгода после смерти его матери он не смог участвовать в различных мероприятиях цветочного банкета. Но ему просто хотелось послушать фортепиано, поэтому он тайно спрятался за деревом и слушал.
Когда песня»Западные горы под луной» была на середине, он закрыл лицо, заплакал и не смог удержаться от того, чтобы встать на колени. Он чувствовал, что это произведение нужно слушать, стоя на коленях.
Я не знаю, через какие горечь и страдания приходится пройти человеку, чтобы написать такую песню
Шоу талантов закончилось. Хан Ран занял 1-е место на Главе, что было наименьшим 1-м местом среди всех шоу талантов на цветочном банкете. Дело не в том, что ее флейта была безупречна, а в том, что песня»Western Mountains Under the Moon» была слишком шокирующей.
Приз за первое место в Главе — 1 нефритовая подставка для ручек и 4 кисточки. Хэчан также наградил Хан Рана большим Яньчай из красного золота, инкрустированным бусами.
Госпожа Цуй — жена Цуй Шилана из Министерства наказаний. Она была известной талантливой женщиной в династии, выходцем из семьи и хорошо владевшей каллиграфией и игрой на флейте.
Она попросила Хэ Чанли предложить вино в качестве свидетеля и принять Хань Рана в качестве своего ученика, чтобы научиться у нее игре на флейте.
Хан Ран была так взволнована, что опустилась на колени и поклонилась, узнав своего хозяина.
Хань Цзунлу, присутствовавший при этом, был так счастлив, что эта новость достигла ушей госпожи Хань и господина Цзяна, которые только что закончили смотреть спектакль. Старушка плакала от волнения.
Хань Ран еще не оправилась, когда нашла старушку. 1 Все превзошло ее ожидания. Как такое могло случиться? Она никогда не думала о тройке лучших, не говоря уже о том, чтобы мадам Цюи приняла ее в качестве своей прямой ученицы.
Старушка обняла ее после того, как она села в карету домой, и сказала:»Помни доброту своей сестры. Эта девушка всегда поразит тебя одной песней и даже достанет миссис Цуй». Твои голубые глаза. Если вы станете ученицей госпожи Цуй, вы значительно повысите свою ценность».
Когда я вернулся в семью Хань, уже стемнело.
Хань Ваньчжэн с нетерпением ждал. По крайней мере, песня определенно станет блокбастером. Между»Лунным светом над западной горой» и»Что за магнолия» есть разница: последняя написана в минорной тональности, а первая может считаться шедевром и больше отвечает эстетике современных людей.
Она вышла, когда услышала шум во дворе.
Старушка и другие выглядели счастливыми, и Хан Ран бросилась в объятия Хань Ваня.
«Сестра, я завоевала титул Главы. Миссис Цуй приняла меня в ученики. Меня хвалили принцесса и принцесса. Все мной восхищались. Спасибо, сестра».
Хань Ван обнял ее и улыбнулся. Что вы можете сделать, чтобы отблагодарить меня за победу в первом призе Главы?»
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 474 — Встань на колени и слушай. The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence